`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

1 ... 30 31 32 33 34 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с телегой, чтобы за бензин не платить!». Они посмеялись, я не понимала тогда, что на уход за лошадьми тоже нужны деньги.

С возрастом, конечно, поумнела, а теперь даже полюбила этих скакунов, и в перерывы между обходом больных женщин в новых лекарнях или заседаний в кабинетах отдыхала именно с ними.

Носила яблоки, гладила по гриве, как домашних котиков. Я даже немного привыкла к такому положение вещей, начала постепенно ощущать радость. Разве что… От косых взглядов порой было некуда деться.

Я была на сегодняшний день лишь в трех лекарях, каждый раз скрывая свое лицо, но при этом натыкалась на неодобрение в глазах лекарей и их помощниц, хотя даже заговорить еще не успевала.

— Леди Оливия… Кхм… Элизабет, — сказал мне тогда Бартон, поправив имя на вымышленное. — До вас я не брал в ученицы женщин, потому все будут немного удивляться. Готовьтесь.

И я подготовилась и не отсвечивала. Даже когда шли консилиумы, стояла в сторонке и просто слушала. Места за столом были только для мужчин.

Но вот чего я не делала, и что очень бесило остальных, — не бегала с водой и чаем, как пытались угодить другие. Я шла туда, чтобы учиться новым знаниям в этом мире, а не угождать.

Я держала безопасное расстояние, не дерзила, но не ослабляла своих границ. И в новом месте собралась поступать так же, только вот там меня ждал сюрприз…

Глава 30. Зависть

Новая лекарня расположилась в новом здании в два этажа. Мы проходим по коридорам, а санитарки тут же шепчутся:

«Это и есть тот самый лекарь Бартон? У него ещё сын молодой, красивый! Законник!” только и слышно со всех сторон, а затем дамы замечают меня — женщину в вуали, тихо идущую следом, и шепот становится ещё тише.

«А она кто такая? Жена? Молодая? Может, невестка его?». И я, и лекарь слышим, но не реагируем. Скоро все и так узнают, кто я такая Бартону, и коситься будут еще больше. Но это их проблемы — что они там думают. Моя задача — узнать как можно больше, чтобы стать лучше.

С такими мыслями и захожу следом за наставником в большой светлый кабинет на втором этаже, где нас ожидают еще пятеро мужчин, помимо того, что нас встречал.

— Вас как-то много для деревенской больницы, — озвучивает мои мысли лекарь сразу после приветствия.

— Прислали усиление из столицы. Здесь хворь новая завелась, пока еще непонятная. Но вы, должно быть, слышали, — отзывается высоченный, но сгорбившийся, будто стесняющийся своего роста, мужчина с темными волосами и длинным крючковатым носом.

Он лениво встает со стула во главе стола и вовсе не вежливо, как делали остальные лекари, протягивает руку моему наставнику.

— Давно не виделись, — еще и скалится самодовольно.

Значит, они с наставником знакомы? Судя по лицу Бартона, да, и он не испытывает радости от этой встречи, но ведет себя достойно.

— Верно, лекарь Доуэн.

— Главный лекарь, — поправляет тот, будто хорохорясь.

Бартон на это реагирует лишь кивком, а затем обращается к остальным, которые уже успели заметить меня и нахмуриться в недоумении:

— Это моя ученица, Элизабет. Она будет присутствовать при всех обсуждениях, — сообщает лекарь.

Хотя мы с ним знаем, что не только присутствовать, но и обсуждать мы потом все будем все вместе и искать ответы на сложные щепетильные вопросы о здоровье.

— Присутствовать, но не мешать. Пусть остается вот там, — выдает главный лекарь.

Если не ошибаюсь, его назвали Доуэном? Вот не нравится он мне. Совсем. Высокомерный придурок лет сорока, и черные глаза-бусинки смотрят как-то противно, скользко. Надо поменьше с ним пересекаться.

— Что ж господа, начнем, — велит он, когда семеро мужчин садятся за круглый стол и открывают свои папки.

Обсуждают новые лекарства и методики, которые используют в разных местах. И местный глава очень хочет прихвастнуть, но раз за разом становится лишь яснее, что знает он немного. Просто пускает пыль в глаза.

Бартон не спешит его осаждать, смотрит на меня, а я себе записываю. Все-таки медицина здесь своеобразная.

— Так, давайте немного передохнем перед тем, как вернемся к новой хвори, что поражает округу. Разговор будет долгим, поэтому сначала выпьем чаю. Эй ты, темноволосая, сбегай принеси, — выдает этот хам именно мне.

— Лекарь Доуэн, моя ученица не разносчица чая, — тут же вмешивается Бартон, говорит интеллигентно, но с нажимом.

И Доуэну это очень не нравится.

— А я думал, вы пошутили. Зачем таскать за собой ту, кто, кроме как, пеленки менять ничего не сможет? — усмехается Доуэн. И видят боги, таких неприятных типов я еще не встречала.

Так и хочется сейчас припомнить, сколько глупостей он сейчас нес, но сдерживаю себя. Скандал с таким, как он, мне не нужен. Тем более, что я сама знаю, кто из нас двоих лучший.

И Бартон знает. Да и остальные, по лицам видно, тоже этого придурка не переваривают, но подыгрывают. Может, чей-то сынок он?

— Боги велели нам беречь женщин и не принижать их достоинство, — напоминает Бартон, тонко указывая на бескультурье главы лекарни.

— Это я помню. Но и женщине нельзя забывать свое место. Помню, вы многим видным мужам отказывали в своих учениях, но ее взяли. За что? За смазливое лицо? Так она уже немолода, вроде, — выдает Доуэн, пытаясь меня разглядеть сквозь вуаль, закрывающую половину лица. — Еще и небогатая, судя по наряду.

Побогаче некоторых моральных уродов уж точно.

— Господин Доуэн, вы переходите черту! — злится Бартон, даже встает из-за стола. — Хотите оскорбить и меня, и мою ученицу? Из-за того, что я вам в учении отказал?

Ах, вот оно что…

— Думаете, мне обидно? Мне ваши методы неинтересны, они себя изжили! А раз заседание окончено, то вернемся к работе. Ты, в вуали, убери здесь все! — приказывает мне Доуэн, но я остаюсь на своем месте. — Не подчиняешься старшему?

— Мой наставник не просил меня об этом, — говорю строго, но вежливо, как просил Бартон. — А вашим приказам, господин главный лекарь, я не обязана подчиняться.

— Еще и дерзкая? — усмехается он, пытаясь выставить меня на смех.

Сам начал, сам не знает, как закончить.

— Если дерзостью называть желание защитить себя от нападок, то да. Я такая.

— Хамка! — фыркает психованный.

— Заметьте, я

1 ... 30 31 32 33 34 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старая жена, или Развод с драконом - София Руд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)