Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская

Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская

Читать книгу Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская, Стася Вертинская . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская
Название: Попаданка для главного злодея
Дата добавления: 2 октябрь 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Попаданка для главного злодея читать книгу онлайн

Попаданка для главного злодея - читать онлайн , автор Стася Вертинская

Он жесток и безжалостен.
Он — главный злодей новеллы, который готов бросить вызов альянсу кланов бессмертных и погубить тысячи жизней. Но в его жизни появилась я…
Мне не повезло очнуться в теле заклинательницы, жизнь которой даст ему ключ к силе. Чтобы выжить, мне приходится притвориться, что я готова ему помочь. Теперь сюжет изменился, и я не знаю, чего мне ждать.
Каждый новый день преподносит новые сюрпризы и открывает главного злодея с новой стороны. Так ли праведны бессмертные? Что, если настоящее зло скрывается не там, где мы его видим? И что будет если одна бесстрашная попаданка изменит ход истории?   В книге вас ждут:
* дерзкая попаданка
* злобный злодей
* один демон, который поставил, что попаданка сбежит
* один веселый дракон, который считает, что попаданка примет сторону злодея

1 ... 29 30 31 32 33 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спокойно ответил за друга Фэн Лун. – Ему нужно восстановить каналы после сражения с заклинателями. Если они не штурмуют нашу пещеру, остальные дела подождут.

К утру, когда мы выспались, а Хань Шэн вышел из медитации, мой пыл поубавился. Зачем мне вообще помогать злодеюшке убивать заклинателей? Или может злодейство – это заразно? К тому же он сам не торопился просыпаться и слушать мой коварный план. И теперь я собиралась придержать эту информацию при себе до более удобного случая. Но Фэн Лун напомнил:

– Ань Юэ, ты, кажется, хотела что-то рассказать Хань Шэну про артефакты?

Хань Шэн посмотрел на меня с интересом. Я даже смутилась от такого внимания. Раньше он пытался уничтожить меня своим взглядом, а сейчас был готов выслушать. В благодарность за две секунды доброты пришлось рассказать ему свои выводы и соображения.

– Мы не пойдем на пик клана заклинателей, – сказал он.

– Но почему? – возмутилась я.

Где логика? Я только что ему рассказала о слабых сторонах врага, а он… не собирается ими воспользоваться? Он вообще злодей или кто?

– Ань Юэ, – устало вздохнул Хань Шэн, будто объясняя малому ребенку. – Ты будто много знаешь, но твои видения о будущем не всегда правдивы. К тому же идти на пик заклинателей самоубийственная идея, даже если он остался без защиты. Нельзя сделать это без подготовки. А мне… нужно время, чтобы восстановить силы.

Последние слова он произнес нехотя, будто не желая признаваться в слабости. А я вздрогнула, вдруг осознав, что коварный злодей не так уж всесилен. И то время, пока герой новеллы решал конфликты между кланами и готовился ко встрече с ним, Хань Шэн не попивал чай в ожидании своего выхода, а действительно мог справляться с последствиями этих встреч.

Потому не стала ничего говорить. Конечно, если мы изменим сюжет, это не последняя возможность украсть Лунный камень.

Вскоре мы покинули пещеру, чтобы спуститься с пика Тяньлянь. Вернулись на тот же постоялый двор и собирались задержаться здесь на несколько дней. После стычки с заклинателями и ночи в пещере все были измотаны и хотели отдохнуть.

– Может тебе нужна помощь? – спросила я прежде чем Хань Шэн заперся в своей комнате.

Медитация восстановит его каналы, но раны на теле заживут быстрее, если их правильно обработать. Спускаться с пика куда проще, чем взбираться на него, но было видно, что этот путь дался Хань Шэну нелегко. Он был бледен, движения не так уверенны, а взгляд затуманен.

Но это не значило, что он перестал быть раздражительным и упрямым.

– Мне ничего от тебя не нужно, – холодно ответил он.

