`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер

Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер

1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
перелить концентрат по ровной струйке, но эту идиллию нарушил ворон.

Он влетел в хижину с оглушительным, яростным клекотом, будто за ним гналась свора лесных духов. Он врезался в подвесную сушилку, подняв облако из лепестков и пыльцы, отчаянно замахал крыльями, пытаясь зацепиться за спинку стула, и в итоге грузно рухнул прямо на стол, расплескав мою очередную настойку.

— Эй! — возмутилась я, но тут же замолчала.

Птица была не простая. Ее глаза, черные и блестящие, как смола, бешено вращались. Они были полные немого ужаса. Она раскрыла клюв, и из горла вырвался не просто звук, а целый каскад нервных, отрывистых клокотаний и щелчков. Она тыкала клювом то в меня, то в окно, хрипела и хлопала крылом по столу, явно пытаясь что-то сообщить.

Я лишь растерянно смотрела на это представление. Жнец вздохнул с преувеличенной брезгливостью. — О, великолепно. Курьерская служба пернатых дебоширов прибыла. Убери свою трепыхающуюся родню, хозяйка, она мне спать мешает. — Я его не звала! И я не понимаю ни слова! — огрызнулась я, пытаясь спасти от лап птицы баночку с сушеными мандрагорами.

Жнец приподнял голову, прищурил один глаз на ворона и издал короткий, похожий на цокот звук. Птица замолкла на полуслове, замерла, уставившись на кота, и ответила ему тихим, почти подобострастным карком. — Ну? — нетерпеливо спросила я. — Говорит, что к нам несется колесница, в которой много ярости и столько же глупости, — лениво перевел Жнец, снова укладываясь поудобнее. — А если на языке, понятном даже тебе, — сюда на всех парах летит разъяренная женщина из богатого поместья. Очень, ОЧЕНЬ разъяренная. И, судя по описанию нашего пернатого друга, ее настроение можно охарактеризовать как «склонное к публичному поджогу и членовредительству». Он советует спрятать стеклянное и готовить уши к визгу.

Леденящая тревога пробежала у меня по спине. Разъяренная женщина из поместья? Что я могла сделать? Мои духи должны были нести радость, уверенность…

Не успела я ничего спросить или предположить, как ворон снова взметнулся с истошным криком и вылетел в окно, словно его миссия была выполнена. В хижине повисла тревожная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в печи. — Ну что ж, — пробормотала я, протирая пролитый эликсир. — Примем и такую клиентуру.

Именно в этот момент, будто подтверждая слова ворона, вдали послышался грохот колес и яростный крик кучера, сдерживающего лошадей. Мое сердце екнуло. Жнец лишь зевнул. — Шоу начинается, — произнес он и закрыл глаза, будто собираясь наслаждаться представлением.

Дверь с оглушительным грохотом распахнулась, ударившись о стену так, что с полки свалилась банка с сушеными жуками (они зашипели неодобрительно). В проеме, очерченная светом пасмурного дня, стояла женщина. В бархате и кружевах, дорогом одеянии, но её лицо не сильно подходило к её красивому платью. Она, распахнув двери, застыла в проеме и медленно, глубоко дышала носом; было видно, как её ноздри раздувались, словно паруса. Искусно уложенные волосы выбились из-под чепца, а глаза метали молнии. За её спиной виднелась роскошная карета с гербом — скрещенные ключи над волной — и перепуганный до полусмерти кучер.

— Где она?! — проревела она, и её голос, низкий и дребезжащий от бешенства, заставил содрогнуться даже стены хижины. Очередь ахнула и отпрянула. — Где эта шарлатанка, эта грязная посредница, которая творит тут свои мерзкие, развратные делишки?!

Жнец лишь приоткрыл один глаз, оценивающе посмотрел на гостью и зевнул. — О, — лениво протянул он. — Прибыл живой пример побочного эффекта твоего творчества. Или его целевого применения. Разберись быстрее, а то этот визг спать мешает.

Я отставила пузырек и вышла вперед, вытирая руки о походный передник, чувствуя, как по спине бегут мурашки. Но отступать было некуда. Это был мой дом. Мое дело. — Я слушаю вас, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Чем могу помочь? Вы хотите что-то приобрести?

Дама уставилась на меня пылающим взглядом, словно пытаясь сжечь на месте. — Так это ты? Та самая выскочка, что торгует здесь колдовскими зельями доверчивым дурочкам?! — Я продаю духи и целебные настойки, — поправила я её, сжимая руки в кулаки, чтобы скрыть дрожь. — Легально и по совести. Что случилось? — Что случилось? — она фыркнула со всей своей ненавистью. Она сделала шаг вперед, и от нее пахнуло дорогими амбровыми духами, потом и чистейшей, неразбавленной яростью. — Моя горничная, глупая, жадная до побрякушек девчонка, купила у тебя какой-то флакон «Страсть»! Ты помнишь её? Тщеславная дура с глазами как у испуганной козы!

Я помнила. Скромная, тихая девушка, дрожащими руками протянувшая мне несколько монет. Она просила «хоть капельку уверенности, чтобы заговорить с рабочим парнем, который привозил продовольственные товары в поместье». — Я помню, — кивнула я. — И что? — И что? — дама взвизгнула так, что хижина вздрогнула, и с полки упала пара книг. — Она использовала эту дрянь, чтобы обольстить моего мужа! Моего! Я застала их в нашей же спальне! В нашем супружеском ложе! На моих кружевных простынях!

В хижине повисла гробовая тишина. Слышно было, как за окном шуршат листья. Даже Пыльник перестал шевелиться за печкой. — Я виню в этом не её, глупую крестьянку, которую я облагодетельствовала, а ТЕБЯ! — она прошипела, тыча в меня пальцем в перчатке. Её лицо исказилось гримасой чистой ненависти. — Это ты своими колдовскими, развратными штучками свела ее с ума! Это ты вредишь нашим семьям, нашим устоям! Ты, грязная ведьма из трущоб, порочишь честные имена! Я требую, чтобы ты немедленно прекратила это безобразие, уничтожила всю свою мерзкую продукцию и убралась из наших земель, пока я не приказала страже спалить эту вонючую конуру дотла!

Сердце у меня ушло в пятки. Вот оно. Первое настоящее последствие. Не неудачный парфюм, а скандал. Угрозы. Неужели все, чего я добилась, рухнет из-за одной непонимающей женщины?

Но тут же, откуда-то из самой глубины моей души, поднялась знакомая, горячая волна гнева. Та самая, что подняла меня с колен перед Горданом. Та, что заставила хлопнуть дверью особняка. — Сударыня, — сказала я, и мой голос прозвучал низко и твердо, заставив её на мгновение отступить. — Я не заставляла вашу горничную ложиться в одно ложе с вашим супругом. Я продала ей духи, которые усиливают уверенность в себе и природную привлекательность. То, как она распорядилась этим инструментом — её личный, пусть и неблагородный, выбор. Так же, как и выбор вашего мужа последовать за ней — его личная, взрослая ответственность. Мои духи — не зелье любви. Они не лишают воли. Они лишь… подчеркивают то, что уже есть внутри.

— Как ты СМЕЕШЬ?! — взревела она, и её лицо стало багровым. — Ты, мразь, обвиняешь моего мужа?! Да я тебя саму…! Я тебя

1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)