Лиза Смит - Пленница
— У нас всегда вечеринка на Хэллоуин, — объяснила Мелани Кэсси. — Это большой праздник ведьм. Но в этот раз он выпадает на субботу, и в этот же день школьные танцы. Тем не менее, — произнесла она медленно. — Я не понимаю, почему мы не можем сделать и то и то. Мы могли бы уйти с танцев в районе 11-30, и у нас еще будет полно времени на проведение церемонии здесь.
— Я думаю, церемония должна быть здесь, — сказала Диана, — а не на кладбище. Это просто слишком опасно. И мы можем вызвать нечто большее, чем мы ожидаем.
Кэсси подумала о фигуре похожей на тень, которую она и Адам видели на кладбище.
Немного излишне агрессивно она спросила:
— И что мы планируем делать с тем, что бы мы там не вызвали?
—Поговорить, — быстро ответил Адам.
— В былые времена люди взывали к духам мертвых на Хэллоуин и задавали им вопросы. Духи должны были отвечать.
— Это день когда завеса между мирами очень тонкая, — объяснила Лорел. — Мертвецы возвращаются, чтобы навестить своих живущих родственников.
Она осмотрела группу. — Я думаю нам нужно провести церемонию.
От участников Круга послышалось согласие, немного колеблющееся, и некоторое полное энтузиазма. Но все кивали.
— Хорошо, — сказал Адам. — Тогда в ночь Хэллоуина.
Кэсси подумала, что было необычно, что Адам таким образом занялся работой лидера клана, но затем она взглянула на Диану. Та выглядела так, будто сдерживала в себе какую-то суматоху под строгим контролем. На секунду Кэсси стало ее жалко, но ее собственное несчастье и противоречие поднялись внутри. Девушка быстро покинула собрание, не поговорив с Дианой.
В течение недель предшествующих Хэллоуину наступили настоящие холода, хотя листья все еще оставались бронзовыми и темно-красными.
Спальня Кэсси пахла камфарой, потому что ее бабушка принесла старые пледы из кладовки на кровать Кэсси. Последние травы были собраны, и дом был украшен осенними цветами, бархатцами и фиолетовыми астрами. Каждый день после школы Кэсси видела бабушку на кухне, готовящую море яблочного соуса и разливающую его по банкам, пока весь дом не пропах горячей яблочной мякотью, корицей и приправами.
Загадочным образом у всех на порогах домов появились тыквы, и только Кэсси и Хендерсоны знали, откуда они взялись.
С Дианой ситуация не улучшалась.
Часть ее, испытывающая вину, знала почему. Она не хотела ругаться с Дианой, но так было намного проще не беспокоиться о ней все время. Если она постоянно не разговаривала с Дианой, не зависала дома у Дианы каждый день, ей не приходилось думать о том, как будет больно Диане, если она когда-нибудь узнает правду.
Позорные секреты внутри Кэсси не терзали ее так сильно, когда Диана была на расстоянии.
Так, когда Диана попробовала помириться, Кэсси была вежливой, но и слегка холодной. Немного отстраненной. И когда Диана спросила, почему Кэсси все еще злилась, та ответила, что она не злилась, и почему Диане не оставить все как есть. После этого Диана так и сделала.
Кэсси чувствовала, как у нее появляется тонкий твердый панцирь.
Она думала о том, что Дебора рассказала о Нике «У него бывает плохое расположение духа, но это не означает, что ты должна сдаться». Разумеется. Кэсси не могла вернуться и снова спросить Ника. По-крайней мере прежняя Кэсси не могла. А сейчас, казалось, есть новая Кэсси, более сильная, более крепкая, по-крайней мере внешне. И ей нужно было что-то сделать, потому что каждую ночь она думала об Адаме, и переживала, и она боялась того, что может произойти, если она пойдет на танцы одна.
Накануне Хэллоуина Кэсси снова зашла в гараж Ника.
Каркас машины выглядел так же. Двигатель был вытащен, и лежал на чем-то похожем на бездонный стол из труб. Ник был под этим столом.
Кэсси не была дурой, чтобы в этот раз спросить, чем он занимается. Она увидела, что он заметил ее ноги, затем его взгляд проскользил вверх. Затем он вылез из-под стола и поднялся.
Его волосы торчали от пота, и он вытер лоб тыльной стороной засаленной ладони. Он ничего не сказал, просто стоял и смотрел на нее.
Кэсси не дала себе времен подумать. Сфокусировав все внимание на масляном пятне на его футболке, девушка быстро выпалила:
— Ты пойдешь на танцы в Хэллоуин завтра?
Возникла долгая, долгая пауза. Кэсси пристально смотрела на пятно на футболке Ника, пока Ник смотрел ей в лицо. Она могла ощутить запах резины и подогретого металла, также как и масло, и слабый привкус бензина. У нее возникло ощущение, будто она была подвешена в воздухе.
Затем Ник сказал:
— Нет.
Все начало рушиться. Кэсси почувствовала это. И каким-то образом она смогла посмотреть в лицо Нику.
— А, — сказала она уныло. «Ах, дура, дура» — думала она. Новая Кэсси была такой же дурой, как и прошлая. Ей не нужно было сюда приходить.
—И прежде всего я не понимаю, почему тебя это интересует, — заметил Ник. Затем он добавил: — Это как-то связано с Конантом, да?
Кэсси напряглась.
— Адамом? Ты о чем думаешь? Как мой вопрос о танцах должен быть связан с Адамом? — сказала она и почувствовала, как ее лицо налилось краской.
Ник кивал.
— Я так и думал. Ты действительно в него влюблена. И ты не хочешь, чтобы он об этом знал, поэтому ищешь замену, так? Или ты хочешь заставить его приревновать?
Теперь лицо Кэсси пылало, но еще горячей было пламя ярости и унижения внутри нее. Она не будет плакать перед Ником, не будет.
— Прости за беспокойство, — произнесла она, чувствуя себя напряженной и испытывающей муку. Она развернулась, чтобы уйти.
—Подожди-ка, — сказал Ник. Кэсси продолжала иди и дошла до золотого октябрьского света.
Ее взгляд был сосредоточен на красном клене, растущем через дорогу.
— Подожди, — снова сказал Ник, ближе. Он шел за ней.
— Во сколько ты хочешь я тебя забрал? — спросил он.
Кэсси развернулась и уставилась на него.
Боже, он был таким красивым, но таким холодным… даже сейчас он выглядел совершенно невозмутимым, безразличным. Солнечный свет отразился на его темных волосах голубыми огоньками, а его лицо выглядело как идеальная ледяная скульптура.
— Я больше не хочу идти с тобой, — холодно ответила она и продолжила свой путь.
— Он встал перед ней, блокируя выход, не касаясь ее. — Мне очень жаль, что я сказал о том, что пытаешься заставить Конанта ревновать. Это было просто…
Он остановился и пожал плечами. — Я не хотел. Я не знаю, что происходит, да и тем более это не мое дело. Но я бы хотел пойти на танцы с тобой.
«У меня галлюцинации» — подумала Кэсси. «Наверняка. Я подумала, что я услышала, как Ник только что извинился… и затем он сказал, что хотел бы пойти со мной. У меня должно быть температура».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Пленница, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