– Я просто помогу обработать раны, – сказала я чуть менее уверенно, но шагнула за ним в его комнату.

– Не надо.

– Ты выглядишь ужасно. Если мы вместе, то должны заботиться друг о друге. Я просто...

– Не надо! – повторил он, на этот раз жёстче.

– Может ты просто стесняешься? Тогда я позову Фэн Луна, – я повернулась к двери, но Хань Шэн вдруг сказал:

– Ты не одна из нас. Просто не лезь туда, куда тебя не просят.

– Но я достала для тебя Лотос! – возмутилась я.

– Обманом и хитростью, – парировал Хань Шэн. – Кто знает, зачем ты сделала это и каков твой умысел? Думаешь, я буду тебе благодарен?

Я замерла, не веря в услышанное.

– Что? – переспросила, надеясь, что просто ослышалась. Или он перепутал несколько слов? Примерно все.

Но он не остановился на этом.

– Ты лживая, наглая и слишком любишь лезть не в своё дело. Думаешь, раз я до сих пор не убил тебя, можешь делать, что хочешь?

Меня словно ударили той самой молнией Небесного испытания. Я смотрела на него, и в голове не укладывалось – это вообще тот же человек, который защищал меня от заклинателей? Или кто-то украл настоящего Хань Шэна и занял его место, пока мы все спали?

– Ты... Ты правда так обо мне думаешь?

Его лицо оставалось холодным.

– Ты бесполезна. И портишь всё, чего касаешься.

– Ты бесчувственный дурак! – не выдержала я и закричала. – И не умеешь быть благодарным, когда тебе помогают!

Он скривил губы в усмешке.

– Я был бы дураком, если бы поверил такой, как ты.

Сжала кулаки от закипавшей внутри злости. Почему он говорит это сейчас?

– Ну и сиди тут один!

Я вытащила выданную мне Фэн Луном фарфоровую баночку с заживляющей мазью. Дракон не считал, что я все порчу, и поощрял моё желание помочь Хань Шэну. А этот злодей – просто неблагодарный упертый баран!

Швырнула баночку в пол под ноги Хань Шэна. Она разлетелась на мелкие осколки. А я развернулась и вышла, хлопнув дверью.

Зачем я вообще пыталась ему помочь?

Он же и правда настоящий злодей!

Спустилась по лестнице, думая, что больше не позволю себе чувствовать к нему хоть каплю жалости. И вышла из постоялого двора. Пусть сам добывает свои артефакты!

21

Я шла по улице уверенная в том, что никто и ничто не сможет заставить меня вернуться к Хань Шэну. Он сам тоже не торопился догнать меня и напомнить, что я обещала ему золотое ядро. Ну и не надо!

Так я дошла до большого перекрестка и оглянулась, выбирая направление. Таблички с указанием, где меня ждут мои рисовые поля, тут не оказалось. Это заставило меня задуматься: а куда я вообще собралась?

Так или иначе, идти мне некуда. Здравый смысл подсказывал, что рядом с Хань Шэном я нашла кое-что, что конечно повлияет на мою дальнейшую жизнь: врага в лице всех заклинателей сразу. И что-то как-то моё желание бросить Хань Шэна на произвол судьбы заметно поубавилось.

Еще раз посмотрела на перекресток и наконец выбрала нужную дорогу. Она вела назад к постоялому двору. Думаете, трусость? Нет – здоровое чувство самосохранения.

Про себя повторяла слова Хань Шэна. Наглая? Пусть так! Порчу всё, чего касаюсь? Тогда я обтрогаю его всего и испорчу его жизнь! Такой будет моя жестокая месть ему.

Вернулась в свою комнату и, преодолев желание избить Хань Шэна подушкой, смогла немного поспать. Вечером вышла в обеденный зал, встретилась с Хань Шэном взглядом, но промолчала. Он же посмотрел так, как будто хотел спросить:

1 ... 29 30 31 32 33 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)