`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная дракону: Пламя страсти. - Анастасия Алексеевна Смирнова

Истинная дракону: Пламя страсти. - Анастасия Алексеевна Смирнова

1 ... 30 31 32 33 34 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
этой атмосфере напряжения и лжи.

Глава 20

Наконец, когда я была готова разрыдаться, ужин закончился. Леди Серафима встала из-за стола.

— Кэлтан, проводи Эйру в её комнату, — сказала она. — И не задерживайся.

Кэлтан кивнул и подошел ко мне.

— Идем, — сказал он.

Я встала и последовала за ним. Мы шли по коридору в тишине. Я чувствовала его напряжение, его отстраненность.

Когда мы дошли до моей комнаты, он остановился у двери.

— Спокойной ночи, Эйра, — сказал он, не глядя мне в глаза.

— Кэлтан, — сказала я. — Пожалуйста, скажи мне, что происходит.

Он вздохнул.

— Ты правда хочешь знать? — спросил он.

— Да, — ответила я. — Я должна знать.

Он помолчал, словно собираясь с мыслями.

— Тогда послушай, — сказал он. — Но помни: чем меньше ты знаешь, тем безопаснее ты будешь.

И он начал рассказывать мне историю, которая была еще страшнее и безумнее, чем я могла себе представить. История о проклятии, о жертвах и о надежде, которая медленно угасала в сердце наследника Дома Роверонов.

Кэлтан закончил свой рассказ. Его слова, словно яд, проникли в мое сознание, оставив после себя лишь холод и отчаяние. История о проклятии Роверонов была чудовищной, но еще страшнее было осознавать, что Кэлтан – последний, кто может его остановить. И он явно терял надежду.

Я смотрела на него, потрясенная. В его глазах больше не было той искорки, которую я увидела в день нашего знакомства. Лишь усталость и обреченность.

— Ты… ты знал? — выдохнула я, стараясь переварить услышанное. — Ты знал о пари?

Кэлтан опустил взгляд.

— Да, — ответил он тихо. — Я знал.

— Но зачем? Зачем тебе все это? — мой голос дрожал от гнева и разочарования. — Ты просто играл со мной?

Он поднял глаза, и в них я увидела боль.

— Я должен был убедиться, что ты… обычная, — сказал он. — Что ты не часть этого кошмара.

— Обычная? — я усмехнулась. — Ты думаешь, я чувствую себя обычной после всего этого?

— Я надеялся, что ты убежишь, — признался он. — Что ты испугаешься и просто уедешь. Это был бы лучший выход для тебя.

Я покачала головой, не веря своим ушам.

— Ты думал, что я такая трусливая? Что я просто брошу тебя одного в этом… в этом сумасшедшем доме?

Кэлтан не ответил.

— Ты меня недооценил, Кэлтан Роверон, — сказала я, стараясь говорить как можно тверже. — Я не такая простая, как тебе кажется.

Я посмотрела ему прямо в глаза.

— Ты заключил пари, чтобы проверить меня. А я останусь, чтобы проверить тебя.

Я развернулась и вошла в комнату, захлопнув дверь прямо перед его носом. Прислонившись к двери, я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Сердце бешено колотилось в груди.

Кэлтан знал. Он знал с самого начала. Он знал о проклятии, о пари, о всем этом безумии. И он пытался оттолкнуть меня, чтобы защитить.

Но я не хотела быть защищенной. Я хотела помочь. Я хотела разгадать эту тайну и положить конец проклятию Роверонов.

План созрел в моей голове мгновенно. Я не могла оставаться здесь и ждать, когда меня превратят в пешку в чужой игре. Я должна действовать. Я должна бежать.

Но не просто бежать. Я должна бежать с целью. Я должна найти ответы.

Я открыла глаза и посмотрела на часы. До рассвета оставалось несколько часов. Этого времени будет достаточно.

Я быстро собрала свои вещи в небольшой рюкзак. Не взяла ничего лишнего. Только самое необходимое: немного денег, нож, который я украла из кухни, и карту местности, которую я нашла в библиотеке.

Я написала короткую записку для Кэлтана. Не объяснения, а скорее предупреждение.

"Ты хотел, чтобы я ушла? Хорошо. Я ухожу. Но я вернусь. С ответами."

Я положила записку на стол и вышла из комнаты.

В коридорах замка было тихо и темно. Лишь лунный свет проникал сквозь высокие окна. Я кралась по коридорам, стараясь не шуметь.

Добравшись до главного входа, я остановилась. Двери были заперты. Но я знала, что есть другой выход. Через кухню.

Я прокралась на кухню, стараясь не разбудить слуг. К счастью, все спали. Я нашла заднюю дверь и тихо открыла ее.

Я вышла на улицу. Ночь была темной и прохладной. Я оглянулась на замок. Он возвышался над землей, словно мрачный страж, охраняющий свои секреты.

Я сделала глубокий вдох и побежала.

Впереди меня ждала неизвестность. Но я не боялась. Я знала, что делаю правильно. Я должна найти правду. И я вернусь. Чтобы помочь Кэлтану. Чтобы положить конец проклятию Роверонов.

И чтобы доказать, что я не такая простая, какой кажусь.

ОТ ЛИЦА АВТОРА.

Тем временем…

Кэлтан проснулся с тяжелым чувством на сердце. Его терзали противоречивые эмоции. С одной стороны, он желал, чтобы Эйра уехала, чтобы она была в безопасности, подальше от проклятия и безумия, которые царили в его доме. С другой – его не покидало ощущение, что он совершил ошибку, оттолкнув ее.

Он поднялся с постели и направился в комнату Эйры, намереваясь извиниться и попытаться убедить ее уехать. Но войдя в комнату, он обнаружил, что она пуста. На столе лежала записка.

Кэлтан схватил записку и быстро пробежал глазами по строчкам. "Ты хотел, чтобы я ушла? Хорошо. Я ухожу. Но я вернусь. С ответами."

Он смял записку в руке и выругался.

— Глупая девчонка, — пробормотал он. — Что она себе вообразила?

Он чувствовал, как нарастает паника. Он рассчитывал на то, что она испугается и просто уедет. Он и не думал, что его спектакль так затянется, и она действительно сбежит. Он ведь просто хотел защитить ее. Он не хотел, чтобы она стала частью его проклятой жизни.

— Черт! — снова выругался Кэлтан. Он понимал, что должен ее найти. Она наверняка не далеко убежала. Она не знает этих мест, и ей грозит опасность.

Он быстро оделся и выбежал из комнаты. Он нашел слугу и приказал приготовить лошадь.

— Куда вы, милорд? — спросил слуга.

— Не твое дело, — огрызнулся Кэлтан. — Просто подготовь лошадь. И никому не говори, что я уехал.

Через несколько минут он уже скакал по дороге, ведущей от замка. Он знал, что у него немного времени. Чем дальше Эйра убежит, тем сложнее будет ее

1 ... 30 31 32 33 34 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинная дракону: Пламя страсти. - Анастасия Алексеевна Смирнова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)