`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

1 ... 29 30 31 32 33 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вечно следуют проблемы… Вы еще не отправили за знахарем, — укорил он меня.

— Уже, — как только мужчина сказал про знахаря в первый раз, я подала знак Грэхему, и тот понятливо ускользнул.

— Замечательно. Велите принести чистой воды, пусть её предварительно вскипятят, и чистые тряпки. Пригодятся.

— Если вы не планируете его лечить, зачем продолжаете осмотр? — хмыкнула я, наблюдая, как щепетильно, сантиметр за сантиметром, он осматривает тело моего раба.

— Меня ещё никто не упрекал в халтуре и не упрекнёт. Как вы избавились от проклятия?

— Это сейчас важно? — сложила я руки на груди.

— Это важно в любой момент. Я видел вас в детстве и самолично осматривал. Мой вердикт был неутешительным, но только вы почему-то не умерли! — упрекнул он, взглянув на меня острым, как бритва, взглядом.

— Нет в жизни совершенства. Все совершают ошибки.

— Только не я! Помогите мне его перевернуть, — велел он. Я не стала возмущаться и тут же, присев, помогла ему и ахнула. Когда думали, что гнойная рана на животе — и есть причина его бессознательного состояния, мы сильно ошибались. Его спина была исполосована. — Если вы хотите, чтобы он выжил, вам придётся снять ошейник. Он вам благодарен или мечтает удавить?

— Надеюсь, благодарен, — нахмурив брови, я осматривала его спину, — но, честно говоря, я его не знаю. Даже не знаю, зачем купила. Мне стало его жалко…

— Ох, женщины! — воздел мужчина глаза к потолку. — В любом случае, ни один лекарь ему сейчас не поможет без магического вмешательства. Так что решайтесь быстрее. Если мы его спасаем, то снимайте ошейник, но знайте, что надеть его обратно мы не сможем, — добавил он, видя, что я полезла за ключом.

— Меня предупреждали, что делать этого не стоит.

— Логично. Ваша власть над ним исчезнет, но если он умрёт, то и властвовать будет не над кем, — протянул он ко мне раскрытую ладонь, в которую я, чуть поколебавшись, вложила ключ.

Ошейник с лёгкостью спал с его шеи к моим ногам, но при этом я так и не увидела, чтобы магия наполнила тело мужчины.

— Нужно время, — словно прочитав мои мысли, проговорил маг, — а пока берите тряпки, нужно смыть гной. Будете помогать.

— Почему я? — возмутилась, благодарно кивая служанке, которая принесла чистые тряпки и тазик с водой.

— Хотите сказать, что пришли ко мне только по доброте душевной? Прежде чем соврать, подумайте.

— Да! Я хотела посмотреть, как вы будете лечить с помощью магии, но, как погляжу, вы схватились за тряпки! — потрясла я перед ним чистой материей.

— Любое лечение нужно начинать с удаления грязи, а то вы потратите свои силы, магию, а пациента убьёт заражение! — усмехнувшись, он достал маленький острый нож и, вынув его из чехла, стал убирать поражённые ткани. — Кто снял ваше проклятие?

— Я сама… — отвела взгляд, чувствуя, как он тут же вскинул на меня свой взор.

— Поразительно.

— Ничего необычного, я просто очень хочу жить! — сказала в ответ, продолжая промывать раны.

— И что вы для этого сделали? — и дальше настаивал он.

— Кажется, это вы совсем недавно говорили, что пытаться получить бесплатный урок — плохая затея…

— Допустим, — улыбка коснулась его тонких губ. — Теперь, когда мы обработали раны, как думаете, что нужно делать дальше?

— Наполнить его магические артерии магией и направить её на восстановление?

— Интересно, но нет. Если ждать, когда они сами наполнятся, то уйдёт много времени, если же насильно вливать свою магию, то потратится много собственных сил. Лечить других — это не значит, что нужно угробить себя.

— А что тогда делать?

— Ну, лёгкие раны мы просто обработаем и зашьём. Ничего с ним не будет, восстановится, а вот глубокие я сейчас залечу. Для начала нужно положить ладонь на область около раны. Контакт важен, но так же важен и обзор. Я буду создавать органы и ткани взамен утраченных локально, а уже после направлю сюда кровоток.

— А какое заклинание для этого нужно? — рискнула спросить я у него.

— Наглая! — восхитился он. — Леди Йолайр, вы же знаете, что именно из-за таких секретов маги и процветают. Мы не делимся с каждым встречным своим творением.

— Ну да-а… — протянула я, наблюдая за лёгким свечением из его ладони около раны, и за тем, как медленно, но уверенно она начинает затягиваться. Через полчаса рана затянулась полностью, оставив после себя только длинную розовую полосу.

— А почему остался шрам?

— Убирать шрам тоже энергозатратно, а он, как погляжу, не сильно озабочен своим внешним видом, чтобы тратить на такую мелочь деньги и силы мага.

— Мастер Арчибальд, вы здесь? Что за шутки?! Зачем послали за мной? — возмутился невысокий рыжеволосый лекарь, которого привёл Грэхем. Мужчине было слегка за сорок, и он явно торопился, прихватив с собой несколько сумок. Одна из которых была в руках моего охранника.

Маг досадливо поморщился. А я только теперь поняла, что до этого не удосужилась даже спросить его имя.

— Я велел отправить за тобой, пока не решил, что случай стоит моего внимания.

— Он же раб!

— Забавный, — тут же подметил маг, поднимаясь. — Я залечил глубокую рану, осталась сущая ерунда. Можешь приступать.

— А может… — попыталась вставить своё слово моя внутренняя жадность, но, взглянув ещё раз на мужчину, решила, что возиться с ранами не хочу.

— Продолжай, Дункан, а мы с леди Йолайр сделали всё, что могли, и теперь можем удалиться, — подхватив под локоть, он направил меня к выходу. Теперь вырывать руку я не стала, чувствуя, как этот прохвост вновь заскользил внутрь меня своим любопытным магическим взором. Диагност фигов!

— Ну и что вы заметили? — хмыкнула я, спустившись под руку с ним по лестнице.

— Ничего. Вы полностью здоровы.

— Это хорошо.

— Это невозможно! — возмутился он, словно моё выздоровление — это вызов лично ему.

— Госпожа, вас ищут, — Дави, опираясь на палку, незаметно подкрался к нам, — госпожа Моргана беспокоится.

— Иди, я сейчас приду, — отпустила я его, оборачиваясь к магу. — Сколько я вам должна?

— Кто лечил этого паренька?! — вместо суммы, потребовал он от меня ответа.

— Неудачно, я понимаю. До вашего мастерства, конечно, далеко. Вы-то рану можете зарастить моментально и с его справились бы за пару часов…

— Леди Йолайр, не увиливайте! Кто его лечил? — мужчина эмоционально встряхнул меня, сверкнув безумным взглядом.

— Первую помощь оказала я, но основную работу сделала травница с островов.

— Откуда в нём магическая искра?

— Как-то так вышло, — вытянув руку, я отступила от него на шаг, — так сколько я вам должна?

— Нисколько, — предвкушающая улыбка расплылась по его губам, — вы будете должны мне услугу.

— Какую? — неопределённость мне не нравилась.

— Узнаете завтра!

1 ... 29 30 31 32 33 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)