`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка магической лавки – 6 - Александра Черчень

Хозяйка магической лавки – 6 - Александра Черчень

1 ... 30 31 32 33 34 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
первое правило ведения переговоров – не говорить, насколько нравится итог беседы.

– Я же, в свою очередь, готов обсудить увеличенные поставки продовольствия, как только это будет для вас актуально, – добавил мэр Вантер. – У нас заготовлено много солонины. Но от вас, разумеется, потребуется участие в открытии точек реализации в столице уже сейчас.

Я перевела взгляд с одного собеседника на другого, постепенно понимая, что сейчас происходит.

Эльвис предоставляет Ибисидскому на блюдечке с каёмочкой всё, что он хотел раньше, но в нужных объемах Риодея это не давала.

А теперь, благодаря моему маленькому, но очень полезному участию, все вдруг стали такими щедрыми. И мне это почему-то очень понравилось. Стал ли причиной разговор с Сарочкой, не знаю, но мне была приятна мысль, что я оказалась полезной.

– Но о делах позднее, – хлопнула в ладоши Риодея, прерывая разговор. – Сейчас давайте отдадим должное труду моего повара.

Ловко.

Я заметила, как Одар спрятал довольную усмешку, прежде чем взять бокал, а мэр Эльвиса слегка расслабил плечи, переводя внимание на блюда перед ним.

Стол был накрыт богато, но без показной роскоши.

Блюда, в основном, состояли из даров Озера: тонко нарезанная рыба с цитрусовыми соусами, нежное рагу из водорослей и моллюсков, запеченный угорь с ароматными специями и странные голубоватые фрукты, напоминающие смесь персика и винограда.

Напитки переливались мягким светом, и я старалась не слишком задумываться о том, почему.

Риодея увлеченно рассказывала о жизни под водой. Мэр Эльвиса поддерживал беседу, вставляя комментарии, а градоправительница Озера время от времени делала лаконичные, но меткие замечания.

Но настоящий спектакль разыгрывался на другой части стола.

Нория.

Эта красавица не теряла ни единой возможности заигрывать с Одаром. Её смех звучал чересчур весело, её пальцы слишком непринужденно касались его руки, а её улыбка была столь невинной, что раздражала меня до скрипа зубов.

– Леди Харвис, вы так молчаливы, – наконец заметила помощница Риодеи, наклонив голову. – Еда не пришлась по вкусу?

Я лучезарно улыбнулась в ответ и отпила немного вина.

– Просто не привыкла торопиться, – ответила я, медленно ставя бокал на стол. – Предпочитаю смаковать вкус, а не спешить к десерту.

Я мягко повернула голову к Одару и, не сводя взгляда с Нории, лениво провела пальцами по его запястью, чуть сжимая руку.

– Хотя, конечно, манера подачи тут действительно впечатляет.

Мои пальцы перехватили и с видимым восторгом в серых глазах поднесли к губам.

– Знал бы, как вас впечатлит местная манера подачи, давно привез вас в гости к хозяйке Озера, моя дорогая невеста.

Я лишь зыркнула на него.

Между нами могут быть какие угодно отношения, но пока я пребываю в официальном статусе невесты, никакие красивые рыбины не могут тянуть свои плавники к моему жениху.

Спасла положение Элайна.

– Леди Харвис, позволите задать некоторые вопросы? – обратилась она ко мне.

– Да, конечно, – я с улыбкой перевела на нее взгляд.

– Я слышала, что вы за несколько месяцев восстановили в столице полуразрушенную лавку. Как вам это удалось?

Меня продолжала поражать познания местных о моих движениях в столице. Я уже не удивлюсь, если меня спросят между делом о том случае с Лилит и о старых планах тетки поженить нас с Кристианом.

– Мне просто повезло, – сдержанно ответила. – В лавке проживала нечисть, которая признала меня хозяйкой. И другом.

Судя по всему, мои слова женщине понравились.

– Я рада, что вы из тех людей, что с моими соотечественниками дружат, а не боятся их.

– В лавке проживает мелкая и безобидная нечисть, – мои губы сами расплылись в улыбке при упоминании своих друзей. За этот короткий промежуток я успела соскучиться. – Из высших я знакома только с одним.

Улыбка померкла.

С двумя. Но второй, к счастью, уже мертв. По крайней мере, в основном…

Вот за таким непринужденным разговором ужин потихоньку закончился.

Когда мы встали из-за стола, Риодея коснулась моей руки и, мягко улыбнувшись, сказала:

– Милая леди Харвис, слуги проводят в ваши с лордом апартаменты. Отдыхайте, завтра вам предстоит много дел.

