Якорь секретов - Тесса Хейл

Читать книгу Якорь секретов - Тесса Хейл, Тесса Хейл . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Якорь секретов - Тесса Хейл
Название: Якорь секретов
Дата добавления: 7 ноябрь 2023
Количество просмотров: 319
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Якорь секретов читать книгу онлайн

Якорь секретов - читать онлайн , автор Тесса Хейл

Похищенная. Истерзанная. Замученная. Я переживаю кошмар наяву, и единственное, почему я держусь, — это потому, что знаю, они придут за мной.
Мой волк. Мой заклинатель. Мой демон. Мои драконы.
Они сделают все, чтобы спасти меня. Даже если для этого придется сжечь мир вокруг нас дотла.
Но мое спасение — это только начало. Потому что враги окружают нас, и иногда зло ближе, чем ты когда-либо можешь себе представить…
Вторая книга новой паранормальной трилогии от автора серии «Почему выбирают гарем», входящей в топ-20 по версии Amazon, Тессы Хейл. Предначертанные пары, могущественные сверхъестественные существа и зло, которое охотится за ними всеми…

1 ... 31 32 33 34 35 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это до мозга костей. Я просто не знала, что с этим делать.

Движение привлекло мое внимание.

Ронан и Деклан направлялись обратно к нам. Я вглядывалась в их лица, пытаясь прочесть их, но там было так много эмоций, живущих прямо под поверхностью, что я не могла ухватиться за них.

— Ну, ни у одного из них нет ран. Это должно быть хорошим знаком, верно? — спросил Дэш.

— Чертовски намного лучше, чем когда-либо прежде, — согласился Колт.

Близнецы остановились перед нами.

— Ну? — надавил Дэш. — Никто не умер…

— Их отец мог бы, — проворчал Трейс.

Ронан взглянул на Деклана.

— Мы начинаем все сначала. Во всяком случае, столько, сколько сможем.

Слезы наполнили мои глаза.

— Вот дерьмо, — пробормотал Дэш. — Вы довели ее до слез.

Выражение лица Деклана смягчилось.

— Иди сюда.

Я немедленно бросилась в его объятия, протянув руку и схватив Ронана за рубашку. Ронан подошел ко мне сзади, и они оба окружили меня.

Деклан прижался губами к моей макушке.

— Спасибо. Ты просто продолжаешь давать мне больше.

Ронан рукой скользнул по моему бедру.

— Не плачь, Фейерверк.

— Это слезы счастья, — фыркнула я.

— Как насчет того, чтобы обойтись без слез? — предположил Дэш.

Я вытерла под глазами.

— Отлично. Никаких слез.

Колт оглядел нас всех.

— Ну, она положила конец почти десятилетней вражде. Чувствую, что все остальное, что мы могли бы сделать сегодня вечером, побледнело бы по сравнению с этим.

Деклан усмехнулся.

— Я бы не отказался поесть. Прекращение вражды возбуждает аппетит.

Я подняла голову.

— Думаю, нам следует приготовить ужин вместе.

Деклан ухмыльнулся.

— Я люблю готовить.

Остальные ребята выглядели крайне настороженными.

— Что? — спросила я.

Колт покраснел.

— Мы не так уж много времени проводили на кухне.

Я закатила глаза.

— Такие избалованные. Давайте, я вас научу.

* * *

— Черт! — выругался Трейс, выронив нож.

— Ты порезался? — спросила я, спеша к нему.

— Нет. Просто… как, черт возьми, тебе удается нарезать его так мелко?

Я пыталась сдержать смех, но это было бесполезно. Кроме Деклана, ребята были совершенно беспомощны на кухне. Я думала, что куриный стир-фрай будет достаточно легко приготовить вдвоем, но ошиблась.

Трейс сердито посмотрел на меня.

— Перестань смеяться.

Я сжала губы, но это не сработало.

— Прости. Просто… я и понятия не имела, что жаркое может сделать тебя более капризным, чем битва.

— Это не должно быть так сложно, — проворчал он.

— Просто требуется практика. Как и во всем остальном. — Я начала похлопывать Трейса по спине, но он увернулся от моего прикосновения.

Вспыхнула обида, но я проглотила ее. Трейс ясно дал понять, что ему нужно держаться от меня подальше прямо сейчас, и как бы сильно это ни убивало, я должна была дать ему это.

Дэш нахмурился, глядя на маринад, который он смешивал.

— У этого какой-то не тот вкус.

