`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова

Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова

1 ... 29 30 31 32 33 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">ногами. А из груди его торчит обломок копья.

Женщина подняла на меня совершенно спокойные глаза небесного цвета. На чистый, лишенный

морщин лоб упала прядь светлых волос.

— Неужели сам император Кайтон Даэрд пожаловал на поле брани, когда смерть уже собрала

обильную жатву?

Голос незнакомки был мелодичным, низким и мог принадлежать женщине куда старше.

— Кто ты? — спросил я, опускаясь рядом. — И как узнала меня?

— Меня зовут Фей, - представилась она, - а вас, потомков демиургов, видно сразу.

— Откуда ты, Фейа? - я со скорбью смотрел в сведенное болью лицо Сиура, не зная, чем ему

помочь. И задавал ничего не значащие вопросы. Они помогали мыслить.

— Случайно здесь оказалась, искала кое-кого, — Фейа смотрела спокойной, словно кровь, что

пропитала одежду на груди Сиура, не пугала ее.

— Как вышло, что ты выглядишь, словно гуляла по своему саду, а не посреди буйства смерти? —

не отставал я.

— Ты хочешь спасти своего оруженосца, император? — ответила она вопросом на вопрос. — Или

мы так и будем вести светскую беседу?

— Хочу, конечно. А ты целительница?

— Скорее, ведунья, - пожала она плечами, — целительство это очень узкий дар. Всего одна

способность. Я же везде понемногу смыслю. Нам надо вытащить у него из груди эту железку с

обломком древка. Сможешь?

— Да, - кивнул я, - но тогда Сиур истечет кровью.

— Это оставь мне. Только. скажи, император Драторинов, ты собираешься мстить полукровкам за

их проделки?

— Должен, - согласился я.

— Если я спасу твоего оруженосца, можешь мне кое-что обещать?

— Фейа, коли ты потребуешь за его жизнь оставить в покое сэлонимов, ответ — нет. Сиур и сам не

захочет такой жертвы.

— Не попрошу, - помотала она головой, - я хоть и женщина, но знаю законы, на которых этот мир

держится, не хуже упрямого драторина. Мне нужна помощь, чтобы найти одного человека. А если

ты прикажешь убивать всех, кто попадется на глаза твоим крылатым воинам, то я его потеряю

снова, не успев найти.

— Хорошо, - решил я, — действуй.

— Вначале ты, — кивнула она на обломок копья.

Сиур застонал.

— Что здесь происходит?

Драйт Лаэрд спешно приближался к нам.

— Вы пропали, повелитель, я обеспокоился, что с вами что-то могло произойти.

— Не со мной. С Сиуром.

Я ухватился обеими руками за древко. Как крепко застряло.

— Кто это сделал? — лицо Драйта исказилось. — Здесь даже наших воинов нигде близко нет.

— Значит, кого-то вы просмотрели, — подала голос женщина. Драйт недобро на нее глянул.

— Это Фей, - представил я ее, осторожно начиная тянуть копье, — она ведунья.

— Надо же, -с уважением протянул мой военный советник, - я думал, ведуньи давно вымерли.

— По большей части да, согласилась Фей, не отводя взора от моих рук, - рывком, император.

Одним резким рывком. Ты это умеешь.

Набрав воздуха в грудь, я послушал ее.

Не успело острию покинуть пробитую грудину Сиура, как Фейа положила обе ладони на рану.

Я видел, как кровь стремительно сочится сквозь ее пальцы, пачкая их. Значит, эта странная

женщина вовсе не является неуязвимой для всего пачкающего.

Ничего не происходило. Никакой свет от ее пальцев не шел и молитв она не читала. Но Сиур вдруг

открыл глаза и шумно выдохнул, а потом закашлялся, словно его от утопления спасли, а не

проникающего ранения.

— Император? - удивленно просипел он. — Что тут случилось?

— Тебя ранили, Сиур, — я пораженно смотрел, как он осторожно, однако вполне успешно садится, ощупывает разодранную одежду. Рана же его затягивалась на глазах.

— Как ты сделала это, женщина? — не поверил глазам Драйт.

— Копила силы много лет, - усмехнулась она, - ни на что больше не тратила.

— Да сколько ж тебе лет-то? — крякнул военный советник. - Тридцать сэлонимских?

Но я уже понимал, что он ошибается. Слишком уж умудренной жизнью казалась эта женщина. И

глаза ее смотрели так, словно могли видеть насквозь.

— Твой слуга скоро поправится, — сказала Фейа, поднимаясь. Я увидел, что и платье ее

запачкалось кровью, и с рук стекают алые капли.

— Так что насчет твоего обещания, император?

— Говори, кто тебе нужен, - подтвердил данное ранее слово я.

— Я слышала, сейчас он называет себя Хаур Гроти.

— Хаур Гроти? - удивился я. — Это же жрец из Приграничья. Увы, как только началась война, он

отбыл на родину.

— На родину? — Фейа усмехнулась. — Вряд ли. Туда бы он вернуться не решился. Особенно после

того, как самовольно нас покинул. Можно сказать, сбежал, прихватив нечто ценное.

Известие о жреце, которому безоговорочно доверяла принцесса, показалось мне тревожным.

Неужто Хаур, этот степенный пожилой сэлоним, в котором чувствовались сила и благородство, замешан в темной истории?

Если за ним замечена склонность сбегать, ограбив предыдущее место пребывания, странно, что

принцесса все еще не лишилась своего бесценного артефакта.

Должно быть, Фейа что-то темнит.

Да и сама она кажется не самой располагающей к доверию особой, хоть глаза ее полны света, но

кажется, если женщина прищурится, этот свет разрежет пополам.

Она красива, но производит тревожное впечатление, в ней чувствуется скрытая опасность. Словно

рядом находится источник силы, способной взорвать гору.

— Император! - голос одного из моих генералов, прозвучавший за спиной, застал врасплох.

— Дома разрушены, мы нашли с десяток раненых, остальные мертвы. Но некоторые успели

спастись, ушла в сторону Двэры, — отчитался военный.

— Откуда известно? — спросил Драйт.

— Один из раненых сказал, что отправил семью искать помощи драторинов.

— Раненых нужно доставить в сэлонимский квартал, — распорядился я, — немедля. Если есть

слишком тяжелые, попросим ведунью их посмотреть.

— Ведунью? — удивился генерал.

— Да, - я развернулся туда, где еще недавно стояла Фейа. Но больше ее на том месте не было.

— Ушла, - потрясенно сказал Сиур, - я думал, мне показалось, что там, в дыму мелькнуло светлое

платье.

Значит, пока я отвлекся на своих армейцев, загадочная целительница ушла. Но зачем? Вряд ли она

неуязвима. Куда бы она ни двинулась, там полно опасностей. И от сэлонимов, и от нас.

Но раз Фейа так решила, вряд ли стоит бежать на ее розыски. Эта женщина выглядела, словно

знает, чего хочет.

— Повелитель, — почтительно продолжил генерал, — мои

1 ... 29 30 31 32 33 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мятежная избранница повелителя драконов - Наталия Журавликова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)