`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анастасия Вернер - Артефаки. Часть 1

Анастасия Вернер - Артефаки. Часть 1

1 ... 31 32 33 34 35 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-- Вставай, -- отрезала я.

-- Нет! Я в этом не участвую! -- прошипел он.

-- Тебе тоже влетит, если артефакта не будет к девяти вечера. Так что вставай и помоги мне донести эту штуку! Тут всего три этажа!

-- Элис обо всём узнает. А если узнает она, то узнает и Дэппер!

-- Мы не поедем на лифте. Она не узнает.

-- Я не потащу эту штуку по лестнице!

-- Потащишь, -- грозно сказала я. -- Иначе я попрошу другого мага, и тогда плакала твоя премия Берлингера.

Корни хмуро посмотрел на моё взбешённое лицо и стиснул зубы, понимая, что я говорю предельно серьёзно.

-- Да чтоб тебя! -- ругнулся он и схватил один конец платформы для создания артефактов. Я схватилась с другой стороны.

-- Идём по второй лестнице, пока Хуан Хи-хи не увидел!

Семенящим шагом мы пошаркали к выходу. Со стороны мы наверняка напоминали двух муравьёв, которые тащат всякую гадость в муравейник. Вот только у нас в руках была вовсе не гадость!

-- Вы куда? -- обратился к нам кто-то из стажёров.

Я чуть-чуть опустила свой конец платформы, обернулась и взглянула на смельчака.

-- Иду показывать артефакт руководителю, -- ответила, не смутившись.

-- Вы потащите к нему эту штуку?! -- опешил парень, вроде даже знакомый. Кажется, я с ним когда-то болтала. А может, и нет.

-- У него встреча и он не сможет спуститься сюда, -- сказала таким голосом, словно очень тороплюсь и готова прибить любого, кто возьмёт на себя смелость мне помешать. Впрочем, так всё и было на самом деле.

-- Иди осторожнее! -- прошипела я, когда мы выбрались на лестницу.

-- Приподними свой конец, платформа падает!

-- Как я тебе его приподниму?! Тут сейчас всё плетение разъедется!

-- Ну так приподними!

-- Сам приподними!

-- Я-то тут причём, это ты стоишь с той стороны!

-- Да не надо ничего приподнимать, уже дошли! -- прорычала я, с ноги открывая дверь, ведущую на этаж. Мы быстро прошлёпали по коридору и осторожно проникли в комнату отдыха.

Я сразу двинулась к крайней капсуле. Корни нахмурился.

-- Там красный огонёк, -- прошипел он.

-- Спасибо, я не слепая, -- недовольно огрызнулась.

Мы остановились рядом с предполагаемым местом нахождения Берлингера и оба услышали какой-то постукивающий звук. Недоумённо прислушались и поняли, что он доносится из капсулы, над которой мы замерли.

-- Ладно, ты держи, а я открою, -- решила я и отдала платформу Корни.

Сама схватилась за ручки крышки и начала понемногу тянуть за них вверх. Когда на тёмные очертания фигуры пролился свет, мы увидели, что мой отец лежит с видом "ну я так и знал, что теперь ты от меня не отстанешь" и насмешливо отбивает дробь на корпусе капсулы.

-- Привет, -- смущённо поздоровалась я. -- А мы тут... в общем... э-э... у меня опять плетение не получается.

-- То есть мои гены всё-таки бракованные?

Услышав это, Корни прыснул от смеха, а я зло посмотрела на него. В это время отец откинул крышку и сел.

-- Прежде, чем ты ещё что-нибудь скажешь, позволь представить тебе Корни. Он телепат.

Отец оглядел парня, правильно истолковав причину, по которой тот прознал о наших делах, и остановил свой осмотр на нашей платформе. Нахмурился.

-- Память третьей степени?

-- Угу, -- удручённо подтвердила я, борясь с желанием потыкать мыском кед в пол и надуть губы.

