`

Я за тебя умру - Светлана Щуко

1 ... 30 31 32 33 34 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вновь ощутила голод. «Должно быть, это всё нервы», — подумала я, набросила халат и отправилась на кухню.

Ещё не дойдя до кухни, услышала голоса и весёлый смех, по всему коридору витали запахи свежеиспечённой сдобы. У меня мгновенно поднялось настроение, и, сглотнув в предчувствии вкусности, ускорила шаг.

Увидев меня, все повскакивали с мест.

— Я вас умоляю, продолжайте, как будто ничего не изменилось, — присаживаясь к ним за стол, весело сказала я.

В кухне было тепло и уютно, вся собравшаяся компания мне была хорошо известна: Марта, Ганс, Луиза, Смит, Молли и Карл.

— Только прошу, налейте мне взвара и дайте вон тех чудесных ватрушек. Марта отмерла и ринулась за чашкой и блюдом.

— И над чем вы тут так смеялись, я тоже хочу в этом поучаствовать. — Отпивая ягодного взвара, подмигнула им и улыбнулась.

Слуги замялись и стали бросать на меня виноватые взгляды.

— Так-так, всё понятно, с вами, господ обсуждали, я правильно поняла? — нарочито строгим голосом спросила я, а сама еле сдерживала улыбку, настолько они чувствовали себя виноватыми, ещё сильнее потупились, а некоторые даже и побледнели. — Молли, а ну быстро докладывай, как на духу! — строго приказала я.

— Ледушка, миленькая, простите, бес попутал, это я одна виновата. Меня попросили что-то рассказать о вас ещё хорошее, а я спела песню, что вы в харчевне пели, когда пажиком переоделись. — Я приподняла бровь.

— И какую же?

— Ну ту давным-давно, давным-давно, давным-давно.

Я наконец не выдержала и засмеялась. — Песня-то, я надеюсь, понравилась? — Слуги озадаченно уставились на меня и стали переглядываться.

— Хозяюшка, так вы не сердитесь? — Молли с надеждой посмотрела на меня и нерешительно улыбнулась.

— С чего я должна сердиться, интересно? Говорю, песня-то понравилась? — все разом оживились, закивали и наперебой стали просить разрешение её выучить. Я махнула рукой.

— Песни они для всех, и я буду очень счастлива, если вы её будете петь.

Дальше разговор потёк в том же русле, я обещала ещё несколько песен принести в массы. Оказалось, что кто-то из нанятых на обучение воинов хорошо играет на лютне, и мне завтра его обязательно покажут. За разговором я совсем не заметила, как уплела все ватрушки, что были на столе, и меня резко потянуло в сон. Попрощавшись со слугами, попросила Молли проводить меня до моей спальни, и по дороге договорились, что она приготовит отвары, которые делала при ранении господ. Утром пораньше она должна меня разбудить и после завтрака мы с ней вместе отправимся на ферму.

Добравшись до опочивальни и отклонив её предложение помощи, я пожелал ей спокойной ночи и, едва достигнув ложа, мгновенно погрузился в сон.

— Ледушка, доброе утро, пора вставать, — ласково окликнула меня Молли.

— Молли, ты с ума сошла? Я только легла, — проворчала я, переворачиваясь на другой бок.

— Госпожа, так ведь утро уже, посмотрите, я вам взварчику горяченького принесла, — сказала она, подсовывая мне под нос чашку.

Мгновенная волна тошноты подступила к моему горлу, и я, вскочив и прикрывая рот рукой, помчалась в уборную.

Первая мысль была, что кто-то много ест. Отдышавшись, присела на пол: «Молли, дай попить, пожалуйста», и стоило мне поднести взвар к лицу, как запах вновь ударил в нос, неся с собой очередной приступ тошноты.

Когда мой желудок прекратил очередное извержение, Молли помогла мне присесть на скамеечку возле лохани и подала мне влажное полотенце.

— Ох, Молли, я, наверное, чем-то отравилась, — еле выговаривая слова, в изнеможении прошептала я. Служанка молчала, я подняла на неё глаза, она стояла и сияла, как начищенный самовар.

— Ты чего лыбишься, хозяйка тут чуть не померла, а она… — договорить я не успела, так как новая мысль о моём состоянии ввергла меня в шок.

Я уставилась на Молли удивлёнными глазами. «Да ладно», — прошептала я. «Да быть такого не может».

Молли, продолжая улыбаться во все тридцать два зуба, закивала утвердительно головой, потом радостно завизжала и кинулась меня обнимать.

Я нахожусь в положении, и мой разум совершенно не готов принять это. Если я ещё как-то могла представить себя в роли невесты, то дальше свадьбы моё воображение отказывалось работать. А роль матери представлялась мне чисто теоретически, то есть, конечно, дети будут, но когда-то. И вот это когда-то наступило именно сейчас, когда было столько планов, и в эти планы, как я ни старалась, впихнуть свою беременность у меня совершенно не получалось. Мои мозги напрочь отвергали эту новость.

Тошнота и сонливость стали моими постоянными спутниками. Ночь, день слились в какой-то бесконечный поток кошмара, в котором я пребывала вот уже неделю. Смит, узнавший, что скоро станет отцом, был на седьмом небе от счастья, мне моментально запретили ездить верхом, купаться в озере, носить тяжелое, и вообще все новости, которые хоть как-то могли меня потревожить, обходили меня стороной. Если честно, я вообще ничего не соображала. От бесконечной тошноты я старалась не выходить из комнаты, на еду я вообще не могла смотреть, ела только одни лимоны и пила воду. То злилась на всех, то рыдала, что меня никто не любит, потом опять тошнило, опять спала, опять ревела и опять, и опять по кругу.

Проспала приезд священника, венчание и застолье проходили с одной мыслью: «Оставьте меня в покое, я хочу спать и меня тошнит, уйдите все». Казалось, что все вокруг счастливы, что мы поженились что я ношу ребёнка, все, кроме меня.

Смит собирался в дорогу, отплытие было намечено на завтра. Меня как громом поразила мысль, что его не будет очень долго и в дороге может произойти всё что угодно. У меня это осознание вызвало поток новой истерики.

— Тори, любовь моя, мы попрощаемся дома, не надо меня провожать. — Он поцеловал меня и прижал к себе. Я согласно кивала и ревела.

А засветло в день отъезда я уже сидела в телеге с Молли. Смит посмотрел на меня как на маленького глупого ребёнка, а Джон, вздохнув, пошел брать с собой ещё двух охранников. Они все стойко мирились с моими капризами.

Эван, как и было ранее условлено, несмотря на все печальные события, уезжал вместе с Смитом. Всю дорогу, если я не спала, отыгрывалась на нём.

— Что, Эван, посмотри на меня, хороша ведьма, да? Разве ведьм тошнит? Смотри, кого ты хотел лишить жизни? Совесть не мучает? — И это было самое безобидное, что я ему говорила, в конце концов он не выдержал и ускакал далеко вперёд.

На пристани я безудержно рыдала и умоляла Смита взять меня с собой, но затем меня охватывали сомнения, и я

1 ... 30 31 32 33 34 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я за тебя умру - Светлана Щуко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)