Клер Уиллис - Полночный поцелуй

Читать книгу Клер Уиллис - Полночный поцелуй, Клер Уиллис . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Клер Уиллис - Полночный поцелуй
Название: Полночный поцелуй
ISBN: 978-5-17-074915-7
Год: 2011
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 490
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Полночный поцелуй читать книгу онлайн

Полночный поцелуй - читать онлайн , автор Клер Уиллис
Энджи Маккафри — современная деловая женщина без предрассудков. Она никогда не поверит, что такой обаятельный мужчина, как Эрик Тейлор, может быть «ночным охотником».

От него буквально кружится голова. Устоять перед ним невозможно, не стоит и пытаться. Есть лишь одна маленькая проблема: после его страстного поцелуя Энджи вдруг перестала выносить солнечный свет и пристрастилась к бифштексу с кровью. Неужели она теперь тоже вампир?..

1 ... 29 30 31 32 33 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В общем-то нет, а что?

— Родители устраивают большой прием. У меня было назначено свидание, но оно отменилось.

Иногда я ходила с Кимберли на приемы, которые устраивала чета Беннетов, потому что там потрясающе кормили и я часто натыкалась там на клиентов, заставляя их думать, что у меня куда больше связей, чем есть на самом деле. И даже дважды выцепила клиентов для «ДВУ» на таких суаре Беннетов. Но идти на прием сегодня — нет, это последнее, чего бы мне хотелось.

— Не думаю, что я пойду, Кимберли. Я совершенно измучена.

Она пожала плечами:

— Ну, как знаешь. Но мне кажется, что там будет тот парень из «Дома Ашеров», с которым мы познакомились в среду. Вроде бы он тебе понравился.

Я так крепко стиснула чашку, что кофе выплеснулся мне на руку.

— Ты имеешь в виду Эрика Тейлора?

— Да. У папы с ним какие-то дела с недвижимостью.

Я поставила чашку, чтобы Кимберли не заметила, как дрожат у меня руки.

— Может, я и приду на часок-другой.

— Давай встретимся тут в восемь, я тебя отвезу. — Она поставила тарелку в раковину. — О, Энджи, и еще. Форма одежды — «черный галстук».

После того как она ушла, я налила еще чашку кофе и отнесла ее в свою комнату. Поставив босую ногу на лицо Стива, пошевелила пальцами. Он открыл глаза и отпихнул мою ногу.

— Сколько времени? Чувствую себя кошмарно, — пробормотал он.

— Десять утра. И не только ты, но и я. — Это было правдой. Я чувствовала себя так, будто несколько дней не спала. Мне хотелось только одного — соорудить себе гнездышко из одеял и заползти в него.

Стив сел.

— Это что-то новенькое. Мне не доводилось спать в постели с девушкой с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать. В твоей куда меньше мягких игрушек, чем было у нее.

Я поправила жалюзи, чтобы в комнате стало как можно темнее, и плюхнулась на кровать.

— Я все думала про вчерашнюю ночь. — Стив вытащил из-под головы подушку и накрыл ею лицо. — Хочешь знать, что я надумала?

Он убрал подушку и вздохнул.

— Да, Энджи, и что ты надумала?

— Я думаю, что это просто перформанс. Обычный спектакль, для удовольствия как исполнителя, так и зрителей. Мне доводилось и раньше видеть подобные, шоу. В смысле — не ту часть, которая с кровью, а вся остальное. И кто знает, может, даже кровь была фальшивой. — Я лежала неподвижно и смотрела на трещину в потолке. Периферическим зрением я уловила лицо Стива, приподнявшегося на локте и поднявшего голову.

— Энджи, может, свою мамочку ты этим дерьмом и убедишь, но сейчас ты разговариваешь не с ней, а с дядюшкой Стиви.

— В смысле?

Он встал и открыл жалюзи. Я застонала и накрыла лицо подушкой, но Стив отшвырнул подушку на пол.

