Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виктория Железная леди Запада - Анна Дант

Виктория Железная леди Запада - Анна Дант

Читать книгу Виктория Железная леди Запада - Анна Дант, Анна Дант . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания.
Виктория Железная леди Запада - Анна Дант
Название: Виктория Железная леди Запада
Автор: Анна Дант
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Виктория Железная леди Запада читать книгу онлайн

Виктория Железная леди Запада - читать онлайн , автор Анна Дант

Погибнув в родном мире, я попала в тело юной графини.
Муж-алкоголик, маленькая дочка, инфантильная свекровь. Богатые земли постепенно приходят в упадок, некому больше заботиться о графстве и людях.
Мне предстоит взять правление в свои руки. Вернуть былое величие Запада и честное имя нашей семьи.
Мужчины презрительно называют меня лордом в юбке, а местные леди сторонятся.
Я просто хочу жить! Но получится ли?

1 ... 31 32 33 34 35 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кого-нибудь. Пусть походят, послушают.

— Вы чего-то опасаетесь?

— Виновного мы так и не предоставили. Как бы слухи не поползли.

Я аккуратно расписывала, что, куда и в каком количестве надо доставить. Также записывала траты в амбарную книгу. Королевская проверка, вероятно, потребует их.

— К нам едет ревизор, — тихонько, себе под нос, усмехнулась я.

— Простите? — переспросил Эридан, читая списки, которые я уже успела написать.

— Ревизор едет, говорю. Проверять нас будут. Слушай, как ты думаешь, когда они прибудут?

— Дня три пути до столицы, — пробормотал мужчина. — Даже, наверное, четыре. Пока письмо ваше дошло до туда, пока они приедут… Пока Его Величество отдаст приказ, пока они соберутся. Думаю, неделя у нас ещё есть. Может поболее. Вас что-то тревожит?

— Тревожит меня виселица, — усмехнулась я. — С остальным можно разобраться. А к проверке просто надо подготовиться. В документах у меня всё чисто, деревни не бедствуют. Народ только запуган сильно. Как бы не начали дружить против меня.

— Сами сказали, что бунт организовать смогу только я. А я не стану. Так что дружить против вас, Виктория, никто не будет. Я не позволю.

— Почему ты не женат⁇ — внезапно для самой себя, спросила я. — Верный, довольно богат, симпатичен. Уверена, девушки тебе прохода не дают.

— Осторожнее, Ваше Сиятельство, — усмехнулся Эридан. — Можно подумать, что вы хотите мне что-то предложить.

— Тебе бы в шуты королевские, капитан, — фыркнула я. — Брак у знати должен приносить прибыль, увеличивать земли. Так что? Почему ты не женат?

— Семья это слабость, миледи. Люди, вроде меня, не должны иметь слабостей, чтобы никто не смог надавить. Представьте, что кто-то похитил моего ребёнка, или жену. И потребовал, чтобы я выдал все-все ваши секреты. Вы же понимаете, какой выбор я сделаю?

— Мы заложники своего положения, — кивнула я. — Но я надеюсь, что однажды мы сможем вырваться из этого плена.

— Не уверен.

— Ладно, к чёрту фантазии. Дела не ждут. Списки готовы, так что можно сортировать. А в Мышкино отправимся завтра с утра. Я и так сильно затянула с посещением.

Отпустив капитана, я решила тоже не засиживаться. Пусть смерть Верда многих подкосила, это не означает, что можно плюнуть на дела.

И если Аннушку я лично отпустила, то остальные должны были работать, а не слоняться попусту.

Я прошлась по замку с листом бумаги и карандашом. Заглянула во все щели и углы. Перетрясло все портьеры и балдахины, чихая от пыли.

— Издеваются, — прорычала я, смахивая с волос паутину. Где там мой верный пёс? Собирается в поездку? Нет, дорогой мой. У нас осталось ещё одно незаконченное дело.

