Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина
«Вот, смотрите, настоящая лесная ведьма!» — представлял он меня. А когда я забеременела в третий раз… он сказал, что у него есть обязанности перед родом, что он не может жениться на простой деревенской девке. Он подарил мне немного денег и… исчез.
В доме повисла тяжёлая пауза. Бабушка молча подбросила поленьев в огонь.
— Я пыталась остаться в городе. Использовала свои знания, чтобы лечить людей, но столичные жители с опаской смотрели на мою «тёмную» деревенскую магию. Денег не хватало. Я была одна, унижена, с ребёнком под сердцем. Стыд сжигал меня изнутри. Как я могу вернуться? Вернуться к матери, которую ослушалась. К дочерям, которых предала. Мне казалось, что лучше пусть меня считают мёртвой, чем побеждённой и опозоренной.
— Что было дальше? — отчаянно спросила бабушка и с гневом посмотрела на единственную дочь.
— Мама, пожалуйста…
— Отвечай, бесстыжая! Ты разродилась или нет? Где твой ребенок?
Мелисса вздрогнула и посмотрела на мать с ужасом.
— Я отдала его, — тихим, почти безжизненным голосом произнесла моя мать. — Это был мальчик.
— Кому ты его отдала? — спросила свою мать, к которой испытывала сейчас лишь жалость.
Мелисса закрыла глаза и её плечи затряслись от беззвучных рыданий.
— Это было самое трудное решение в моей жизни. Я знала, что не смогу дать ему ничего. Отдала его в приют при храме, умоляя монахинь сказать ему, что его мать умерла при родах. Я думала, у него будет больше шансов… А сама уехала как можно дальше, на самый север, пытаясь начать всё с чистого листа. Но магия наша… она не забывается. Я устроилась травницей в небольшое поместье. Жила тихо, в постоянном страхе, что меня узнают.
— А потом ты услышала слухи о Ледяном Герцоге и ведьме, которая его укротила, — закончила я за неё.
Она кивнула, с трудом сдерживая слёзы.
— Сначала я не поверила. Подумала, что это сказки. Но описания… твои волосы, твои глаза… И тогда я поняла, что моя дочь оказалась сильнее и смелее меня. Что она не побоялась ни чудовища, ни правды. И мне стало очень стыдно за своё бегство.
Бабушка вновь заговорила, её голос был твёрдым и спокойным:
— Магия нашего рода, девочки мои, всегда была магией сердца и земли. Она крепка, пока мы держимся вместе, пока корни наши переплетены. Но она слабеет от лжи и предательства. Алрик Фростхарт знал это. Он не просто увлёкся тобой, Мелисса. Он пытался присвоить силу нашего рода, поглотить её, как его племянник Талориан пытался поглотить наши земли. Решение продать деревню — оно не случайно. Талориан, ослеплённый болью и магией кольца, инстинктивно стремился к местам силы, чтобы подпитывать свою тёмную мощь. Эта земля, наш лес — источник силы, который Фростхарты всегда хотели контролировать.
Теперь всё складывалось в единую, ужасную картину. Не просто личная драма, а часть многолетнего противостояния. Алрик пытался заполучить источник силы через любовь и обман. Талориан — через грубость и принуждение.
Лёд в моём сердце растаял окончательно, сменившись жгучей решимостью. Я посмотрела на мать — не на мифическое чудовище, бросившее нас, а на запуганную, сломанную женщину, ставшую жертвой той же системы жестокости и жажды власти, что и Талориан.
— Ты ошиблась, — сказала я твёрдо. — Ты сбежала, когда мы нуждались в тебе больше всего. Ты должна была бороться. Здесь. За нас. За себя.
Мелисса молча кивнула, приняв мои слова как приговор.
— Но теперь, — я сделала глубокий вдох, — теперь у нас есть шанс всё исправить. Не для того, чтобы забыть прошлое, а чтобы защитить наше будущее. Фростхарты, будь то Алрик или Сибилла… или Талориан, — я замолчала на секунду чтобы унять биение своего сердца, не получат эту землю. И не получат нашу магию. Мы останемся здесь. Мы будем защищать свой дом. Все вместе.
Я протянула руку через стол и накрыла холодные пальцы матери своей ладонью. Она вздрогнула от неожиданного прикосновения, а затем сжала мою руку с отчаянной силой, словно боясь, что я исчезну.
В её глазах, мокрых от слёз, промелькнули не просто страх и надежда, а осознание. Осознание того, что её долгое бегство завершилось. И что настоящее испытание — борьба за тех, кого она когда-то бросила, — только начинается.
— Санклоу не сдаются! — торжествующе произнесла бабушка.
— Никогда, — закончила я и улыбнулась матери, которую наконец-то обрела.
Тишину, наступившую после этих слов, нарушил тихий стук в оконницу. Все мы вздрогнули. Бабушка нахмурилась, подошла к окну и отодвинула занавеску. Снаружи, в кромешной тьме, ничего не было видно.
— Ворон, — буркнула она, возвращаясь к столу. — Не к добру.
Но стук повторился, теперь уже настойчивее. Я сама подошла к окну и прижалась лбом к холодному стеклу. Во тьме мелькнуло что-то белое. Не птица. Совсем не птица.
Сердце ушло в пятки. Я резко откинула задвижку и распахнула створку.
На подоконнике лежал аккуратно свернутый в трубочку и перевязанный черной лентой пергамент. К нему была приколота маленькая, мертвенно-бледная веточка омелы. Знак Фростхартов.
Дрожащими пальцами я подняла свиток. Лента развязалась сама собой. Пергамент был исписан острым, энергичным почерком, который я узнала бы из тысячи.
'Раэлла,
Сибилла действует быстрее, чем я предполагал. Её шпионы повсюду. Она знает, что ты уехала, и уже строит догадки о причинах. Мои люди перехватили гонца, направлявшегося в вашу деревню. Это письмо — подделка. Оригинал, я уверен, содержал приказ о немедленном захвате вас и Флоры под предлогом «защиты» от моего будто бы нестабильного состояния. Не верь никому, кто приедет от моего имени. Кодовое слово — «зимняя роза». Его знаем только мы с тобой.
Деревня в опасности.
Сибилла видит в ней не только ключ к моему могуществу, но и к чему-то большему. То, о чём, возможно, знает твоя бабушка. Укрепляйте оборону. Используйте свою магию. Я делаю всё, чтобы обезвредить угрозу здесь, но мне нужна неделя. Держись.
«Т.»
p.s. Я… скучаю. Каждую секунду.'
Я прочла письмо вслух. По мере того как слова Талориана заполняли комнату, лицо бабушки становилось всё суровее, а мать — бледнее.
— «К чему-то большему»… — задумчиво проговорила бабушка, глядя на огонь. — Он прав. Сила нашей земли не только в плодородии или магии трав. Под старым дубом на опушке, том самом, где ты любила играть в детстве, Раэлла, покоится сердце этого леса. Камень древней силы. Фростхарты всегда чувствовали его, но не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