Э-э-э, НАШИ апартаменты?

Вперед выступил Одар.

– Госпожа Риодея, нам нужны разные комнаты. Моя невеста не разделяет современные взгляды на добрачные отношения.

Риодея лишь кивнула, а Нория просияла так, что захотелось… захотелось… гадость сказать!

А лучше сделать.

* * *

Глава 15

Меня проводили в отведенные покои – просторные, прохладные, полные мерцающих теней и влажного, чуть солоноватого воздуха.

Первым делом я обошла комнаты.

Здесь было тихо и странно уютно. Хотя и не по-домашнему – скорее, как в дорогом отеле, где всё красиво, безупречно, но немного чуждо.

Небольшая гостиная в мягких голубых и серых тонах вела в спальню с широким ложем под лёгким, почти невесомым балдахином. Всё в этих покоях напоминало подводную сказку: изящные линии мебели, резной камень, стеклянные перегородки.

В соседней комнате с удобствами обнаружилась ванна, вырезанная из белого камня, с тонкой резьбой по краям – стоило лишь взглянуть на неё, как захотелось наполнить её горячей водой и отмокать до потери сознания.

Но я вернулась в спальню, сбросила туфли и рухнула на кровать. Хлопковое покрывало приятно холодило кожу, а потолок над головой был расписан нежными узорами, в которых угадывались волны и силуэты рыб.

В голове бродили мысли. Всякие, разные… вредные.

«Интересно, чем сейчас занят лорд Ибисидский?»

Обсуждает поставки? Пытается договориться о кристаллах?

…А может, нежится в чьих-то водяных объятиях.

У него ведь есть отдельные апартаменты. Никто его не ограничивает. По-моему, его вообще ничто не ограничивает.

Я перевернулась на живот, и уткнувшись в подушку протяжно выдохнула.

Отвратительно, Адель! Ревновать в твоей ситуации, это отвратительно!

Нужно подумать о другом.

О насущном.

Контракт.

Я прикрыла глаза и еще раз разложила все по полочкам.

Мое согласие было не импульсивным.

Я знала на что иду. Создание источника в глубинах Озера – это не просто прихоть, это сложная, энергоемкая работа. И да, выгорание – возможный и вполне реальный риск. Но…

Это не смертельно.

Ведь выгорание не лишает тебя магии целиком, если твой изначальный уровень высок. А у меня, при последнем заверении, было двенадцать искр. Стало быть, даже если я потерплю неудачу, даже если эта затея отнимет часть силы – я всего лишь потеряю то, что обрела не так давно. То, к чему ещё не успела по-настоящему привыкнуть.

Ну и будем честны – я никогда не грезила тем, чтобы стать великой магичкой. Не мечтала о звании архимага, не строила планов, как войти в закрытый круг или оставить след в учебниках. Нет. Эта сила свалилась на меня неожиданно. Как благословение? Скорее как обуза. Бремя, которое я ещё только учусь нести.

Так что… я действительно ничего не теряю, если попробую помочь Риодее.

Зато приобретаю очень многое.

Поддержку, влияние, безопасность. И – да, давайте будем честны до конца – я даю себе шанс быть чем-то большим, чем просто невестой лорда Ибисидского. Я становлюсь фигурой. Самостоятельной. Значимой.

И это чувство… захватывало.

Я перевернулась обратно на спину, когда в дверь негромко постучали.

Несколько секунд пролежала в нерешительности, вслушиваясь. Но вежливый стук повторился.

Удивленная, я поднялась и пошла к двери. Да, я предварительно заперла её – на всякий случай. В незнакомом месте, пусть даже и под охраной Риодеи, расслабляться не стоило.

На пороге обнаружился Дар. Без камзола, лишь в рубашке, и с нечитаемым выражением на лице.

Я, припомнив, что примерно с таким же заявилась к нему в доме мэра Виллемара, вскинула бровь и спросила:

– В Подводной резиденции тоже обитают призраки?

– К счастью, нет, – усмехнулся он, а взгляд на миг потеплел. – Впустишь? Я пришёл поговорить.

Поговорить?

Звучало многообещающе.

Я отошла в сторону, молча пропуская его внутрь.

Он прошелся по гостиной, а затем остановился у окна, задумчиво изучая открывающий из него вид на водные просторы. К слову, выглядело это необычно, и я сама задержалась тут при исследовании комнаты.

По ту сторону простирался подводный мир: плавные силуэты водорослей, стайки мелких рыб, тонкая игра света от фонарей-светляков.

Он некоторое время молчал, будто собирался с мыслями, затем повернулся

1 ... 30 31 32 33 34 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка магической лавки – 6 - Александра Черчень, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)