`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер

Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер

1 ... 29 30 31 32 33 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в тюрьму упрячу! Я тебя к позорному столбу прикую! Я…!Она сделала резкий, агрессивный шаг ко мне, её рука в перчатке сжалась в кулак. Но в этот момент с лежанки раздалось низкое, зловещее урчание. Жнец встал во весь свой невеликий рост, выгнул спину дугой, и его шерсть встала дыбом. Он оскалился, и его клыки внезапно показались очень длинными и острыми. Глаза пыхнули зловещим, ядовито-зеленым светом, прорезая полумрак хижины.

— Советую остановиться на этом месте, — произнес он ледяным, нечеловечески глухим тоном, от которого кровь стыла в жилах. — Хозяйка моя вела себя до сих пор крайне вежливо и терпеливо, учитывая, что вы ворвались в её дом, как разъяренный бык, с криками, оскорблениями и угрозами. Я, в отличие от неё, не столь благороден и терпелив. И мои методы убеждения куда не так… цивилизованны.

Дама замерла, пораженная и испуганная до полусмерти злым котом с горящими глазами. Её рот приоткрылся, но никакого звука уже не выходило. Этой паузы хватило, чтобы я нашла нужные слова. Я все еще злилась, но злость сменилась холодной решимостью. — Я понимаю ваш гнев и вашу боль, сударыня, — сказала я, и в голосе моем слышалась твердость. — И мне искренне жаль, что вы оказались в такой унизительной и болезненной ситуации. Видеть предательство — всегда удар. Но я не уничтожу свою работу. Я не сделаю этого ни под какими угрозами.

Я подошла к полке, где стояли мои экспериментальные разработки, и взяла тот самый пузырек с «Ароматом Справедливости». — Я могу предложить вам иное. Вот. Эти духи не привораживают. Они… обнажают истинные намерения и чувства. Если вас гложут сомнения в верности вашего супруга, если вы хотите докопаться до сути без лишних сцен и публичных скандалов… это может дать вам ответы. Берите. В подарок. В знак моего… соболезнования.

Я протянула ей пузырек. Она смотрела то на меня, то на него, то на Жнеца, дыхание её все еще было частым и прерывистым. Ярость на её лице боролась с любопытством, обидой и животным страхом перед неизвестным. — Что… что это? — прошептала она, и её голос вдруг стал хриплым и сломанным. — Еще одно ваше колдовство? Яд? — Нет, — честно ответила я. — Это просто жидкая правда. В концентрированном виде. Решайте сами, хотите ли вы её услышать.

Она медленно, почти нехотя, протянула дрожащую руку и взяла пузырек. Подержала его в пальцах, разглядывая играющую на свету жидкость. Казалось, она вот-вот одумается, швырнет его об пол и разразится новой тирадой. Но вместо этого её лицо исказилось новой гримасой — уже не гнева, а какой-то горькой, исступленной обиды. Слезы брызнули из её глаз, смешиваясь с пудрой на щеках. — Мне… мне не нужна ваша жалость, ведьма! — выкрикнула она сдавленно. — И не нужны ваши дьявольские зелья! Вы все тут… вы все отвратительны! Грязь и разврат! И кончите вы все на костре! На костре!

И с этим пронзительным, истеричным криком она развернулась и, скорее всего из-за слез не видя дороги, побежала прочь от хижины, к своей карете, сжимая в руке тот самый пузырек. Она споткнулась о порог, едва не упала, но кучер успел подхватить её и затолкать внутрь. Дверца захлопнулась, и карета, подпрыгивая на ухабах, помчалась прочь, поднимая тучи пыли.

Я стояла на пороге, опираясь о косяк, и почувствовала, как подкашиваются ноги. В ушах еще стоял её истошный крик. «На костре». В глазах стояли её слезы — не театральные, а самые настоящие, отчаянные; она была оскорблена и унижена.

Жнец спрыгнул с лежанки и потерся о мои ноги. — Ну, вот. Настроение испортила. И кому была нужна эта драма? Могла бы просто взять и уйти. — Она не могла, — тихо сказала я. — Она была сломлена. И я… я просто была для неё удобной мишенью. Проще обвинить ведьму, чем принять измену мужа.

Я медленно обернулась. Очередь из клиентов все еще стояла, замершая в немой сцене. На их лицах читался испуг, любопытство и… живой, неподдельный интерес. Скандал, как это ни парадоксально, был лучшей рекламой.

И именно в этот момент мое внимание привлекло движение на опушке леса. По дороге, ведущей к хижине, медленно проезжала наемная карета без гербов. Занавеска в окне была чуть отодвинута, и на мгновение мне показалось, что я вижу знакомое лицо. Кто-то наблюдал. И всё видел.

И кажется, я догадываюсь, кто это. Он, как стервятник, выжидал, когда я оступлюсь, когда мое дело даст трещину, чтобы наброситься и прибрать все к своим рукам. И этот скандал был для него идеальным подарком.

Но странное дело. Вместо того чтобы съежиться от страха, я почувствовала, как по телу разливается новая, свинцовая решимость. Пусть смотрит. Пусть видит.

Я выпрямила плечи, откинула со лба рыжие пряди и посмотрела на своих клиентов. Их лица были обеспокоены. — Прошу прощения за эту… задержку, — сказала я, и голос мой звучал удивительно ровно. — Ведьмин бизнес, знаете ли, редко обходится без драмы. Следующая клиентка, прошу вас!

И я шагнула обратно в хижину, навстречу своему будущему. Оно пахло не только розами и лавандой. Оно пахло скандалом, опасностью и трудными выборами. Но это было мое будущее. И я была готова за него бороться.

Глава 13: Слава и первые богатые клиенты

Ну что за день выдался! Одни эмоции, да такие, что хоть святых вон выноси. Только что от моей скромной обители, пахнущей лавандой и другими травами, умчала в сторону баронского поместья карета, а из ее окна еще минут пять неслись ругательства и угрозы. Представляете картину? Тишина после скандала — она ведь не пустая, как кажется, нет! Она густая, как хорошие сливки, и тяжелая, как денежный долг. В воздухе висела пыль, поднятая колесами, едкий шлейф разлитого «Аромата Справедливости» и… всеобщее оцепенение. А в ушах у меня, между прочим, продолжал звенеть один-единственный пассаж, исполненный оперным сопрано разъяренной супруги барона: «Я прикрою твою лавочку!». И знаете, с какой интонацией? Не с истеричной, а с ледяной, смертоносной. Такой, от которой кровь стынет в жилах, а по спине пробегает отряд гусар в полном обмундировании. Я-то думала, у меня скромный бизнес по производству парфюмерии с легким магическим акцентом, а оно вон как обернулось — я уже врагам покоя не даю, да еще каким! Баронессе фон Клюген! У этой дамы, поговаривают, связи при дворе такие, что наш местный священник аж вздрагивает, когда ее имя упоминает.

И вот, стою я, бедная-несчастная предпринимательница, и чувствую, как моя новая, только-только начавшаяся жизнь катится под

1 ... 29 30 31 32 33 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)