`

Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан

1 ... 29 30 31 32 33 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Брось. Что было, то было, — я пожала плечами.

Ди громко выдохнула:

— Эш… она же не девушка Дэймона. Правда, она бы очень хотела ею быть.

— У меня сложилось совсем другое впечатление.

— Ну, они… часто гуляют вместе.

— Так он ее просто использует? — Преисполнившись возмущения, я покачала головой: — Вот мерзавец.

— Я думаю, у них это взаимно. Честно говоря, они встречались какое-то время в прошлом году, но потом все как-то сошло на нет. То внимание, которое он уделил ей сегодня… Скажем так, я уже очень давно не видела с его стороны ничего подобного.

— Она ненавидит меня, — произнесла я, вздохнув. — Но сейчас мне на это, честно говоря, плевать. Я хочу кое о чем тебя спросить.

— Конечно.

Я закусила губу:

— Мы ведь с тобой друзья, верно?

Ди взглянула на меня широко распахнутыми глазами:

— Честно говоря, Дэймон всегда успешно запугивал моих друзей. Из всех — ты продержалась дольше всех. И да… я считаю, что ты — моя лучшая подруга.

Я почувствовала облегчение, услышав ее слова. Конечно, не ту часть, где она упомянула, что я продержалась дольше всех. И кстати, это вообще прозвучало как-то странно: словно они причиняли вред своим друзьям или что-то еще…

— То же самое могу сказать о тебе, Ди.

Она радостно улыбнулась:

— Хорошо, потому что я почувствовала бы себя полнейшей идиоткой, если бы ты вдруг сейчас сказала, что больше не хочешь иметь со мной ничего общего.

Неподдельная искренность в ее голосе неожиданно смутила меня. И я уже не была так уверена в том, что хочу о чем-то ее спрашивать.

Возможно, она не рассказывала мне о Доусоне, потому что это причиняло ей боль. За очень короткое время мы стали очень близки, и мне не хотелось ее травмировать.

— О чем ты хочешь спросить?

Я нервно заправила прядь волос за ухо, уставилась в пол, чтобы не смотреть в глаза Ди:

— Почему ты никогда не упоминала о Доусоне?

Ди застыла. Мне даже показалось, что она перестала дышать. Обхватив себя руками, она шумно сглотнула:

— Я так понимаю, тебе рассказали о нем в школе?

— Да-a, говорят, что он исчез вместе с девушкой.

Сжав губы, Ди кивнула:

— Понимаю: ты, наверное, считаешь крайне странным, что я никогда о нем не упоминала, но… я не люблю о нем говорить. Я очень стараюсь о нем даже не думать.

Она взглянула на меня, и ее глаза блестели от слез.

— Это… характеризует меня с не слишком хорошей стороны, да?

— Нет-нет, — с чувством возразила я. — Я тоже пытаюсь не думать о своем отце, потому что иногда это причиняет слишком много боли.

— Мы были близки — я и Доусон. — Ди с силой потерла лоб. — Дэймон всегда держался сам по себе, занимаясь тем, что было нужно ему. А Доусон и я — мы были по-настоящему близки. Мы все и всегда делали вместе. Он был больше, чем просто мой брат. Он был моим лучшим другом.

Я не знала, что на это сказать. Теперь я начинала понимать, почему Ди так сильно нуждалась в новом друге. Так же как и я, она страдала от одиночества.

— Извини, я не должна была об этом спрашивать. Я не понимала и… начала совать нос туда, куда не следует.

— Нет-нет, все в порядке, — Ди потянулась ко мне. — Мне бы тоже захотелось узнать больше. Я тебя понимаю. Мне следовало рассказать тебе раньше. Никудышная из меня подруга, если тебе приходится узнавать о моем брате от одноклассников.

— Честно говоря, не знала, что и думать. Так много информации свалилось сразу… — запнувшись, я покачала головой. — Ничего. Если тебе когда-нибудь захочется поговорить об этом, то я здесь. Хорошо?

Ди кивнула:

— О какой информации ты говоришь?

Рассказывать ей о жутких историях не было никакого смысла. Тем более что я обещала Дэймону не тревожить Ди чем-либо подобным.

Я выдавила слабую улыбку:

— Ничего особенного. Итак, насколько я понимаю, теперь мне следует быть настороже. Пойти на курсы самозащиты?

Ди издала нервный смешок:

— Хм, скажем так, на твоем месте я бы повременила с тем, чтобы разговаривать о чем-либо с Эш.

Да уж. Нетрудно догадаться.

— А что насчет Дэймона?

— Хороший вопрос, — вздохнула она, отводя глаза в сторону. — Я не имею ни малейшего представления о том, как он поведет себя дальше.

* * *

На следующий день меня накрыла повторная волна паники. Желудок сжимался так, что я не могла спокойно завтракать — к горлу то и дело подступали приступы рвоты. Я не испытывала ни малейшего сомнения по поводу того, что Дэймон уготовил мне на сегодняшний день страшную участь.

Как только Карисса и Леса переступили порог класса, они принялись с пристрастием выпытывать у меня подробности. Больше всего их волновало, что могло произойти такого, что я опрокинула на головы Дэймона и Эш тарелку со спагетти.

В ответ я только лишь пожала плечами:

— Эш — та еще дрянь.

Честно говоря, я только старательно делала вид, что мне все равно. В действительности мне так хотелось, чтобы всего этого не случилось. Конечно, Эш грубила мне, унижая на глазах у всех, но разве я не сделала с ней то же самое?

Если я сейчас была девушкой, которая опрокинула на них спагетти, она же — той, на которую опрокинули, и это было крайне унизительно. Мне было стыдно.

Я никогда раньше не делала ничего такого, что ставило людей в неловкое положение. Видимо, на меня все-таки влияло возмутительное поведение Дэймона. Мне это совершенно не нравилось, и я решила, что для всех будет гораздо лучше, если я впредь стану держаться от него как можно дальше.

— А что насчет Дэймона? — зашептала Леса, вопросительно округлив глаза.

— О, он всегда был придурком.

Карисса сняла очки.

— Хотела бы я заранее знать, что ты выкинешь подобный номер, — захихикала она. — Я бы сняла это на камеру.

Представив, что вчерашний ланч мог попасть на YouTube, я содрогнулась.

— По школе ходят сплетни, что летом ты гуляла с Дэймоном.

По всей видимости, Леса ждала от меня подтверждения слухов.

Ну уж нет.

Только не в этой жизни.

— У людей больное воображение.

Я не сводила с них глаз до тех пор, пока Карисса смущенно не закашлялась.

— Ты будешь сидеть с нами сегодня за ланчем? — спросила она, снова водрузив на нос очки.

Я удивленно заморгала:

— Вы все еще хотите, чтобы я с вами обедала? Это после вчерашнего?

А я-то опасалась, что теперь оставшуюся часть учебного года буду обедать где-нибудь в уборной.

Леса вскинула брови:

— Шутишь? Да ты потрясла всех! У нас лично нет с ними никаких проблем, но я не сомневаюсь, что есть в школе такие, кто с удовольствием повторил бы твой трюк.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)