`

Вера Чиркова - Глупышка (СИ)

1 ... 30 31 32 33 34 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Однако девушка не смеялась и не возмущалась, и Змей, склонившись к ее лицу, сначала осторожно коснулся губами ее виска, затем уголка неожиданно теплых и трепетных губ и, наконец, приник к ней в смелом поцелуе.

— Эста… — начиная подозревать, что едва не попался, шепнул граф через минуту, точно определив, что в этом деле она совершенно неопытна, — мне показалось… что вы до сих пор никогда не целовались с мужчинами.

— Ну да, — честно кивнула она и доверчиво положила голову ему на плечо, в душе искренне веселясь над странным изумлением Змея. Он что, не знал, что в женский монастырь святой тишины настрого закрыт вход для любых представителей сильного пола?!

— Но как это могло быть? — искал подвох граф, по-прежнему обнимая девушку за плечи, но больше не делая попыток ее поцеловать.

— Ну, неужели вы могли подумать, что в монастырь могут каким-то образом попадать мужчины? — насмешливо осведомилась Эста, упорно не отодвигаясь от широкой груди графа.

Оказывается это действительно приятно, когда тебя вот так крепко обнимают и горячо целуют. Возможно, и все остальное ей понравится… не зря же некоторые сестры так рвались побыстрее освоить ремесло и уйти из монастыря.

— Но вы ведь не всегда жили в монастыре? — с мягкой настойчивостью продолжал выпытывать граф.

— Когда я жила не в монастыре, мне было двенадцать лет, — нехотя буркнула глупышка.

— А сколько вам сейчас? — что-то мысленно подсчитал Змей.

— Ну, вот уж это возмутительно! Такие вещи у женщин не спрашивают.

— Как выяснилось, вы не женщина.

— А кто? Мужчина? Или вообще — эльф? Ну, ведь не гоблин! — всерьез заинтересовалась Эста, — неужели вы считаете, что это обстоятельство делает меня хуже остальных? Ну, в таком случае идем ко мне в спальню, и вы мне поможете устранить этот недостаток!

— Эсталис… — в голосе графа прозвучала вежливая непреклонность, — давайте я провожу вас до вашей комнаты и мы забудем про события последних минут. Я очень сожалею, но поступить так я не смогу, потому что буду потом презирать сам себя.

— Хорошо, — легко согласилась глупышка, — проводите.

Граф снисходительно усмехнулся, похоже, девушка искренне считает, что он растает, едва окажется у дверей ее спальни. Смешно. Какая она все-таки наивная, несмотря на несомненно высокое мастерство ищейки. Хотя у них это называется — глупышки.

По лестнице граф вел монашку чуть приобняв за талию, успокаивая собственную принципиальность двумя весомыми доводами. Во-первых, они заключили договор на легкий флирт, а во-вторых, опытные ладони мужчины не нащупали под тонким полотном халата ничего похожего на оголенное тело. Напротив, там было надето что-то столь плотное, что Змей исподтишка веселился, представляя, как ему пришлось бы потрудиться и сколько открытий сделать, прими он ее предложение.

Однако он и близко не подозревал, что это были бы за открытия.

Стражник, стоящий возле статуи, невольно вытянулся, узнав шедшего по лестнице мужчину, а при виде того, как по-хозяйски тот обнимает новенькую чтицу, в душе воина пророс робкий росток надежды, что его дежурство окажется не таким уж примерным.

— Спокойной ночи, — с невольным сожалением пробормотал Змей, когда монашка взялась за дверную ручку, убирая руку с ее талии, и осекся, наткнувшись на уверенный ироничный взгляд девушки.

— Войдите в комнату, Дагорд, мне нужно сказать вам нечто важное.

И девушка распахнула перед графом створку ровно настолько, чтоб он мог пройти. А едва мужчина нерешительно шагнул внутрь, в глубине души кляня себя за эту неуверенность, Эста проскользнула сама, заперла дверь на ключ и сунула его в карман.

— Не стойте, проходите дальше.

Граф нахмурился и сделал несколько шагов, намереваясь пройти к небольшому диванчику, но твердая ручка подтолкнула его к широкой кровати, и в тот же миг Дагорд почувствовал легкий укол в лопатку.

— Что это такое?! — вмиг рассвирепев, обернулся Змей и обнаружил, что монашка, приподняв подол халата, уже убегает от него в проход между окном и кроватью, явно намереваясь достичь массивной дверцы стоящего в углу гардероба.

Какой — то древний инстинкт, предписывающий ни в коем случае не упускать ни убегающей добычи, ни ускользающих женщин, подсказал Змею самый короткий путь и он стремительно ринулся наперерез, не обращая внимания на стоящую на пути кровать. Два прыжка — и мягкие перины просели под ловким телом, но девушка успела свернуть к изголовью, скрытому тяжелыми складками балдахина. Граф мгновенно свернул в ту сторону, втайне предвкушая победу.

Однако тело вдруг стало непослушным и невыносимо тяжелым, и вместо того, чтоб схватить за руку глупышку, Змей стиснул в кулаке угол обшитой прошвой подушки.

— Ну вот, как я и намечала, точно на месте, — спокойно поворачиваясь к лежащему на постели мужчине, удовлетворенно пробормотала Эста, — сейчас переоденусь и сниму с вас колет и сапоги, а то не отдохнете, а намучитесь.

Графу страстно хотелось сказать коварной интриганке, что никогда не простит ей такой подлой выходки, но его глаза сами закрылись и беззлобная тьма накрыла мир мягкой лапой.

Глава 16

— С добрым утром, — кротко произнес голос глупышки, едва Дагорд проснулся, но еще даже не успел открыть глаза, — можете спокойно вставать и одеваться, я подожду в столовой.

В душе графа кипела незабытая ярость, но он уже успел понять, что очень удобно лежит на спине, накрытый одеялом, и ни сапог, ни колета, ни даже пояса с оружием на нем нет. Змей распахнул глаза, приподнялся на локте и посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос, прикидывая, успеет или нет, достать интриганку, если резко кинет в нее одеяло.

И с досадой осознал, что не достанет. Монашка стояла в нескольких шагах от него, рядом с дверью и уже держась за ручку, а особа она, как выяснилась, очень ловкая. Но вовсе не это заставило Змея изменить свое намерение, а ее взгляд, тот самый, каким она смотрела в тот раз, когда ушла порталом. Печальный и укоризненный.

— Как вы могли? — полным презрения голосом осведомился Змей, откидываясь на подушки.

— Вам сейчас объяснить? — по-прежнему кротко поинтересовалась Эста.

— Желательно, — едко буркнул он.

— Тогда напомните мне, Змей, — в ее голосе постепенно нарастало негодование, — с какой целью, а главное, на каких условиях, мы с вами заключили договор о флирте?

— Но, — Дагорд задумался, начиная подозревать, что его пытаются провести, — ведь договор мы заключали на дневное время!

— Змей, вы лукавите! — обвиняюще нацелила на него пальчик монашка, — а на ночь что, ваши враги строем выходят из замка и отправляются в Адервилль?! Что смотрите? Это не так?! Следовательно, пока мы спим, вы изображаете из себя приманку.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Чиркова - Глупышка (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)