Виннету я нашла опять же у кладовок с бельём. Женщина отчаянно делала вид, что пересчитывает комплекты. Опять, да… Словно у нас отель с постоянно меняющимся числом жителей.

Я усмехнулась, понимая, почему именно эти кладовые. Неприметный уголок, где можно спокойно отдыхать и не попадаться на глаза хозяйке, то-есть мне. А раз я не вижу, то и не вспомню о ней.

— Винетта, собери всех слуг в холле через десять минут, — процедила, едва сдерживаясь.

— Да, миледи, — испуганно пискнула женщина. — Что-то случилось?

— Ничего особенного, просто небольшое сообщение, — я даже улыбку выдавила из себя.

Расторопней будет, слухи прислуга просто обожает. За неимением своей жизни, они активно суют нос в жизнь знати. Словно таким образом становятся чуть ближе.

Может и правда выгнать всех к чёртовой матери? Набрать народ из деревень, создать график работы. Пришли, выполнили работу, ушли. Единственное, в таком случае всё, что случится в замке, станет общественным достоянием всех деревень. Хотя какая разница…

Найти Эридана было тоже довольно просто. Он раздавал указания страже во внутреннем дворе замка. Чтобы поездка в Мышкино прошла без нервов.

— Ваше Сиятельство, что-то случилось? — удивился капитан, едва заметил меня.

— Случилось, — задумчиво кивнула я. — Сейчас экономка соберёт прислугу в холле, так что прихвати с собой хлыст.

— Простите? — растерялся мужчина. — Вы решили кого-то наказать?

— Именно, дорогой мой друг, — вздохнула я. — Винетта решила, что мой приказ привести замок в порядок был пустым звуком. Вместо того, чтобы выполнять поручения и управлять служанками, экономка отдыхала возле кладовых. Конечно же, якобы пересчитывая постельное. В который раз. Эридан, вот скажи, зачем так часто перебирать барахло?

— Чтобы создать видимость работы, — усмехнулся капитан. — Вы решили её наказать?

— Не хотелось бы, но я просто не представляю, что ещё с ней делать, — поморщившись, сказала абсолютную правду. — Может выбрать ей замену?

— Высечь и выкинуть за замковую стену! Да вы действительно железная леди, миледи, — восхитился Эридан, но глаза его смеялись.

— Я тебя в шуты разжалую, — пообещала я, но тут же сама улыбнулась. — По-моему, твой вариант слишком жесток.

— Зато в следующий раз побоятся проигнорировать приказ, — пожал плечами мужчина.

— Ты прав, но я бы не хотела поступать именно так, — пробормотала я, внимательно глядя на Эридана. — Припугнём хлыстом и выставим, выплатив только половину жалования. А на её место… Надо гонца отправить в город, дать объявление, что экономку ищем. Эридан, жду тебя в холле.

— Как скажете, миледи, — кивнул мужчина. — Только отдам последние распоряжения.

— Отдавай, — пробормотала я в спину капитана.

Смущает меня его поведение… Обычно простолюдины не любят знать и держатся друг друга. Потому что для лорда простолюдин почти тоже самое, что домашний скот. Грубо, но правдиво. Скот нужно кормить, о нём нужно заботиться и иногда лупить хлыстом за провинности.

Эридан не похож на простолюдина. Да, я понимаю, что его обучали по-другому. Но не с рождения же. До школы он жил в деревне, рос там и впитывал неприязнь. Должен был.

Есть ещё вариант, что наш капитан ненавидел то, как живёт. Ему претила деревенская жизнь, полная нищеты и голода. Он хотел выбиться. И он выбился. И теперь чувствует себя явно выше, чем все остальные.

Но…

Нет, не похоже.

Эридан ведёт себя также, как и любой лорд. С пренебрежением, но без излишних эмоций.

Эта мысль прочно засела мне в голову. Но бежать с разоблачением к Эридану я не собиралась. Понаблюдаю, а потом уже припру к стенке. Если мне не кажется. Но интуиция подсказывает, что если Эридан и не

1 ... 31 32 33 34 35 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)