Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди
– Проходите, – махнул рукой мой супруг.
Глава 40. Трапеза
Арина
Ой, зря он разрешение войти королю дал...
Чуяло моё сердце, что это не к добру.
Правда, выхода у Габриэля никакого не было. Держать на пороге дома своего правителя – это и правда странно.
– Оу, да тут далеко не сарай, – громко хмыкнул Грегори, войдя в фойе, а потом в центральную гостиную.
За ним по пятам проследовали охранники, затем свита.
И все с опаской косились на моего супруга, который в любой момент мог обратиться непредсказуемой и очень опасной мантикорой.
– Почему сразу сарай?! – возмущённо дёрнулся Габриэль. – Нормальный замок.
– Ваша супруга не пускала меня внутрь, объясняя это тем, что тут слишком грязно, – пояснил король.
– Она с другой планеты, у них там свои стандарты чистоты, – повёл плечом Габриэль.
Я просто стояла рядом и помалкивала.
– Но в чём-то она права, кузен. Прибраться тут и правда не помешает. Пыли полно, – презрительно скривился монарх. – Почему ты не почистил тут всё своей магией?
– Не вижу острой необходимости тратить на это время и энергию, – честно ответил мой супруг. – Для этих целей я сегодня нанял горничную. Она прибудет в замок ближе к вечеру.
– Всего одну? – хмыкнул король.
Так и подмывало ему ответить: «Не ваше дело», – но я сдержалась.
А в душе всколыхнулось любопытство, что за женщина будет теперь жить со мной под одной крышей. Молодая? Старая? Спокойная? Вредная? Сойдёмся ли характерами?
Впрочем, уволить её никогда не поздно.
А ещё сохранялась интрига насчёт садовника. Не стала спрашивать, но было очень интересно, нанял ли его Габриэль, или мне пока что придётся ограничиться помощницей -горничной.
– Одной вполне достаточно, ваше величество, – отчеканил супруг.
– А что по поводу садовника? Арина спрашивала тебя про него, когда мы были в саду, – не унимался монарх, словно читая мои мысли.
Он бесцеремонно уселся в одно из кресел – самое большое и красивое, словно трон, и теперь властно поглядывал на нас и по сторонам.
– Садовник тоже прибудет вечером, – сдержанно ответил Габриэль и пояснил: – Он и горничная – супружеская чета.
– Весьма удобно, – оценил Грегори.
– Согласен, – лаконично отозвался мой муж.
– Я проголодался, дорогой кузен. Будь любезен: проводи меня в трапезную и угости обедом, – заявил король.
Я мысленно закатила глаза: только этого нам не хватало...
Габриэль тоже был не в восторге от такого поворота, поэтому замешкался, на что его вредный венценосный родственник усмехнулся:
– Только не говори, что тут нет еды. Никогда не поверю, что ты моришь свою прелестную феечку голодом.
– Она человечка, – дотошно уточнил мой супруг. – С небольшой примесью фейской крови. Еда, конечно же, есть. Только боюсь, вам не понравится: ведь она далека от кулинарных шедевров королевских поваров. У меня тут простые и сытные блюда.
– Так это же замечательно! – всплеснул руками король, поднимаясь с кресла. – Люблю разнообразие. Веди!
Ослушаться этого приказа было уже нельзя.
Нацепив на лицо маску невозмутимости и стараясь, чтобы на скулах не ходили желваки, Габриэль проводил кузена в трапезную.
Сначала за стол сел монарх, потом рядом с ним усадили меня.
И Габриэль принялся выполнять обязанности официанта.
Я попыталась встать, чтобы помочь ему накрыть на стол, но муж тихо и веско сказал: «Сиди».
Ослушаться не решилась.
Королевские охранники остались толпиться у входа, а придворные притихли где-то в фойе. Судя по их зашуганному поведению, они боялись делать резкие движения и громко говорить – чтобы на месте хозяина замка снова не оказалась взбешённая мантикора.
Габриэль не собирался приглашать их за стол, а король, казалось, и вовсе забыл об их существовании.
Но их это вполне устраивало.
– Значит, моя дорогая родственница – человечка с фейскими генами, – Грегори пристально посмотрел на меня и почему-то облизнулся.
– Верно, – предельно сдержанно отозвался мой супруг.
– Ты уже пытался разбудить в ней магию? – властно спросил монарх. – Фейская кровь – не вода, бесследно не исчезает.
– Ещё нет, – покачал головой муж и поджал губы.
Ему явно не нравилось обсуждать с Грегори эту тему.
– А зря, – заявил монарх. – Давно нужно было проявить её потенциал.
Я не успела дёрнуться, как он неожиданно накрыл мою руку своей ладонью и крепко сжал.
И всё тело тут же прошила огненная волна..
Глава 41. Диверсия
Арина
Доля секунды – и Габриэль буквально выдернул меня из-за стола, задвинув к себе за спину.
Я даже толком осознать ничего не успела.
Только что сидела за столом рядом с монархом, и тут вжух – и я уже за надёжной спиной супруга.
– Простите, ваше величество, но я нервно реагирую, когда к моей жене прикасаются чужие мужчины, – ледяным тоном произнёс Габриэль.
А король лишь весело хохотнул:
– Не думал, что ты так начнёшь ревновать свою человечку. Особенно к своему правителю.
– Это рефлексы, ваше величество, – мрачно отчеканил Габриэль. – Когда вы сами женитесь, то прекрасно меня поймёте.
– Я и так тебя прекрасно понимаю, дорогой кузен, – ещё сильнее развеселился Грегори. – А насчёт моей женитьбы – она состоится не скоро. Я ещё слишком молод для брачных уз. Кстати, насчёт свадьбы. По какой такой причине ты решил оставить свадебные подарки в моём замке? Считаешь, что дворец – это твоя персональная кладовка?
– Никак нет, ваше величество, – по-военному чётко отозвался Габриэль. – Прошу прощения, что запамятовал о подарках. Был слишком возбуждён и взволнован, – заявил мой супруг, намекая королю на пойло в кубке. – Заберу всё сегодня же.
– Ты уж постарайся, – хмыкнул Грегори.
Габриэль продолжал удерживать меня за своей спиной.
Я попыталась осторожно выглянуть из-за этой живой преграды и увидела лицо короля. На его щеках почему-то проступили розовые пятна, а зрачки расширились так, что скрыли радужку.
Со мной же происходило что-то странное. Во всём теле ощущалась лёгкость и тяжесть одновременно. Кончики пальцев покалывало, как от статического электричества, а кожу в том месте, к которому прикоснулся король, пекло словно огнём. Правда, эти ощущения постепенно затухали.
Но я была абсолютно уверена, что покрасневшее лицо монарха и расширенные зрачки у него именно из-за
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

