Клер Уиллис - Полночный поцелуй

Читать книгу Клер Уиллис - Полночный поцелуй, Клер Уиллис . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Клер Уиллис - Полночный поцелуй
Название: Полночный поцелуй
ISBN: 978-5-17-074915-7
Год: 2011
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 490
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Полночный поцелуй читать книгу онлайн

Полночный поцелуй - читать онлайн , автор Клер Уиллис
Энджи Маккафри — современная деловая женщина без предрассудков. Она никогда не поверит, что такой обаятельный мужчина, как Эрик Тейлор, может быть «ночным охотником».

От него буквально кружится голова. Устоять перед ним невозможно, не стоит и пытаться. Есть лишь одна маленькая проблема: после его страстного поцелуя Энджи вдруг перестала выносить солнечный свет и пристрастилась к бифштексу с кровью. Неужели она теперь тоже вампир?..

1 ... 27 28 29 30 31 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А если эти психи и вправду убили Люси, Энджи? Что там насчет того парня, Эрика, который тебя опоил? Что, если это он?

Вот и попробуй ему соврать.

Стив пристально всмотрелся в мое лицо и прижал ладонь ко рту.

— Ты опять с ним встречалась, Энджи, вижу по глазам. Ты окончательно рехнулась, и я не выпущу тебя из этой квартиры!

Я села на обитое атласом кресло с подголовником. Слезы обожгли глаза и грозили вот-вот хлынуть наружу. Я сильно потерла глаза рукой.

— Да, я снова с ним встречалась. Вчера ночью. Мы катались по хайвею-1 на мотоцикле. Это было просто чудесно… — Я замолчала, не договорив.

Что бы сказал Стив, расскажи я ему все — про свои встречи с Эриком, про странные симптомы, появившиеся у меня после нашей первой встречи, про отчаянную тоску по нему, пожирающую мои дни и даже ночи? А если бы все было наоборот и это Стив рассказывал мне все то же самое про мужчину, с которым только что познакомился? Я бы сделала все, что в моих силах, лишь бы удержать его подальше от этого парня.

— Лесу нужна моя помощь. Надеюсь, что ты пойдешь со мной, но если нет, я все равно пойду. Одна.

Стив долго смотрел на меня, затем встал и направился в спальню, стягивая на ходу красную футболку.

— Полагаю, цвет дня у них черный?

Мы подъехали к «Дому Ашеров» с парадного входа. Обычная толпа чудаковатых типов ждала, когда их впустят внутрь, громила-вышибала сверялся со списком. Мы припарковались за углом, и пошли по переулку к заднему входу. Не нервничай я так сильно, могла бы расхохотаться, глядя на Стива — тот в своих облегающих черных брюках, водолазке и берете сильно походил на Марселя Марсо, только не хватало белого грима на лице, и вышагивал глухой ночью на цыпочках позади мусорных баков, заполненных гниющей китайской едой. Черная металлическая дверь, через которую я ушла отсюда два дня назад, была немного приоткрыта, как и в тот раз.

Мы вошли, и с верхнего этажа на нас сразу обрушилась оглушающе громкая музыка. К счастью, пока ее приглушали закрытые двери. Следуя указаниям Леса, мы спустились на один пролет и прошли сквозь сырое помещение, заполненное картонными коробками, к двери, у которой стоял некто, лишенный возраста и пола, в черной бесформенной одежде, с черными до плеч волосами. За дверью слышались звуки — то ли пение, то ли речитатив и вроде бы стук барабанов. Стив замялся, но я подтолкнула его вперед. Не тот случай, чтобы долго раздумывать.

— Сделай вид, что ты знаешь, что делаешь, — прошипела я ему в спину.

Бесполая личность бесстрастно смотрела на нас.

— Реквием, — хрипло шепнула я.

Личность открыла дверь.

Стив отшатнулся, и мне пришлось потащить его за собой. Выражение его лица словно говорило: «Какого черта мы тут делаем?» Я оторвала его пальцы от своего рукава и шагнула внутрь, проглотив вдруг поднявшуюся к горлу желчь.

