Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская


Попаданка для главного злодея читать книгу онлайн
Он жесток и безжалостен.
Он — главный злодей новеллы, который готов бросить вызов альянсу кланов бессмертных и погубить тысячи жизней. Но в его жизни появилась я…
Мне не повезло очнуться в теле заклинательницы, жизнь которой даст ему ключ к силе. Чтобы выжить, мне приходится притвориться, что я готова ему помочь. Теперь сюжет изменился, и я не знаю, чего мне ждать.
Каждый новый день преподносит новые сюрпризы и открывает главного злодея с новой стороны. Так ли праведны бессмертные? Что, если настоящее зло скрывается не там, где мы его видим? И что будет если одна бесстрашная попаданка изменит ход истории? В книге вас ждут:
* дерзкая попаданка
* злобный злодей
* один демон, который поставил, что попаданка сбежит
* один веселый дракон, который считает, что попаданка примет сторону злодея
И уставилась в свою тарелку. Еда в ней уж точно интереснее некоторых. Но этот неинтересный взял еду и снова поднялся к себе.
Фэн Лун и Мо Хун переглянулись. И дракон чуть наклонился ко мне.
– Ань Юэ, ты использовала мазь, что я дал тебе? – прошептал он.
О да, еще как использовала! Но лучше бы я кинула её в голову злодея.
– И что? Не подействовало? – почему-то спросил Фэн Лун.
Посмотрела на него. Что он имеет в виду?
– Фэн Лун! Ты жульничаешь? – возмутился Мо Хун.
– Вы вообще о чем? – я посмотрела на них, но кажется, начала догадываться. – Фэн Лун, что ты мне дал?
– Заживляющую мазь, – он посмотрел на меня самыми честными глазами. – Я просто добавил в нее немного магии, чтобы создать настроение…
– Фэн Лун! – я вскрикнула и вскочила с места. Другие посетители стали оглядываться на нас. Села на место и прошипела: – Ты зачем это сделал?
– Ладно, признаю, был не прав, – миролюбиво ответил Фэн Лун и положил в протянутую Мо Хуном ладонь несколько монет. Кажется, эти двое снова на что-то поспорили. – Но Ань Юэ, – продолжил дракон. – Тебе не кажется, что ты нравишься Хань Шэну?
– Этому негодяю? – возразила я. – Да ему вообще никто не нравится!
– Вот и я так говорю, – подал голос Мо Хун.
Одарила демона самым мрачным взглядом. Но сейчас, пока они снова подловлены на споре, решила собрать с них инвестицию на рисовую грядку.
– Где моя доля? – спросила у них.
Оба сделали вид, что не понимают, о чем я. Но по тому, как они увлеченно накинулись на еду, стало понятно: я права, и их спор опять касается меня. И я решила озвучить свою догадку:
– Если ваш спор обо мне и Хань Шэне, то я должна получить с неё прибыль.
– Ань Юэ! – возмутился Фэн Лун. – Ты можешь получить целого Хань Шэна. Зачем тебе деньги?
Деньги не скажут, что я бесполезна. Не станут угрожать и говорить обидные слова. У кого-то еще остались вопросы?
Фэн Лун положил передо мной единственную монетку.
– Я же проиграл, – пожал он плечами.
Мо Хун делиться выигрышем отказался. Хоть я долго продолжала увещевать его, что я целиком и полностью на его стороне и не собираюсь сдаваться Хань Шэну.
– Я и так в убытке, – наконец сказал он. – Ведь ты так и не сбежала.
Так за спорами прошел ужин. У меня даже настроение поднялось, хоть и оказалось, что за свою монетку я могу купить только горсть риса. Мы засиделись долго, болтая ни о чем. Фэн Лун даже пообещал, что они с Мо Хуном покажут мне город, пока Хань Шэн восстанавливает силы.
Но, конечно, судьба решила немного изменить наши планы. Прогуляться пришлось, хоть и не по городу.
Утром Его Злодейшество соизволил спуститься к завтраку и не сбежать. Я с неохотой ковырялась палочками в еде и косилось на него. Хотелось найти доказательство сказанных Фэн Луном слов о его чувствах. Но Хань Шэн был словно глыба льда: равнодушный, холодный и не собирался таять.
В этот час в зале было мало народу. У кого в городе дела, давно разошлись. А для тех, кто желал отдохнуть, было еще слишком рано. Потому разговор единственной компании возле соседнего столика было очень хорошо слышно.
– Говорю вам, это не просто слухи, – один из них, жилистый крестьянин с загорелым лицом, наклонился ближе к собеседникам. – В Линьчжоу люди пропадают один за другим! Говорят, что это злой дух или демон… Он высасывает жизнь из людей. Я сам видел тело одного несчастного… Он выглядел, будто его высушили, кожа да кости остались.
– С демонами разбираться – дело бессмертных, – покачал головой второй. – Что ж вы сразу за ними не послали?
– Да как же? Две недели назад, на четырнадцатый день лунного месяца, мы отправили людей за помощью, – ответил селянин. – Да пока их ждем, пол деревни вымрет.
Конечно, жители деревни выбрали удачное время, чтобы умирать. Кланам сейчас не до них. Со своими бедами бы разобраться.
Хань Шэн бросил взгляд на Фэн Луна. Тому не нужны были слова – он сразу понял, что от него нужно. Достал один из своих кувшинов и небрежно подсел к мужчинам.
– Какой же нынче мир беспокойный, – протянул он, с дружелюбной улыбкой разливая вино в их стаканы. – То голод, то вот теперь демоны… Слышу, уважаемые, вы говорите о бедах в Линьчжоу?
Мужчины с радостью приняли угощение.
– Да уж, – кивнул один из них. – Говорят, что демон бродит по ночам и утаскивает в горы любого, кто не спрятался в доме. Те, кого находят, уже мертвы…
– Не только в Линьчжоу, – вдруг сказал трений мужчина, который прежде молчал. – В Чжиюне пропадал скот. А как демон насытился, пошел за людскими душами.
– То не демон из Чжиюня, – возразил первый. – В Чжиюне восстал беспокойный дух, да заклинатели его давно успокоили.
– А видел ли кто вашего демона? – продолжал спрашивать Фэн Лун снова разливая вино.
– Видели, – мрачно отозвался первый. – Старик Хэ видел его ночью. Говорил, что это был человек. Только кожа белая, будто мертвец, а глаза светятся, как у зверя.
– Старик Хэ чего только не видит! – отмахнулся второй.
Но Хань Шэн почему-то напрягся, услышав эти слова. Знает, что за демон?
– А я говорю всё пошло с Чжиюня! – продолжился спор.
Хань Шэн вдруг встал и сказал:
– Отправляемся в Линьчжоу. Сейчас.
– Смерти ищешь? – тут же обратился к нему один из мужчин. – Опасно там, говорю я вам. А незнакомца сейчас ни на один постоялый двор не пустят. Кто знает коварство демона?..
Но Хань Шэн ничего не ответил. И уже через несколько минут мы вышли из постоялого двора.
Я пыталась вспомнить, какие события новеллы происходили в Линьчжоу. Но ничего такого на ум не приходило. Сейчас по сюжету герой осваивал силу Небесного Лотоса... Должен был осваивать. Теперь у него другие проблемы. Но ничего о той деревне точно не было.
– Так зачем мы идем