Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда
Джино Тоскани ответил ей:
— Каждый счастлив по-своему, наше появление мешает их жизни. Если им ничего другого не нужно в какой-то мере я их понимаю, защищенность, спокойная жизнь, свои порядки.
— Могу сказать, — заметил Паркинс. — что эта планета очень богата своими ресурсами и после наших отчётов, центр останется недовольным потерей таких возможностей.
— Ты прав, Сани, возможно, наши послы были слишком мягкими, неопытными. Может, вернее будет более аргументировано подойти к этому вопросу, убедить жителей планеты в выгодности нашего союза? — произнёс Дейн.
Эллис опять проигнорировала это его высказывание, явно направленное в её сторону. Зато Кирби не смог пропустить этой реплики:
— Конечно, Данас, ты бы с лёгкостью справился, без сомнений, никто не спорит, что ты большой знаток социальной психологии. Только они уже заранее знают о наших намерениях и уже дали конкретный ответ, чтобы их оставили в покое.
— К чему этот сарказм, Кирби? Я не понимаю их нежелание раскрыться, раз у них есть мощь, почему они тогда боятся? — спокойно сказал Дейн.
— Они боятся нашего вируса невежества, который может исковеркать их духовный мир, — наконец заговорила Эллис, глядя на Данаса. — Они могут дать нам свои знания, только вот нам пока не дано их понять, у нас разный менталитет и видимость мира не схожа. По их взглядам мы загрязнены духовно и не способны принять их взгляды.
— Не так они уже и счастливы, раз у них есть эти, как там они их называют? А, демоны, значит, проблемы есть. Либо у ни у всех проблемы с головой.
— Но они со своими проблемами и без нас справляются, тем более это то, чего не обезвредить нашим оружием, так говорил проводник. — Эллис взглянула на капитана и проговорила. — Я не могу повлиять на ваше решение, сэр, но завтра мы ведь ещё сможем отправиться туда с Сидом, тем более что советник Гаутама просил меня перед вылетом ещё раз зайти к нему?
— Опять будете обмениваться подарками, — усмехнулся Дейн. — Конечно, Эллис, тебе будет интересно сходить.
Капитан утвердительно кивнул головой и ответил:
— Так, завтра будет ещё один поход и, наверное, последний.
***На утро Эллис и Сид снова отправились в Арату. К Гаутаме Эллис пошла одна, советник одобрительно улыбнулся ей и предложил сесть:
— Вам нравится у нас Эллис? Вижу что да. Возможно, когда-нибудь вы ещё вернетесь получить нашу помощь через наши знания, но когда это будет и будет ли вообще известно только богу. Я хотел бы вам ещё рассказать о пространственных коридорах времени. Перелетая с одной планеты на другую, вы люди содружества тратите огромные запасы энергии и сил, преодолевая огромнейшие расстояния, хотя существует способ отправляться в нужную точку с минимальными затратами времени. Наши знания, почерпнутые из древних писаний, дают возможность человеку, где бы он ни находился, если этот человек готов и знает определенные сутры, переместиться человеку на любую другую планету или другое государство на этой планете в один миг. Произнося в определенном ритме дыхания определенные звуки, открывается проход в пространстве, тело принимает другой энергетический вид, проходя этим коридором и принимает своё обычное состояние в нужном месте. Это требует затраты духовной энергии и не каждый на это способен, пока не очистится и не получит знания. Эти знания не распространяются на всех, но я один из посвященных. Мне бы хотелось Эллис оставить вам на память воспоминание о силе наших знаний. Я вложу в ваше подсознание нужные сутры, они не будут возникать в обычной памяти при вашем желании просто вспомнить. Ваше подсознание будет хранить их на крайний случай и при экстремальных условиях, где бы вы ни были они выйдут наружу, если вы сосредоточитесь, и вернут вас домой. Теперь закройте глаза и слушайте.
Эллис закрыла глаза и приготовилась слушать, сначала мудрец тихим тембром воспевал какие-то гимны, от которых она впала почти в коматозное состояние, затем, взяв её за руку, Гаутама проговорил несколько рядов каких-то созвучий, которые невозможно было запомнить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эллис пришла в себя, когда закончилось действие этого обволакивающего состояния. Она поблагодарила старца, сожалея, что не имеет возможности тоже оставить что-нибудь на память. Мудрец улыбнулся во второй раз и сказал:
— Было бы хорошо, если бы вы увидели завтрашний праздник.
