`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

1 ... 28 29 30 31 32 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моего отца. Он никогда не показывал эмоций и был почти всегда чем-то недоволен. Этот худощавый господин, кажется, тоже.

Потому приподнимаю подбородок, показывая, что к нему не умолять пришли, а на равных говорить. И невзначай поправляю платье, пытаясь тонко намекнуть, — деньги есть, и власть — тоже, если вдруг что-то дурное задумает сделать.

Опасным этот тип выглядит, пока меня разглядывает, будто ему кто-то разрешал, вот только после осмотра не скалится и не облизывается, хотя я полагала, что будет именно так.

— А вы не та новая леди из особняка? — спрашивает он нахмурившись.

Подумала бы, что у него с Кайронами проблемы, но, кажется, интерес у него в чем-то ином.

— Та, это что-то меняет? — киваю, ибо скрывать смысла нет.

Если меня захотят выследить, то первым делом пойдут к извозчикам. Потому я заранее подумала, что доеду сначала до столицы, там продам пару украшений, сменю маскировку и найду другую повозку, которая доставит по нужному адресу.

— Конечно, меняет. Значит, это вы помогали пострадавшим в пожаре? — выдает мне местный «таксист».

Не помню его ни раненым, ни помогающим. Может, был в дороге, но слухи всю деревню обошли?

— Все именно так. Я спешу, когда мы можем поехать? — начинаю немного нервничать, но вида не подаю. Мне нужно в столицу, а этот товарищ — незаменимое звено в моем плане!

— Уже! Забирайтесь, леди! Буду рад вас подвезти! — вдруг рапортует извозчик, да еще и улыбается.

Ни хищно, ни хитро, а с какой-то детской радостью, с благодарностью, которая выражена не только кривоватой улыбкой, но даже в вечно сердитых уставших глазах. Это настораживает, но выхода нет, потому и забираюсь в повозку, а после оказывается, что волновалась я зря.

В пути этот грозный деревенский мужчина показывает себя вполне приятным собеседником. И про кур рассказывает, и про дом, и про мать свою.

Ту самую старушку, которую привела леди Эргорн, а я велела отвезти ее в дом и дать отдохнуть. Вот так свела судьба, что сыном той бабули оказался кучер. То-то он так охотно за поводья взялся, еще и болтает всю дорогу. А я на ус мотаю каждую деталь, но спустя час устаю.

Хвала богам, мы, наконец-то, подъезжаем к столице. Город как раз начинает медленно просыпаться. То там, то тут появляются люди. Кто-то спешит, кто-то едва носом не клюет, засыпая на ходу.

Простой народ в блеклых нарядах в основном ходит пешком, а вот в каретах, видимо, разъезжают господа. И все эти кареты тянутся к центральной площади с трехэтажными белыми домами и торговыми рядами, куда везёт меня кучер.

— Можете остановить у ювелирной лавки? Я выйду ненадолго, а как вернусь, сразу заплачу, — говорю извозчику.

Я ведь специально выбрала такое время, чтобы прибыть в столицу, когда лавки откроются, чтобы за дорогу распалиться. Но извозчик удивляет второй раз.

— Какая оплата, леди? Вы с моей матери ни медяка не взяли, да и другим помогли. Спасибо вам леди, пусть с вас пример берут! — выдает он, еще и шляпу снимает. Наотрез отказывается от оплаты. А я, глядя на это, понимаю, что не такой уж и плохой этот мир.

Если есть хотя бы пара хороших людей, значит, все еще может стать нормально.

На том и порешив, прощаюсь с извозчиком. Ступаю к одной лавке, а она, как назло, закрыта.

— Инвентаризация, — сообщают мне, а я в конце улицы замечаю еще одну вывеску.

И только ступаю в ту сторону, как из-за угла выныривают несколько мужчин в тёмных мундирах. Статные, грозные, как на подбор, и «с ними дядька Черномор»…

Вот же блин! Стоило только подумать, как меня буквально пронизывает знакомой темной аурой. Кайрон? Пошутила, называется!

Тут же отхожу в сторону, прячась за нескольких женщин, которые раскладывают на лавке всякие сушеные травы. Кидаю взгляд в четверку мужчин и убеждаюсь — дракон, черт бы его побрал, там! Он еще и на полголовы выше остальных!

И какого лешего он бродит по столице с утра пораньше? Тем более, что вчера на свадьбу собственную спешил? Ночь оказалась такой жаркой, что скорее на свежий воздух вырвался?

Неважно. Тут же отступаю еще пару шагов и наблюдаю. Эти громилы расходятся по разным направлениям и озираются по сторонам, будто кого-то ищут.

Уж не меня ли? Так быстро? Вот теперь и по ювелирным лавкам решили пройтись? Как некстати!

Видимо, обмен драгоценностей на местную валюту придется отложить.

Проскальзываю в узкий переулок, который выводит на еще одну просторную торговую улочку, где местные лавочники неспешно раскладывают свои товары.

Здесь же и вижу карету. А вот кучера пока что нет. И кого просить, чтобы отвезли? Не самой же эту карету угонять, чтобы меня еще и в преступницы записали?

А товарищи Кайрона, как назло, сворачивают в эту сторону. Что ж, видимо, мне ничего не остается, кроме как залезть в эту карету и надеяться на удачу. А можно ведь там переодеться в наряд служанки, который я прихватила! Точно!

Так и поступаю — быстро перебегаю улицу, врываюсь в карету, спешно тяну за собой дверь, а ее, как назло, перехватывает сильная мужская рука.

Глава 28. Союзник

— Леди Оливия? — во все глаза смотрит на меня законник, да и я удивлена не меньше, только вот обмениваться любезностями неподходящее время.

Но законник и без всяких объяснений считывает ситуацию. Кидает взгляд в одну сторону, в другую, а затем окликает кого-то:

— Ларком, мы сейчас же выезжаем! — командует законник, а сам тут же сам забирается в повозку и закрывает за собой темную дверцу.

Даже охнуть не успеваю, как карету пошатывает, и колеса начинают глухо стучать по каменной дорожке. Шелковые темно-синие занавески на окнах кареты колышутся от быстрой езды, а в щели между ними врываются солнечные лучи, расчерчивая пространство золотистыми полосами.

Мимо проносится одна темная голова, затем вторая — светлая. Все это люди Кайрона, а вот самого дракона я замечаю в последний момент.

Чудом успеваю отклониться в темный угол кареты, чтобы этот глазастый меня даже за шторкой не рассмотрел. А он смотрит…

Взглядом прожигает, будто чувствует, что я здесь… Но карета спокойно проезжает мимо, и лишь в этот момент я понимаю, что почти не дышала все это время. Сердце колотится как бешеное, а ладони, которыми я вцепилась в бархатную обивку сиденья, стали влажными от волнения.

Вот так дожилась! Как преступник

1 ... 28 29 30 31 32 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старая жена, или Развод с драконом - София Руд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)