`

Кери Артур - Обжигающая Мерси

1 ... 30 31 32 33 34 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Между нами и лодками были запертые ворота, но Дэймону не пришлось сильно напрягаться, чтобы пройти. Мы проскользнули через них и разделились: он пошел к первому причалу, а я шагнула на борт Херона.

В тот момент, когда мои ноги оказались на палубе, раздался знакомый голос Ангуса:

— Мики, это ты?

Я посмотрела, как Дэймон перепрыгнул через борт, и сказала:

— Боюсь что нет, Ангус.

— Господи, девочка, какого хрена ты тут делаешь? – Он появился в капитанской рубке, затем исчез, когда черноволосое размытое пятно схватило его и притянула вниз.

Я побежала вдоль перил и оказалась в верхней рубке. Дэймон стоял за Ангусом, и его рука обхватывала шею морского дракона и прижимала серебряный пистолет к его голове.

Я зашла и огляделась. Дэймон легким движением головы указал мне на мягкий кожаный диван, который находился рядом с кофейным столиком. Я сняла рюкзак и кинула его на пол, прежде чем сесть на краю дивана, избегая большого окна.

Внимание Дэймона вернулось к Ангусу.

— Я выпущу тебе пулю в мозг, как только море сделает что-нибудь необычное.

Мужчина поднял руки.

— Никаких проблем, обещаю.

Дэймон ослабил хватку на шее Ангуса и бесцеремонно пихнул его на диван напротив моего. Ангус как-то укоризненно на меня посмотрел.

— Девочка, не нужно было всего этого.

Я мягко фыркнула.

— В первый раз я тебе поверила, и все кончилось тем, что я накачанная лекарствами была захвачена психопатами. Почему бы в этот раз не быть поосторожней.

— Потому что если бы я действительно хотел навредить тебе, я бы убедился, что ты получила всю порцию лекарств. Если бы я это сделал, то ты не была бы на свободе.

Я не чувствовала ложь в его словах, но не могла не возразить.

— Зачем тогда было накачивать меня, если ты хотел быть уверен, что я сбегу.

— Потому что мне нужно было, чтобы ты была в отключке, когда я принесу тебя. Эти ребята не дураки, я тоже. Я не рискую своей шеей без нужды.

— И ты ждешь, что после этого я буду благодарна? Эти мужчины сожгли мою квартиру.

— Ты там не была, а могла бы. Им все равно, кому навредить, им лишь бы защитить себя. – Он засомневался, но затем посмотрел ну мужчину, который внимательно наблюдал за ним. – Я видел, что они сделали с тобой. Я не хотел, чтобы то же самое произошло с девочкой.

— Тогда зачем ты принимал участие в похищении Мерси? – спросил Дэймон, напряженная поза его тела, напомнила мне змею, готовящуюся к атаке. – Зачем остался здесь, когда мог легко уйти в море и никто бы тебя не увидел больше?

— Потому что у них Корал. – В голосе Ангуса смешались злость и желание оправдаться.

— Кто?

— Моя женщина. Они держат ее у себя в обмен на мое хорошее поведение. – Он колебался и смотрел на меня. – Они убьют ее, как только убедятся, что зачищенные города не вызывают интереса.

Я слегка улыбнулась.

— Значит правда в том, что ты дал мне меньшую дозу, потому что спасал свою шкуру, а не мою.

— Ну да. Но я также не хотел, чтобы еще кто-то страдал, как твой друг.

Что-то внутри меня застыло.

— Значит, ты подставил нас той ночью.

Он колебался.

— У меня не было выбора. Пока они держат у себя Корал. Но я сразу позвонил копам и сообщил об аварии, как только узнал, что они намеревались сделать.

— Что было бы бесполезно, если бы они обе погибли, — заметил Дэймон резким голосом.

— Я знаю. – Ангус посмотрел на меня. – Прости, девочка.

Извинения были достаточно искренними, но не смогли изгнать внутренний холод. Он фактически подписал Рэйни смертный приговор, когда подставил нас, и пускай он делал это, чтобы спасти жизнь себе и своей любовнице, такое я не могла простить.

— Так почему они сразу нас не убили в ту минуту, когда скинули нас с Рэйни с дороги. – Спросила я, мой голос звучал на удивление спокойно, хотя часть меня хотела прыгнуть и ударить его. Много раз. – И какого черта они не проверили, что мы обе мертвы?

— Ты представляешь, как далеко отлетела машина? Ты не должна была выжить. – Он посмотрел на меня, как будто пытаясь осознать, через какой ад я прошла. – Конечно, позже они поняли, что не имеют понятия, скольким людям ты могла рассказать о городах. Когда они заставили меня выйти с тобой на контакт, они хотели посмотреть, а не клюнет ли другая рыбка на наживку.

— И этой рыбкой снова оказалась я.

— Ага. Тебе нужно было скрыться, пока была возможность.

Я послала в сторону Дэймона мрачный взгляд.

— Люди постоянно мне это говорят. Так почему они не убили меня во второй раз?

— Ох, они и собирались. Просто в этот раз они решили сделать все правильно и вначале допросить тебя.

Вот поэтому он и сказал мне в баре при встрече, что эти мужчины не испугаются одинокого драмана. Если бы я ответила иначе, если бы я упомянула, что за мной никого не стояло, тогда бы я была мертва и потеряла душу, как и Рэйни.

— Но как ты мог быть уверен, что я отойду от лекарств достаточно быстро, чтобы сбежать? – спросила я. – Я драман. Лекарства, которые влияют на драконов, могут повлиять на нас сильнее.

— Это было человеческое лекарство, а большинство из них не влияют на драконов. Однако драманы на половину люди, поэтому оно сработало на тебе, хотя я и уменьшил количество. Но я все равно дал тебе лишь пол дозы.

— Ты не мог быть уверенным в том, что я сбегу из камеры.

— Нет, но я решил, что ты разбудишь муэрте, и он что-нибудь придумает. – Ангус посмотрел на пистолет, все еще направленный на него. – Они чертовски умны, эти муэрте.

Дэймон холодно улыбался.

— Почему ты считаешь, что эти мужчины отличаются от меня?

— О, у меня нет иллюзий относительно мужчин, на которых я работаю. По этой причине я даже сменил лодку.

— Ты все равно в том же районе. Если они захотят убить тебя, перемена мест не остановит их.

— Нет, но задержит их ненадолго. Сейчас мне нужно время.

— Зачем? – спросил Дэймон, приподняв одну бровь.

— Я позвонил семье Корал и попросил о помощи, но им потребуется время, чтобы добраться сюда. Море не торопливо, даже для срочных дел, и они живут далеко отсюда.

— Расскажи нам о мужчинах, — спокойно сказал Дэймон.

Ангус выдохнул.

— Я не многое могу рассказать. Я ввязался в это несколько недель назад, когда узнал одного из нападавших на Вэйл Поинт.

— Вэйл Поинт? – Дэймон приподнял бровь. – Ты был в городе, когда его уничтожили?

Ангус горько улыбнулся.

— Мне едва исполнилось пятнадцать. Я думаю, он был одним из первых.

— Тогда зачем ты врал, что не сможешь распознать людей стоящих за этим? – спросила я.

— Навряд ли я бы стал упоминать что-то, что могло повлечь за собой смерть Корал? – Он потер лицо руками, и в этом действие чувствовалось отчаяние. – Как оказалось, моя память сыграла со мной злую шутку. Мужчина, на которого я напал, не уничтожал Вэйл Поинт. У него был похожий голос, но он был слишком молод. И он был замешан в последних зачистках.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кери Артур - Обжигающая Мерси, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)