Эллис не обещала, что они смогут остаться, она просто попрощалась и покинула дом советника. Пока она с ним беседовала, Сид вместе с Ангеру продолжал исследовать город. Когда Эллис присоединилась к ним, Ангеру поподробнее рассказал им о готовящемся празднике.
— Завтра из соседнего государства Чатракуты прибывают послы и гости с женихом, сыном правителя Чатракуты, просить отдать ему в жены единственную дочь правителя Араты — Анандану, несравненной красоты, полной целомудрия и доброчестия девушку.
Город готовился к приему гостей. Улицы посыпали лепестками цветов и сбрызгивали сандаловой водой, украшали гирляндами, готовилось множество угощений. Эллис было жаль пропускать завтрашнее зрелище, когда и где они ещё смогут увидеть подобное. Сид был с ней согласен. Ангеру и Мира, узнав, что их гости собираются покидать планету, подарили им на память немного благовоний, а для Эллис, Мира поднесла ещё маленький флакончик розового масла с такой искренней добротой, чем совершенно растрогала Эллис и так сожалеющую о быстром отлёте.
Прощаясь возле прохода, Эллис попросила Ангеру на всякий случай встретить их здесь завтра утром.
— Может, нам удастся уговорить капитана, и мы сможем побывать на празднике, — объяснила она в конце.
Пустой буфер ожидал их возле завесы, запрограммированный на обратный путь, но Эллис не спешила возвращаться на корабль. Она села на траву и обратилась к Ланкастеру:
— Сид, нам надо остаться ещё на день.
— Эллис, капитан уже всё решил, ему будет не важно, что мы хотим увидеть праздник, поверь мне, его не переубедить.
— Тогда сделай что-нибудь, что задержит корабль.
— Что ты предлагаешь?!!
— Занеси слабый вирус в бортовую систему, это вызовет временные неполадки, и пока их будут устранять, мы успеем вернуться, — как ни в чём не бывало, проговорила Эллис.
— Эллис, ты с ума сошла? Это же грубое нарушение правил, я не могу на это пойти. А если об этом узнают, нас дисквалифицируют! — воскликнул Сид.
— Никто не узнает, такое на корабле случается часто и не повредит системе, — спокойно ответила она.
— А Дейн? — вопросительно посмотрел на неё Ланкастер, — он может узнать, неизвестно когда он читает мысли!
— Не думай об этом, просто сделай. Мне нужно завтра там побывать, я уверенна, что мы увидим что-то новое. Сид, сделай ради общего дала, а если кто-нибудь узнает списуй на меня. Дейн не читает мысли постоянно, ему ни к чему засорять себя чужими потоками. Может, рискнём? Тем более, когда я изучала в академии телепатов, там я узнала, что от них можно ставить блоки, только необходимо выработать в себе эту программу.
— Не могу тебе ничего с уверенностью сказать, но я подумаю. Это опасно, я никогда ещё так грубо не нарушал правила.
— Хорошо Сид, подумай. Я не стану заставлять тебя уговорами, если посчитаешь нужным, то ты знаешь что делать. Мне и самой страшно решиться на такое, не думай что я такая уж безрассудная и безответственная. Просто возникла ситуация в которой поступая правильно невозможно нарушить правила. Не думаю, что этой маленькой неправдой я сделаю кому-то хуже, разве что самой себе, но капитан сильно торопится.
— Ладно, пойдём, обстоятельства подскажут, как быть, ещё полдня впереди, всё может быть, — сказал Сид.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На корабле Эллис подробно рассказала о беседе с советником и не скрыла того, что он вложил ей в подсознание звуковой код открытия прохода на Землю. Ни один человек в команде не воспринял это всерьёз, они скорее отнеслись к этому как к чему-то мистическому и не правдоподобному. Сани Паркинс возмутился больше всего, он не верил, что с помощью обычных звуков можно на практике превратить массу тела в энергию и перенести её через огромное расстояние в желаемую точку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