-- А вторую степень вы делали?

-- Нет, только первую.

Руперт выгнул бровь, выражая тем самым озабоченность такими методами преподавания.

-- Эван к тебе плохо относится? -- вдруг спросил Берлингер.

Мы с Корни озадаченно переглянулись.

-- Не знаю... он пытается меня подставить?

-- Вряд ли. А ещё кому-нибудь он давал это плетение?

-- Да, одному из нас точно.

-- Видимо, хочет вас проверить. Ладно. -- Руперт слез с капсулы и приглашающим жестом показал Корни, куда нужно поставить платформу. -- Это необычное плетение, -- проговорил отец. -- Ты всё делала по инструкции, правильно?

-- Угу.

-- Тот рисунок относится ко второму плетению. Если бы ты внимательно прочитала предисловие к главе, то увидела бы фразу "то же самое, только с наложением линий".

-- Что это значит?

-- Это значит, что ты три раза должна прикрепить линии к одному и тому же ушку.

-- Серьёзно?

-- Они должны наложиться друг на друга. Рисунок будет очень плотным и очень ярким. -- Руперт замолчал и посмотрел на меня. Я не двигалась, пытаясь понять, чего он ждёт. -- Ну? Начнёшь уже делать?

-- Я? Сама?!

-- Если Эван попросит повторить, ты же не хочешь оплошать?

-- Не хочу...

К девяти вечера мы торжественно пригласили Эвана на семнадцатый этаж и гордо продемонстрировали ему нашу работу. Нашу -- это мою, Корни и Руперта Берлингера, но о помощи последнего мы сказать не могли. Поэтому удивлённый взгляд Эвана нам выпала честь наблюдать лишь вдвоём с телепатом.

Мой руководитель был в шоке. Конечно, он держался молодцом: с прямой спиной, довольно спокойным лицом, но его выдавали нахмуренные брови и ошарашенный взгляд.

-- Эм... вы меня удивили, -- признался младший партнёр.

Моя улыбка сияла едва ли не сильнее, чем плетение на артефакте. Со стороны казалось, что я уже готова получить премию Берлингера.

-- Я же говорила, что мы справимся, -- постаралась сказать это выдержанно и скромно, но ничего не вышло.

-- Неплохо-неплохо, -- хмыкнул Эван, озорно взглянув в мою сторону. -- Признавайтесь, кто подсказал?

-- Никто! -- синхронно соврали мы с Корни.

-- А если дам ещё сложнее плетение? Что вы на это скажете? -- Кажется, руководитель решил взять нас либо на измор, либо на "слабо".

-- Эван, -- я поднялась, встала рядом с ним и скрестила руки на груди, самоуверенно взглянув на него снизу вверх, -- ты можешь приказать мне отправиться в пустыню, вскопать все пески, переплыть океан, подняться в облака и принести тебе самую яркую звезду. Я это сделаю, не сомневайся!

-- Верю, -- хмыкнул он, тоже скрещивая руки на груди и с вызовом глядя мне в лицо. Он чуть склонился и, понизив голос, добавил: -- Сегодня идите домой и отдыхайте. А завтра сделайте мне свой первый артефакт чтения мыслей. Идёт?

-- Замётано! -- Я радостно протянула ему сжатый кулак, намекая, что нужно по нему стукнуть. Мой руководитель лишь надменно задрал бровь, обогнул меня стороной и пошёл проверять работу других стажёров.

-- Ты больная, -- обречённо высказался Корни.

На следующий день я пришла раньше своего мага-партнёра, и первым делом принялась изучать инструкцию по созданию артефакта. Плетение было невероятно сложным, очень много линий, и работать придётся с сильным магическим сгустком. Это значит, что неправильно расставленные магические нити вызовут опасную реакцию: хорошо, что если просто порвутся, но может быть и сильный взрыв.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анастасия Вернер - Артефаки. Часть 1, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)