В плену медовой страсти - Элли Лартер
— Впустите, во имя Эрона! Впустите! — раздалось приглушенно с противоположной стороны. — Осенняя лихорадка в городе! Лихорадка!
Охранник отпрянул от ворот:
— Закрываем! Закрываем на все засовы!
Другие охранники тут же ринулись выполнять приказ.
Спустя полчаса ворота были забаррикадированы тремя старыми повозками, вытащенными из сарая, на стене по всей ее длине выставлены часовые, а несколько тайных ходов замурованы. На вилле воцарились хаос и паника, утихомирить которые удалось только господину, который собрал всех бойцов, охранников и рабов во внутреннем дворе и выступил перед ними, стоя на балконе. Его супруга осталась внутри дома, в своих покоях. Ей нельзя было волноваться, тем более что доступ к докторам и ведьме-целительнице был теперь перекрыт на неопределенный срок. С ней осталась Исмин.
— Мы никогда не знаем, придет она в нынешнем году или нет! — громогласно начал свою речь господин Марсилий, и разномастная толпа, тревожно шептавшаяся под балконом, замолчала и обратилась в слух. — Мы никогда не знаем, погибнет ли кто-то из наших родных, друзей, знакомых, или Багровая Смерть обойдет наши семьи стороной! Мы никогда не знаем, излечимся мы или умрем, если случится заболеть! Но одно мы знаем точно: осенняя лихорадка беспощадна, ей все равно — патер ты или последний раб, богат ты или беден! Перед этой бедой мы все равны… И я обещаю защищать вас, пока болезнь не покинет наши края! Никто не выйдет за пределы нашего поместья — и никто не войдет в эти ворота! Помните: у нас достаточно запасов, чтобы продержаться на вилле, не выходя в город, до начала зимы! К тому времени лихорадка закончится. Нам нужно только дождаться зимы и первого снега…
Кто-то из рабов мрачно смотрел в землю, помня, как в прошлые разы лихорадка отбирала у них близких людей, кто-то разразился овациями, поддерживая хозяина, но большинство были покорны и молчаливы. Сроки возможного начала осенней лихорадки в этом году уже прошли — все были уверены, что беда миновала, но вот… Багровая Смерть явилась по их души.
Люди были напуганы. Они косились друг на друга, боясь увидеть в соседях признаки начинающейся болезни — холодный пот, багровые пятна на коже, расширенные зрачки и хриплый кашель, — но пока, кажется, все выглядели здоровыми. Чтобы понять, заразился ли кто-то из присутствующих, когда выходил в город, требовалось до трех дней… Только после этого можно было спокойно выдохнуть и объявить, что на территории поместья заразы нет.
23 глава
Господин Марсилий заболел первым. Уже на следующее утро из его покоев раздался надсадный кашель, мужчина выхаркал прямо на пол комок кровавой слизи и немедленно послал за Кессией, которая однажды сама болела осенней лихорадкой, но смогла излечиться. Считалось, что с тех пор у нее иммунитет, и она лучше всего знает, что делать с коварной болезнью.
— Да хранит тебя Эрон, — прошептала Летта, прежде чем отпустить старшую подругу в господские покои.
— Не переживай так, я вряд ли заболею повторно, это случается редко, — успокоила ее девушка.
И все же, прежде чем пойти к хозяину, Кессия сходила в погреб, набрала для себя кое-каких трав, сделала отвар и выпила его маленькими глотками, а на шею повесила холщовый мешочек с такими же травами, перетертыми предварительно в ступе. Вторую кружку с отваром она понесла господину Марсилию.
— Как вы себя чувствуете? — спросила она у него, только переступив порог его спальни и еще даже не приблизившись к постели. Мужчина лежал на перинах, исхудавший и ослабевший за прошедшую ночь — болезнь свалила его слишком быстро, — на его влажной побелевшей коже отчетливо выступали багровые пятна. Пол возле кровати был заблеван кровавыми кляксами. Как бы ни было противно Кессии, она покорно приблизилась, чтобы помочь господину сесть, и дала ему в руки кружку со снадобьем. — Пейте, это придаст вам немного сил…
— Не думаю, что мне что-то поможет, — сорванным голосом пробормотал господин Марсилий, но кружку взял и, обхватив ее дрожащими потными пальцами, тут же принялся жадно пить.
— Вы должны поправиться, — назидательно сказала Кессия, которая не теряла силу духа даже в самых дурных ситуациях. — У вас скоро родится сын. Сын должен знать своего отца, а отец должен видеть, как растет его сын.
Хозяин перебил рабыню:
— Как Мариса? Она здорова?
— Вам незачем переживать о госпоже, она в полном порядке, и о ней заботится Исмин, — Кессия кивнула.
— Исмин? — Марсилий нахмурился. — Она славная девочка, я ей доверяю… Но она вчера выходила в город, как и я, вдруг она тоже заразилась и вот-вот сляжет в постель?
— Когда сляжет — тогда и будем думать, — рассудительно заметила Кессия. — А пока мне нужно, чтобы вы помогли мне снять с вас одежду… Я хочу обтереть вас. А потом принесу завтрак… Летта приготовила отличную яичную запеканку и салат со свежими овощами.
Исмин не слегла ни в этот день, ни на следующий, ни еще через день. Было похоже, что осенняя лихорадка обошла ее стороной. На третий день она даже отправилась к Арвору, которого поначалу избегала, боясь заразить. Прятаться почти не пришлось: господин лежал в своей постели, не вставая, госпожа тоже не выходила из своих покоев, охрана была занята наблюдением за округой виллы, еще пятеро рабов заболели и валялись в казарме, надрываясь от кровавого кашля, а здоровые прятались по углам, избегая друг друга. Несколько раз в ворота ломились какие-то люди, пытавшиеся спрятаться здесь, на городской окраине, от бушевавшей в центре эпидемии, но охране удавалось их сдержать и выпроводить вон. Больше ничего не происходило. Жизнь на вилле как будто замерла.
— Мне кажется, это отличный момент, чтобы сбежать, — сообщил неожиданно Арвор, и Исмин даже поперхнулась медом, который принесла с собой в маленькой миске. Она сидела на его постели — на их постели, — и ела сладкое лакомство ложкой, каждый раз задумчиво облизывая ее и искоса поглядывая влюбленно на мужчину. Арвор тем временем точил камнем свои мечи, которые и без того были острыми и могли бы перерубить в воздухе конский волос.
— Сбежать? — прошипела она, словно боясь, что их услышат. Они, конечно, уже говорили о побеге —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В плену медовой страсти - Элли Лартер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


