Перемещение - Лидия Орлова
Небо уже начало розоветь, когда я услышала шум приближающихся шагов.
— Кира! — Как только услышала голос Анастаса, я чуть ли не вприпрыжку понеслась к двери и спустилась на последнюю ступеньку, чтобы лучше его видеть.
Сейчас он мне снова показался невероятно кучерявым и красивым, хоть в при таком освещении разглядеть его было и непросто. Анастас успел привести себя в должный вид. Из его кучеряшек больше не торчал в разные стороны пух, и одежда была белоснежной, как любят носить местные мужчины. Только рубаха Анастаса не свисала свободно до середины бедер, как у всех мужчин, и он ее, почему-то, не застегнул на деревянные пуговицы, а, игнорируя их наличие, как-то запахнул ее, почти замотавшись в льняное одеяние. А сверху вместо пояса повязал в несколько слоев веревку, обычную пеньковую веревку.
Наверно, было бы неправильно делать замечание внешнему виду жениха, да и стоял Анастас, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, поэтому я решила показать себя с самой лучшей стороны:
— Доброго утра, Анастас.
— Доброго утра. Кира. Я разве не поздоровался? — Задумчиво спросил он.
— Нет. Но это не страшно. Ты, наверно, задумался?
— Нет. Я залюбовался своей невестой.
От его слов я засмущалась, но взяв себя в руки, гордо заметила:
— Я помыла голову. Спасибо за дождь.
Он рассмеялся:
— Туча тут рядом была, мы с друзьями ее только притянули к твоей колеснице.
— Передай спасибо и своим друзьям. Этот дождь — самый романтичный подарок в моей жизни. — Не стала добавлять, что этот дождь для меня также был очень неожиданным и жизненно необходимым.
Анастас улыбнулся немного самодовольно. А я не удержалась и спросила его о наряде.
Анастас посмотрел на свою рубашку и смахнул с нее невидимые пылинки, а потом погладил опоясывающую его верёвку.
— Это мой новый праздничный наряд. — Я постаралась не показывать своего недоумения, все-таки, выглядела его одежда совсем не празднично. А Анастас сам добавил. — Был.
— Ничего. С этой веревкой ты выглядишь даже оригинально.
Анастас рассмеялся моему нехитрому комплементу. Он, вообще, оказался очень смешливым, и мне рядом с ним тоже хотелось все время смеяться
— Оригинально, как альпак в тиаре? — Спросил Анастас. И, скорее всего, мы одновременно представили мохнатое животное в драгоценном украшении и весело рассмеялись.
Сквозь смех я поинтересовалась, кто у них тиары, кроме альпаков, носит. И узнала, что в Королевстве пяти гор вся власть принадлежит избранным землевладельцами Отцам городов, которые обычно правят семь лет. Они же являются гарантами законности в своих городах — Оруэлле, Фэскарде, Нуфплионе, Метемне, Париклиями. Но за внешнюю политику и отношения между городами отвечает король. Которого в случае провала в войне с внешним врагом или конфликта между городами, переросшего в кровавое побоище, приносят в жертву богу.
— Вообще-то, его просто казнят, чтобы выпустить народную злость. — С улыбкой закончил Анастас.
— Как казнят? Короля? А его охрана, придворные? — Удивилась я.
— Охрана должна сберечь наследников от народного гнева и богатства королевской семьи от мародеров. Чаще они и придворные сами короля и выдают, если видят, что народ успокоит только кровь их несправедливого правителя. Таковы традиции.
— Вот это традиции! — Мне даже пришлось присесть на свою ступеньку, а Анастас сел в своих белоснежных штанах прямо на стоптанную в пыль землю.
— Все справедливо. Избранных народом Отцов городов, если они не справились со своими обязанностями или использовали свою власть для личного блага, лишают должности, а потом судят. А короля народ не может свергнуть, не он его избирал…
— Но вы его казните? — Уточнила я.
— Только если заслужил. — Кивнул Анастас.
— Наверняка, короли ваши стараются не заслужить… — Полусерьезно заметила я, и мы оба снова рассмеялась.
Почему-то, с Анастасом любая тема, даже самая серьезная, переходила в шутку. Так же смеясь над своим сегодняшним приключением, он рассказал, что вчера наблюдал, как я пила дождевую воду, высунувшись в окно колесницы, и подумал, что таким же образом я могла бы и поесть. Поэтому встал пораньше, принарядился для первого свидания, взял четверть сырного круга из кладовой своей матери и льняную лепешку, которую вечером испекла сестра, и хотел принести мне на завтрак. Только представители рода Магикир выяснили, кто притянул дождевую тучу и разозленные и этим, и тем, что не успели воспользоваться случаем, пока я мыла голову, и вытянуть меня из убежища, отняли у него еду.
При упоминании сыра и свежей лепешки у меня сразу заныло в желудке.
— Кира ты давно не ела? — Взглядом перехватив мою руку, которой я стала поглаживать живот, спросил мой заботливый жених.
— Я в последние дни только сладости ела.
— Сыр бы тебе понравился. — С сожалением вспомнил он о потерянном угощении. — У мамы получается лучший сыр в Королевстве.
— И лепешка, наверно, вкусная была, — с глубоким вздохом заметила я. Хотя меня больше порадовал сам факт, что он обо мне думали и переживали. — Анастас, самое дорогое — это забота. Спасибо. — От всего сердца сказала этому кучерявому чуду.
С улыбкой приняв от меня благодарность, Анастас сказал:
— Важен итог. А в итоге ты голодная, рубаха без пуговиц, ещё и мама скандал закатит, а она очень строгая. — И он так печально вздохнул, что взгрустнулось и мне. Ведь если взрослый сын так опасается гнева родной матери, то свекровь у меня будет далеко не самая душевная.
А Анастас ещё предупредил, что родители его выбор не одобрили, но только потому, что у него два старших брата не женаты. По традиции семья сейчас копила деньги на женитьбу третьего сына, Фотиса, которому уже купили землю и дом. А теперь они вынуждены нарушить традиции, и в обход двух неженатых старших братьев женить Анастаса.
Пока мы с ним говорили, небо стало совсем светлым, и я при ясном свете смогла лучше разглядеть, что не только рубаха моего жениха сильно пострадала в противостоянии с Магикир. У Анастаса была заметно опухшей левая щека и ссадины возле носа, на лбу и на шее. И еще я заметила, что на руках у Анастаса разбита кожа у косточек пальцев.
— Анастас, ты дрался? — С жалостью спросила у него.
— А как же! — Не без
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перемещение - Лидия Орлова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


