В твой гроб или в мой? - Жаклин Хайд
Он смотрит на телефон и хмурится.
— Кто такой Чед?
— Подонок, который прямо сейчас сокращает свою временную шкалу на этой земле.
— О боже. «Я скучаю по тебе, пожалуйста, позвони мне?»
Я вырву его сердце через задницу и покажу ему.
— Найди для меня его местоположение.
— Ты же ведь не серьезно, — говорит он, его брови хмурятся, а нос морщится.
— Быстрая и неминуемая смерть была бы слишком хороша для него.
У него вырывается короткий смешок.
— Не хочу расстраивать, о принц тьмы, но, боюсь, ты больше не сможешь убивать людей. Кроме того, ты никак не сможешь попасть на самолет. Представляешь, что было бы, если бы кто-то порезался бумагой?
Я бледнею.
— Не будь смешным. Я лучше контролирую себя.
— Судя по всему, это не так нелепо, как кажется. Плюс, действительно ли одного человека достаточно, чтобы покинуть страну?
Он прав. Интересно, смогу ли я заставить этого идиота приехать сюда, а потом съесть его?
— Лично я думаю, что тебе следует сосредоточиться на других вещах, например, на том, что мы собираемся делать, когда приедут все гости. Мы должны постараться, чтобы им понравилось.
— Откуда, черт возьми, мне знать, что нравится людям? Найди, чем их занять. Нам нужны их деньги, а не цирковое представление.
Он направляется к двери, чтобы уйти.
— Хм. Тогда я просто спрошу Обри. Чао.
Я вздыхаю, потирая лицо руками.
— Хорошо. Я подумаю об этом. Возможно, Обри придумает что-нибудь подходящее.
Он указывает на меня пальцем.
— Хахаха! Ты просто не в себе.
— Да, ну, это не значит, что ты помогаешь. — Я поднимаю кулак и показываю ему средний палец.
— Наоборот, — он хихикает. — Помощь — это все, что я делаю.
— Дерзкий засранец.
— Упрямый придурок, — говорит он на прощание, прежде чем закрыть за собой дверь.
Усталость наваливается на меня. Непрекращающаяся жажда давит на череп. Я очень давно не чувствовал такого голода — и это начинает сказываться.
Мне лучше найти несколько проклятых пакетов с кровью, прежде чем я сделаю что-нибудь идиотское, например, выслежу ее и заберу себе.
Глава 16
ОБРИ

— Берни, посмотри на это.
Ее лицо снова появляется на экране, и она смотрит на меня поверх очков в синей оправе.
— В чем дело?
Я переворачиваю камеру, показывая ей то, что вижу.
— О, вау, — выдыхает она в телефон.
— Скажи? Офигеть, да?!
Я исследую замок уже около часа, избегая Влада или, по крайней мере, давая себе немного времени подумать, но продолжаю так или иначе натыкаться на него. Я снова смотрю на портрет, на сварливое, суровое выражение лица мужчины — лица Влада. Ну, вроде бы. На нем уродливая шляпа, он выглядит изможденным и усатым.
— Поиск по изображению показывает, что этот парень — Влад Цепеш Колосажатель40, вдохновитель Дракулы. Ну, его предок все еще на свободе и насаживает женщин на кол, не так ли? Ооо, а что, если ты трахаешься с вампиром?!
Качая головой, я перевожу камеру обратно.
— Бернадетт, ты как ребенок.
Ее ярко-рыжие кудри — те самые, которые помогли закрепиться прозвищу Берни41 — подпрыгивают вместе с ней, а бледные круглые щеки краснеют от смеха. Она действительно такая же огненная, как и ее волосы.
— Как будто ты об этом не думаешь. Вампиры горячие. Я имею в виду, посмотри на него, черт возьми. Я бы и дедушку его трахнула. Я хочу сесть на твой член, бла-бла-бла, — красивые зеленые глаза сводятся к переносице на последнем «бла-бла», а проколотый язычок высовывается изо рта, и я фыркаю.
— Количество раз, когда я спрашивала себя, почему все еще разговариваю с тобой, растет с каждым днем.
Она пренебрежительно машет рукой.
— Что бы ты без меня делала. В любом случае, забавный факт — очевидно, Влад Цепеш любил насаживать головы на пики у себя во дворе, а твой новый мужчина… Я имею в виду, он действительно похож на него, да?
Я усмехаюсь благоговению в ее голосе.
— Поверь мне. Этот человек не вампир. Я практически залила его кровью, а все, что он сделал — это чуть не трахнул меня.
Она замолкает на другом конце провода, прежде чем взвизгнуть:
— Аааааааа! Это член убийцы, Белла?42
— Вхахахахаха! Конечно, ты не беспокоишься о том, что я чуть не истекла кровью. Я бежала, упала и порезалась, а все, что тебя волнует — это блестит ли его пенис на солнце.
— Что я говорила тебе о беге?
Я смотрю на нее с невозмутимым видом.
— Только то, что ты никогда не бегаешь.
На мгновение она выглядит застенчивой, прежде чем пожать плечами.
— Ладно, это справедливо. Итак, ты упала, и что потом? — она наклоняется к камере, многозначительно шевеля бровями.
— Нет, он не трахнул меня прямо там, в грязи. Но был близок к этому. Он отнес меня обратно в замок, вырвал из долбаной сказки, — говорю я и грустно вздыхаю.
— Ой-ой-ой, — ее изумрудные глаза сверкают. — Он тебе нравится, да?
— Да, но это безумие, понимаешь? Дело не только во Владе, есть еще его друг Дойл. Плюс безумный замок и причудливая маленькая деревушка. Атмосфера здесь отличается от всего, с чем я когда либо сталкивалась.
Она оживляется при мысли о свежем мужском мясе.
— Подожди, кто такой Дойл?
Я ухмыляюсь. Знала, что это привлечет ее внимание.
— Он вроде дворецкого, похожего на Гомеса Аддамса43.
— Значит, чувак прислуга такой же горячий, как этот парень? — она кивает, как будто впечатлена. — Похоже, сейчас самое время для групповушки.44 Кстати, ты ни разу не упомянула бывшего придурка, так что я уже люблю Влада.
— Честно говоря, они, вероятно, смогли бы продать грехи монахиням. В следующий раз вам с Кларой стоит приехать.
— Э-э, нет. Определенно нет. Я пытаюсь быть подальше от своей семьи, а не приближаться к ним.
В левой части экрана появляется подушка и бьет ее по лицу, заставляя меня рассмеяться. Она возвращается в поле зрения, поправляя очки.
— Видишь? Вот почему это не может быть приятным, — говорит Бернадетт. — Ладно. Позвони мне позже.
Мы отключаемся, и я осматриваюсь, напрягаясь, когда раздается странный скребущий звук. Я вытаскиваю наушники и убираю их в карман, чтобы прислушаться.
— Эй?
— Вот ты где.
Я оборачиваюсь, проглотив собственный крик.
— Мне надоело, что вы, ребята, подкрадываетесь ко мне.
Дойл приподнимает бровь и смотрит в коридор через мое плечо.
— Восточное крыло закрыто для гостей. Я знаю, Влад предупредил тебя, так что мне просто интересно…
Я провожу взглядом и замечаю,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В твой гроб или в мой? - Жаклин Хайд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