Около пятидесяти человек стояли перед сценой, наблюдая за разворачивающимся действием. Единственный свет в большой комнате исходил от ряда высоких свечей впереди, поэтому я потащила Стива в тень, к стене, и открыла свой мобильник, постаравшись спрятать его под черной шалью. Я не сомневалась, что кто-нибудь заметит, как я снимаю, и вышвырнет нас вон, если не хуже, но тут увидела, что по меньшей мере еще двое снимают происходящее, один на телефон, второй на камеру. Я ткнула Стива локтем и показала на них. Он пожал плечами и прошептал:

— Наверное, у них есть веб-сайт. Crazyvampire-shit.com.

На первый взгляд то, что мы видели, походило на секс-шоу лесбиянок, какое можно увидеть в определенных городских клубах по цене трех сильно разбавленных напитков. Две женщины, одетые всего лишь в стринги и кожаные браслеты, извивались на сцене в театральном подобии секса. Что здесь было другим, так это кровь. Шея и грудь одной из женщин были покрыты неглубокими порезами в форме кругов и звезд, из них струйками текла кровь. Вторая эту кровь слизывала и растирала порезы руками, так что скоро кожа первой женщины оказалась покрыта красной пленкой.

Похоже, мы пришли к концу первого акта, потому что обе женщины встали и скрылись за занавесом. Я гадала, что может за этим последовать, и долго ли я еще выдержу. Правда, сильно помогало то, что я смотрела сквозь видоискатель — так я могла немного отстраниться от происходящего.

На сцене появились Моравия и еще несколько человек, каждый держал в руках небольшой флажок, украшенный абстрактным гербом. Они речитативом произносили какие-то слова, но я их не понимала. По интонациям и ритму это больше всего походило на мессу на латыни и даже звучало как латынь, многие слова оканчивались на «um» и «us». Вышел Сулейман в черной мантии с причудливой вышивкой, отороченной красным атласом. Я натянула шаль на лицо, на случай если он ил и Моравия посмотрят в мою сторону.

— Эй, это не твои ли клиенты? — громким шепотом спросил Стив.

Я кивнула.

— Вроде бы они хотели, чтобы в рекламной кампании ты использовала людей из их клуба?

— Да.

— Классная идея. Любуясь на кровавых свиней в «Кэрри», я сразу же хочу купить косметику.

Музыка и речитатив прекратились, и в зале гулко прогремел голос Сулеймана:

— Сыновья и дочери ночи! Есть ли среди вас тот, кто хочет принести себя в жертву Владыке Тьмы, кто желает отведать бессмертия и разорвать ткань, отделяющую этот мир от Того?

Сквозь толпу протолкалась молодая женщина и по ступенькам поднялась на сцену. Худая и изящная, с длинными светлыми волосами. Я выделила ее лицо крупным планом и узнала Лилит. Она пошатывалась и спотыкалась и, судя по остекленевшим глазам, находилась под действием наркотика.

Лилит вышла на край сцены и раскинула руки. Казалось, что она уже делала такое и раньше. Сулейман и Моравия расстегнули на ней рубашку, поглаживая по рукам и плечам и что-то шепча. Вперед шагнули двое мужчин в мантиях, и в этот же миг Лилит обмякла, словно вот-вот упадет. Мужчины подхватили ее под руки и помогли устоять на ногах.

На сцену вышел высокий мужчина в черной бархатной мантии с капюшоном, полностью скрывавшим его лицо. В руке он держал кинжал с лезвием длиной не меньше десяти дюймов. Стоявшие на сцене снова начали свой речитатив, его подхватили и зрители. Мужчина поднял кинжал высоко над головой и направил его в грудь Лилит, словно собирался ударить ее прямо в сердце. Все хором ахнули, и повисла тишина. Я чувствовала себя как на бое быков, когда ждешь последнего, смертельного удара. Голова закружилась, и я могла бы лишиться чувств, но ноги словно примерзли к полу. Стив молча взял меня за свободную руку.

Глава 12

Мужчина не ударил Лилит кинжалом. Он нанес ей неглубокую рану через всю грудь. В ране сразу начала набухать кровь и медленно потекла по белой коже. Лилит не открыла глаза, но выгнула спину и подняла лицо к потолку. Однако на ее лице было выражение экстаза, а не боли.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)