Деклан подошел к нему и окунул палец в варево. Он попробовал и сразу же начал кашлять и отплевываться.

— Что, черт возьми, ты туда положил?

Дэш покраснел.

— Я следовал инструкциям. Я просто добавил немного соли и перца сверху.

Я улыбнулась Дэшу.

— Сколько соли?

— Не знаю, столовую ложку? Предполагается, что соль усиливает вкусовые качества. Я читал об этом в научной книге.

Ронан протянул Деклану стакан воды, хлопнув его по спине.

Я ухмыльнулась сексуальному ботанику-естествоиспытателю.

— Возможно, это и так, но одним из ингредиентов маринада является соевый соус, а он и так невероятно соленый.

— О, я этого не знал, — пробормотал Дэш.

Колт хлопнул его по плечу.

— Даже ты не можешь знать всего.

— Думаю, нам нужно начать с нуля, — прохрипел Деклан.

Дэш поморщился.

— На этот раз я точно буду следовать указаниям.

— Хочешь, я принесу твои мензурки и пробирки для анализа? — спросил Ронан со смешком.

— Заткнись, — огрызнулся Дэш.

Деклан ухмыльнулся.

— Эй, это все измерительные инструменты. Все работает.

Раздался звуковой сигнал, и Деклан вытащил телефон из кармана. Когда он уставился на экран, его взгляд посуровел.

У меня сжался желудок.

— Что не так?

Он покачал головой, засовывая телефон обратно в штаны.

— Просто отец.

В комнате воцарилась тишина, когда Деклан снова сосредоточился на разделочной доске, на которой нарезал болгарский перец.

— Дек…

Он с трудом сглотнул, но не поднял взгляда.

— Не думаю, что смогу туда вернуться, зная, что он сделал.

Я придвинулась поближе к Деклану.

— Ты не обязан этого делать.

Колт прочистил горло.

— Лейтон права, ты можешь остаться здесь.

Деклан вскинул голову.

— Серьезно?

Колт кивнул, и Деклан оглядел комнату, прежде чем его взгляд остановился на брате.

Ронан встретил его пристальный взгляд и не отвел глаз.

— Тебе всегда было суждено здесь быть.

— 33~

Я положила руки на бедра.

— Я иду.

— Ли-Ли…

— Даже не думай о том, чтобы не впутывать меня в это, Колт, — огрызнулась я в ответ.

— Нас не будет максимум час, — заверил он меня.

— Ты говорил это в прошлый раз. — Боль пронзила меня, когда я вспомнила, как в последний раз они сказали мне, что скоро вернутся.

Колт обхватил меня руками, притягивая к себе, пока мы все стояли на подъездной дорожке.

— Все совсем не так. Существует соглашение. Мы просто заберем вещи Деклана.

Я сжала руки в кулаки на его футболке.

— Тогда нет причин, по которым я не могу пойти с вами.

Колт раздраженно выдохнул.

— Мы теряем время, — отрезал Трейс. — Пусть она едет. Она просто будет продолжать спорить.

Я свирепо посмотрела на него и показала язык. Не самая зрелая моя реакция, но что еще поделать?

Дэш усмехнулся.

— Мы возьмем охрану, просто на случай, если у нас возникнут какие-либо проблемы.

Ронан сжал челюсти.

— Никто никуда не ходит в одиночку, как только мы оказываемся на землях орды. Мы держимся вместе.

— Он прав, — согласился Деклан. — Никогда не знаешь, что может выкинуть Патрик.

За последние несколько часов я заметила, что Деклан перестал называть этого человека своим отцом или папой, а стал называть его по имени. Я не винила его.

— Прекрасно, — проворчал Колт. Он махнул рукой горстке охранников. — Вперед.

Мы с ребятами забрались в Эскалейд, а охранники сели в Рейндж Ровер. Колт и Трейс, как обычно, заняли передние сиденья, в то время как остальные устроились сзади.

Я постукивала пальцами по бедрам, пока Колт вел машину.

Дэш потянулся и взял меня за руку, сжимая ее.

— Все будет просто отлично.

Я кивнула, но потеребила уголок губы.

— Нам нужно беспокоиться о Лейтон, — пробормотал Трейс. — Один взгляд на Патрика О'Коннора, и она может повалить его на землю.

Дэш подавился смехом, но Ронан наклонился вперед, сжимая мои плечи.

— Тебе нужно держать себя в

1 ... 31 32 33 34 35 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)