Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская
Гарольд захлопнул книгу и повернулся к кустам.
- Ну-ка, а теперь все быстренько по своим местам, пока дядька Жиль не пришёл и не настучал нам всем: вам по веткам, а мне по голове. Завтра встречаемся здесь же в это же время.
- Гарольд, а где Вилли? - поинтересовалась я. - Он тоже нужен…
- Караулит Рича, как ты и просила, - пожал плечами Гарольд, стряхивая с расстёгнутого камзола розовые лепестки, - вообще странный он какой-то, мутный, я бы сказал.
- Гарольд, я хотела бы тебя кое с кем познакомить, - я сделала приглашающий жест, и из-за куста вышли Маркус, Дарий и Бернард, - точнее, кое-кому тебя представить.
- Эээ… - смог выдавить из себя ошарашенный Гарольд, глядя на короля абсолютно круглыми глазами.
- Ваше величество, - начала я, - этот молодой человек, который так впечатлил вас своим чтением, - кадет Гарольд Слейни, мой друг.
- То, что Тильда называет тебя другом — лучшая рекомендация из всех возможных, - король доброжелательно улыбнулся всё ещё не пришедшему в себя Гарольду, и тот низко поклонился.
- Лорда Маркуса ты, собственно, знаешь, как и лорда Дария, - продолжила я процедуру знакомства, - и они тебя, соответственно, тоже.
- Лорд директор, - поклонился Гарольд и, повернувшись к Везунчику, чуть замешкавшись, добавил, - лорд секретарь…
- Скажи, пожалуйста, друг мой, - Бернард продолжил захватывающий процесс разрушения стереотипов, - эти растения, они что — действительно понимают то, что ты им читаешь?
- Разумеется, - слегка расслабившись, ответил Гарольд, стараясь, впрочем, лишний раз не пялиться на живого короля, находящегося в, так сказать, шаговой доступности, - особенно Роуз и Квентин. Роуз — это вот эта великолепная роза, а Квентин — это боярышник Вилли, сейчас я скажу, который…
Тут один из внимательно прислушивающихся кустов бодро зашелестел веточками, показывая, что Квентин — это он. Бернард ошалело посмотрел на него и задумался. Я даже не сомневалась, что в его замечательной королевской голове зреет очередной гениальный план, как грамотно использовать разумные растения.
Тут Роуз прикоснулась к королевскому рукаву веточкой и, когда Бернард посмотрел на неё, вытащила из глубины роскошный полураспустившийся цветок и протянула королю.
- Это мне?! - потрясённо спросил король, как-то беспомощно оглянувшись на меня. - Спасибо! Какая красота! А вы можете попробовать со мной поговорить?
Роуз задумчиво пошелестела веточками, потом осторожно провела прутиком по лицу короля, который застыл, боясь даже дышать, и застыла. Бернард моргнул и стремительным движением снял с шеи какой-то медальон, после чего подошёл к кусту и шагнул так близко, что цветущие ветки практически окутали его со всех сторон. Мы не шевелились, глядя на то, как меняются эмоции на красивом лице: от удивления к абсолютному восторгу.
- Это потрясающе! - воскликнуло счастливое величество, выцарапываясь из розовых ветвей. - Восторг! Сказка! Чудо!
- Тебе понравилось? – с некоторым недоверием поинтересовался Маркус, глядя на короля так, словно тот попробовал странное экзотическое блюдо.
- Понравилось – это немного не то слово, - задумчиво ответил Бернард, продолжая рассеянно поглаживать Роуз по веточкам, которые эта хитрюга ему подставляла, - это что-то совершенно невероятное, удивительное. Тильда, - обратился он ко мне, - моя признательность не знает границ. Интересно, а тут много таких растений?
С этими словами король оглядел парк, как никогда напоминая ребёнка, попавшего в кондитерскую лавку: вокруг столько всего невероятного, что не знаешь, на что и смотреть-то!
- Не очень, ваше величество, - поняв, что монарх не настаивает на строгой субординации и соблюдении протокола, рискнул сказать Гарольд, и Бернард тут же к нему повернулся, - на весь парк штук двадцать-двадцать пять. Остальные спят или вообще никогда не были разумными.
- А как ты думаешь, с ними можно о чём-нибудь договориться? Они ведь могут рассказать о том, что видели или слышали? – Бернард говорил легко, вроде бы не придавая особого значения словам, но взгляд его был внимательным и серьёзным.
- Думаю, можно, - не слишком уверенно ответил Гарольд и уточнил, - но это лучше у них самих спрашивать, мне кажется.
- Ты не мог бы сделать это? – попросил его Бернард, и я вовремя сообразила, что хоть он и обладает ментальным даром, но окружающим совершенно не обязательно об этом знать.
- Конечно, я попробую, но у меня стихия не самая подходящая, - обалдевший от того, что сам король обратился к нему с просьбой, да ещё и общается с ним вот так вот, по-простому, Гарольд прикрыл глаза и словно отключился от всего происходящего.
- Ты представляешь, какие это невероятные, потрясающие возможности? – негромко спросил король у Маркуса, и тот лишь кивнул. – Главное – сохранить эту информацию в тайне, пусть это будет нашим секретным оружием.
- Они пока ничего не могут сказать, - Гарольд открыл глаза и неуверенно улыбнулся, - но им очень интересно… почти как слушать книги!
- Восхитительно! – просиял король и обратился к Гарольду, - скажи, друг мой, а где сейчас твой приятель, который, если я правильно понимаю ситуацию, должен следить за лакеем по имени Ричард? Когда вы договорились смениться?
- А откуда вы знаете, ваше величество, что мы так договорились и что Вилли должен за ним следить? – Гарольд никак не мог свыкнуться с мыслью, что спокойно беседует с королём, стоя на дорожке в парке, поэтому соображал явно медленнее, чем обычно.
- Кадет Слейни, не заставляйте меня краснеть за вас, - нахмурился Маркус, явно недовольный тем, что Гарольд задаёт вопросы вместо того, чтобы чётко отвечать, - вы же один из лучших…
- Простите, лорд директор! – тут же вытянулся по стойке «смирно» Гарольд. – Больше не повторится! С Вильгельмом мы договорились встретиться, - тут Гарольд бросил взгляд на часы, - через десять минут у
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