— Сначала на тебя нападает какой-то парень в вампирском клубе, потом твоя начальница погибает, а Лес утверждает, что ее убил вампир. Но ты не только не рассказываешь об этом полиции, — для пущей убедительности он помолчал, — но еще продолжаешь встречаться этим парнем, а теперь врешь своему верному другу. — Ответа Стив ждать не стал. — Потом мы идем смотреть этот «перформанс», или как ты его там называешь, который кажется мне более чем реальным, и начинаешь рассказывать мне, что все это — фальшивка?

— Стив, ну брось. Не существует никаких вампиров, ты и сам это знаешь! — Я села.

— А что такое вампир? — осведомился Стив и опять не стал дожидаться ответа. — Человек, который пьет кровь. Эрго, те люди и есть вампиры. И я совершенно не собираюсь влезать во все это сверхъестественное дерьмо. Мы несем твое видео в полицию. И я надеюсь, что твоего нового кавалера арестуют, потому что боюсь, это единственный способ не подпускать тебя к нему.

Отдел по расследованию убийств Сан-Франциско располагался в здании, оптимистично названном «Зал правосудия», — сером, похожем не на дом, а на валун, брошенный у обочины. Его окружали конторы поручителей и магазины дешевой мебели.

По случаю субботы отдел работал неполным составом. Охранник сидел, задрав ноги на стол, и читал газету. Мы со Стивом прошли через детектор и поднялись на четвертый этаж. Инспектор Сэнсом сидел за металлическим столом, настолько старым, что уже снова вошел в моду, и ел сандвич. Судя по запаху, с копченой говядиной. Трухильо видно не было, но за двумя другими столами сидели люди: привлекательная женщина средних лет в ярко-красном костюме печатала на компьютере, а пожилой чернокожий мужчина в нейлоновом спортивном костюме разговаривал по телефону, роясь в бумагах. Женщина сняла пиджак, и я увидела у ее бедра кобуру с пистолетом, а на ягодицах — наручники.

Сэнсом показал на два металлических стула с виниловым покрытием, дожевал и сказал:

— Здравствуйте, мисс Маккафри, рад снова вас видеть. Сегодня прекрасная погода, правда?

В кабинете 450 «Зала правосудия» имелось только одно окно, причем с поцарапанным непрозрачным стеклом. Может, это он шутит так?

— Инспектор Сэнсом, познакомьтесь с моим другом, Стивом Блумфельтом.

Они пожали друг другу руки.

— У меня и впрямь есть к вам кое-какие вопросы, мисс Маккафри, но, наверное, лучше начать вам, раз уж это вы мне позвонили.

— Вчера мне звонил Лес Бэнкс. Не знаю откуда. Он сказал, что не виновен и что, по его мнению, Люси убили «вампиры». — Сэнсом закашлялся и ударил себя в грудь кулаком. — Видите ли, мы разрабатываем рекламную кампанию для клиентов, «ведущих вампирский образ жизни». Они продают косметику. Люси посещала их клуб, а я нет, во всяком случае, до прошлой среды. Лес сказал, что Люси участвовала в ритуалах, на которых пьют кровь. И еще сказал, что думает — это они ее убили, и он хотел, чтобы я сняла ритуал на видео, а вы бы смогли увидеть, что они делают.

— И вы послушались?

Я кивнула, в доказательство показав ему свой мобильник.

— И вы думаете, это мудрый поступок?

— Не знаю. В тот момент мне показалось, что это правильно.

— Ну что ж, почему бы нам не взглянуть на ваше видео?

Он взял у меня мобильник и, к моему удивлению, быстро и грамотно перекинул запись на свой компьютер. Почему-то я предполагала, что он будет под копирку печатать на машинке типа «Ундервуд». Мы молча просмотрели видео, в том числе и минуту, когда на экране все дрожало и виднелись только мои ступни — это мы со Стивом бежали вверх по лестнице и потом на улицу.

Все закончилось. Я уставилась в пол, чувствуя, как паника и страх выворачивают мне желудок. На большом мониторе компьютера Сэнсома я разглядела то, чего не замечала раньше. У мужчины в капюшоне были очень изящные руки с длинными тонкими пальцами, а на мизинце левой руки поблескивало золотое кольцо с печаткой и потертым красным камешком.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)