`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданки. Розарий для феодалок. - Людмила Вовченко

Попаданки. Розарий для феодалок. - Людмила Вовченко

1 ... 29 30 31 32 33 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наклонил голову. — Мадам… — начал он и запнулся, словно не знал, как её правильно назвать. — Хозяйка, — подсказала Шура с крыльца. — Или «та, что вас сейчас удивит». Как вам удобнее. Мужчина кашлянул, делая вид, что не услышал сарказм. — Я прибыл от имени сеньора, которому принадлежат земли вокруг, — сказал он ровно. — И мне поручено разобраться, что происходит в вашей усадьбе. Слишком много разговоров. Слишком много людей. Слишком быстрые перемены. Слова были вежливые. Смысл — жёсткий. Наташа кивнула. — Разговаривать люди любят, — сказала она. — Особенно когда сами ничего не делают. Что именно вас интересует? — Законность, — ответил он. — И порядок. — Порядок у нас есть, — спокойно сказала Наташа. — А законность… зависит от того, что вы называете законом. Вчера закон — не мыть руки. Сегодня закон — мыть. Завтра, может, закон — не болеть. Шура фыркнула так громко, что паренёк у лошади вздрогнул. — Вы остроумны, — сухо сказал посланник. — Я практична, — поправила Наташа. — И вы пришли не за моим остроумием. Мужчина сделал шаг ближе и чуть понизил голос: — Сеньор считает, что в вашей усадьбе слишком много чужих. И что вы собираете вокруг себя людей. Это похоже на… самостоятельность. Наташа посмотрела на него внимательно. — Мы собираем работников, — сказала она. — Мы кормим тех, кто трудится. Мы учим тому, что помогает жить. Если это называется самостоятельностью — значит, да, мы самостоятельны. Посланник перевёл взгляд на Гийома. — А этот человек? Гийом не двинулся. Даже не моргнул. Наташа ответила сама: — Это тот, кто не даёт чужим людям забыть, что у ворот есть границы. Посланник чуть улыбнулся — тонко, неприятно. — Границы… в чужих землях. Шура спустилась с крыльца, медленно подошла ближе и остановилась рядом с Наташей, будто ставя плечом подпорку. — Земля наша, — сказала она. — Дом наш. Люди приходят по нашему слову. А вы, милостивый, если хотите поговорить о границах — поговорите с лопатой. Она у нас главный документ. Посланник поднял брови. — Вы позволяете себе лишнее. — Я позволяю себе правду, — отрезала Шура. — Лишнее тут вы. Наташа подняла руку, мягко останавливая её. — Мы не ищем конфликта, — сказала Наташа ровно. — Но мы и не позволим, чтобы нас запугивали. Если сеньор считает, что у нас беспорядок — пусть пришлёт человека смотреть, как мы работаем. Мы ничего не прячем. Посланник внимательно посмотрел на неё. — Вы согласны на проверку? — Мы согласны на наблюдение, — уточнила Наташа. — Проверка — это когда ищут виноватого. А наблюдение — когда хотят понять. Он молчал пару секунд, словно оценивал её не как женщину, а как явление. — Хорошо, — сказал он наконец. — Я останусь на день. Посмотрю. Шура тихо шепнула Наташе: — Он будет искать слабое место. Наташа так же тихо ответила: — Пусть ищет. У нас теперь слабые места охраняются. И она бросила взгляд на Гийома. Он уловил. Кивнул почти незаметно. День превратился в демонстрацию того, что они построили. Наташа не устраивала спектакль, не пыталась «показать лучшее». Она просто дала посланнику ходить следом и видеть, как жизнь здесь работает: кто отвечает за воду, кто за животных, кто за кухню, кто за чистоту. Как люди моют руки мылом перед едой — сначала бурчат, потом уже делают автоматически. Как Шура распоряжается продуктами так, что никто не голоден и никто не наглеет. Посланник молчал, записывал в уме, задавал вопросы. — Зачем вам столько трав? — спросил он, увидев, как Наташа сортирует связки сушёного. — Потому что больной человек не работает, — спокойно ответила Наташа. — А лечение — дешевле, чем похороны. — Вы говорите, как купец. — Я говорю, как хозяйка, — ответила она. — Купцы хотя бы честно признаются, что им нужны деньги. Ближе к вечеру посланник задержался у роз. Кусты уже не выглядели «рассадой из будущего». Они приживались. И в этом было что-то неотвратимое: красота, которая становится ресурсом. — Вы действительно собираетесь делать из этого прибыль? — спросил он. — Да, — сказала Наташа. — Масла. Настойки. Помады. Не только для дам, поверьте. Мужчинам тоже нравится пахнуть не лошадью. Она не удержалась — и увидела, как уголок рта посланника дрогнул. Почти улыбка. Почти человеческое. — Вы смелая, — сказал он тихо. — Я устала быть осторожной, — ответила Наташа. — Осторожность меня не спасла. Работа спасла. Он посмотрел на неё иначе — уже без холодной оценки. Поздно вечером, когда посланника отвели в комнату, Наташа наконец позволила себе выдохнуть. Она стояла на кухне, мыла руки, и мыло пахло травами и жиром — запахом, который теперь означал дом. Гийом вошёл без шума и остановился в дверях. — Он не нашёл, к чему прицепиться, — сказал он. — Он нашёл, — спокойно ответила Наташа. — Просто пока выбирает, как это подать. Гийом подошёл ближе. Его ладони легли ей на плечи — уверенно, тёпло. Не как объятие ради нежности. Как жест: я здесь, и ты не одна. Наташа повернулась к нему лицом и вдруг почувствовала, как усталость превращается в желание — не резкое, а глубокое. Желание спрятаться в близости, как в укрытии. — Я сегодня держалась, — сказала она тихо. — Я видел, — ответил он. — И? — И я горжусь тобой, — сказал Гийом просто. Эти слова ударили сильнее, чем угрозы посланника. Наташа на секунду замерла — и в следующую секунду сама потянулась к нему. Поцелуй получился не «как вчера». Он был другим: более взрослым, более спокойным и оттого более горячим. В нём не было проверки — только признание: мы уже вместе, и это правда. Гийом прижал её к себе крепче, пальцы прошли по её волосам, задержались на затылке, будто он боялся отпустить и потерять её на следующем вдохе. Наташа отстранилась на мгновение, смотря ему в глаза. — Не обещай мне, что будет легко, — сказала она. — Я не лгу, — ответил он. — Легко не будет. — Тогда просто будь. Он снова поцеловал её — коротко, почти жёстко, как печать. — Я здесь, — сказал он. — И завтра тоже. А завтра уже стояло у порога — с чужими глазами, чужой властью и вопросом: выдержит ли их дом первое настоящее давление.
1 ... 29 30 31 32 33 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданки. Розарий для феодалок. - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)