`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мария, королева Нисландии - Полина Ром

Мария, королева Нисландии - Полина Ром

1 ... 30 31 32 33 34 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моем доме, молодежь будет знакомиться. Их родители будут присматривать свои детям женихов и невест и договариваться о свадьбах. Если ты не будешь присутствовать, женщинам вход в дом будет запрещен.

— Почему? — удивилась Мария.

— Не знаю, такова традиция.

— А где же они встречались, когда ты был еще не женат?

— Город не так и велик, иногда молодежь могла видеть друг друга издалека, где-нибудь на рынке или в лавке. Но чаще всего близко они знакомились уже на собственной свадьбе.

— Мартин, я слабо представляю, какие средства нужны для того, чтобы каждую неделю кормить такую кучу людей, — Мария вопросительно смотрела на мужа.

— Ты немножко не понимаешь, Мария. На такие обеды приглашают не так много людей, как ты думаешь. Только тех, у кого есть дочери и сыновья брачного возраста. Не все лорды живут в столице, некоторые, и их довольно много, живут на своих землях, в селах и деревнях. Приглашения не рассылаются всем сразу. Список гостей будет готовить брат Иоханесс. Тот молодой священник, помнишь?

— Он что, лично знает всех лордов? — Марии и в самом деле было любопытно.

— Ну конечно, нет! Но он ведет родовые книги и следит за тем, чтобы браки не заключались внутри одной семьи. Предки запрещали такое, считая, что это ослабит потомков.

В общем то все это было весьма логично: близкородственные браки к добру не приводят, уж это то Мария знала прекрасно, достаточно вспомнить хотя бы династию Габсбургов. Это у них была мода жениться на племянницах и кузинах. И кончилась вся история этой семьи полоумным королем Карлом Вторым, абсолютно бесплодными, слабоумным и страдающим от множества заболеваний. Да и до него Габсбурги славились по всей Европе рекордным количеством сумасшедших и больных правителей.

Узнавать новый мир было необыкновенно интересно. Но Марию так смущали отношения с собственным мужем, что в какой-то момент она не выдержала. В один из его ночных визитов, когда он ворочался рядом с ней, она тихонько спросила:

— Мартин, я внушаю тебе отвращение?

— Что?! Что за глупости?! — Мартин резко сел на кровати, потом, привычно перемахнув через невысокие перила и спрыгнув на пол, завозился у стола. Кресало щелкнуло несколько раз о кремень, и, наконец, на столе слабо загорелась свеча.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Пойди сюда, Мария, — он устроился за столом и указывал ей на место напротив.

Смущаясь под его взглядом, Мария неловко сошла по ступенькам, послушно села на указанное место и уставилась на стол, стесняясь поднять глаза.

— Ответь мне, что вызывает твои опасения?

— Лорена… — почему-то Мария ответила шепотом.

— Я не знаю, кто и что успел тебе насплетничать… Разумеется, я никогда не жил монахом… — Мартин откашлялся и, уже понижая голос, добавил: — Но я обещал, что буду относиться к тебе уважительно. Никаких других женщин рядом со мной нет и не будет. Я не просто взрослый мужчина, я правитель этой страны. Я подписал документы и взял тебя в жены и собираюсь сдержать свое слово перед людьми и Богом. Что тебя еще тревожит?

— Ты… Ну, ты не пытаешься получить то, что… В общем, супружеский долг… — Мария и сама понимала, что говорит на редкость косноязычно. Но ей очень хотелось выяснить все здесь и сейчас.

В полумраке спальни Мартин по-кошачьи фыркнул и ответил:

— Я так и думал. Запомни, пожалуйста, я не насильник. Когда ты решишься, тогда и…

Этот ответ устроил Марию более чем, но именно сейчас она почувствовала себя особенно неловко: «Не сочтет ли он этот разговор приглашением?!». Она торопливо задала еще один вопрос:

— Тогда… Ну, в первую ночь… ты сказал, что не желаешь, чтобы слуги сплетничали. Но ведь они точно знают, что ты ночуешь не в нашей спальне, а у кого-то другого.

— Не у кого-то другого, а в своей собственной постели. Надеюсь, ты не подозреваешь, что я таскаю туда горничных или Гульду?! — в голосе мужа отчетливо слышался смех. — Я рад, что у тебя проснулся интерес к моей ночной жизни, — чуть ехидно добавил он.

Мария не представляла, как выйти из этой смущающей ее ситуации, и с облегчением услышала слова мужа:

— Ложись, я задую свечу… И спи спокойно: ты моя жена, и ты под моей защитой.

* * *

Утром, первый раз за все время Мартин отказался ехать с ней:

— Прости, но сегодня на Совет соберутся лорды, и это может затянуться.

У молодой жены было такое растерянное лицо, как будто она не понимала, чем заняться без мужа. У Мартина мелькнула странная мысль: «А не пригласить ли ее на Совет? Она, конечно, не опытна, зато очень неглупа и знает много интересных вещей, о которых мы можем даже не подумать…».

Однако, представив себе шок, который испытают лорды, он решил не рисковать.

В истории нисландцев только дважды были случаи, когда королевам дозволялось сидеть в Совете. Но это всегда были необыкновенные женщины, добившиеся своими делами официального приглашения от Совета лордов. Мартин с улыбкой взглянул на жену, сам удивляясь тому теплу, которое разливалось у него в душе в ее присутствии, и подсказал:

— Если хочешь, я пришлю тебе Гульду, она покажет кладовые. Твоя комната специально оставлена такой пустой по моему приказу. Это для того, чтобы ты могла обставить ее по собственному вкусу. Я опасался, что если покои обставят без тебя, так, как принято у нас, тебе не понравится. Ты сможешь выбрать и шторы, и скатерти, и другое, — он несколько небрежно махнул рукой, поясняя: — Всякое такое, что вы, женщины, очень цените.

— А как принято обставлять комнаты у вас, Мартин?

Муж удивился, минуту помолчал, соображая, и Мария торопливо растолковала:

— Я же видела только трапезную, ну и еще мастерские. Мне хотелось бы узнать, как обставляют жилые комнаты здесь, в Нисландии.

— Что ж, попроси Гульду отвести тебя ко мне в спальню. Впрочем, не нужно… Я сам ей велю.

Глава 26

Не слишком довольная Гульда вела Марию по дому, открывая одну дверь за другой:

— Которые кладовки с краю, в таких завсегда продукты хранят. А которые ближе к центру дома — тут всякое другое добро.

Осмотрели спальни для слуг, кухню, всевозможные хранилища и склады.

— А вот комната господина, — Гульда посторонилась, пропуская Марию вперед.

Чисто… Немного пахнет мятой, слегка воском и почему-то — пустым безлюдным коридором старого заброшенного здания.

Такая же высокая кровать, как в ее спальне, но рядом с лесенкой брошена огромная шкура неизвестного зверя: ноги утонули в мягком и теплом ворсе. Мария с интересом посмотрела на покрывало: «Надо же, кто бы мог подумать! По Мартину и не

1 ... 30 31 32 33 34 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария, королева Нисландии - Полина Ром, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)