`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова

Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова

1 ... 28 29 30 31 32 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
трусиха Арисса, но и все дортии, включая старшую.

– Не противься воле богов, дайра, – повернулась ко мне старшая.

– Да я даже не пыталась, – пожала я плечами. – Но мы с владыкой уже успели пообщаться. И он, гм, не производит впечатления существа, способного искать компромиссы.

– Все когда-нибудь случается впервые. Наберись терпения.

Да как скажете. Мне, собственно, все равно, какая там у меня миссия. Главное, пусть ни боги, ни драконы не лезут в мою семью.

Старшая убедилась, что ни мне, ни Ариссе здесь больше ничего не надо, и со всевозможным почтением выперла нас обеих из своего храма. И дверь за нами закрыла. Собственноручно, да. Тоже, думаю, с огромным облегчением.

Я лишь ухмыльнулась, оказавшись на улице. Что называется, прогулялись к предсказательницам. Думаю, они этот визит надолго запомнят. Как бы икать от напряжения не начали.

– Поехали, – повернулась я к Ариссе. – Нас дома ждут.

В ответ – совершенно ошарашенный взгляд. Мол, люди, ау, вы где?

Пришлось подхватывать Ариссу под руку и буквально волочь к карете.

Обратная дорога казалась вдвое длиннее. Карета подпрыгивала на ухабах, выбивая ритм, похожий на барабанную дробь похоронного марша. Сквозь полуприкрытые шторки пробивался тусклый свет – небо затянуло свинцовыми тучами, обещавшими дождь. Арисса сидела, прижавшись лбом к холодному стеклу, ее пальцы бесцельно теребили бахрому шали.

Мы ехали молча. И меня это полностью устраивало. Можно было подумать об услышанном. Посредник, значит. Между людьми и драконами. Интересно, что я должна для этого делать? Постоянно капать на темечко владыке, что люди – тоже живые существа, и их желания следует уважать? Вряд ли он послушает меня и проникнется моими словами. Впрочем, если Арисса и правда станет его женой, то все может быть.

За мыслями я не заметила, как доехали до дома. Карета резко остановилась, заставив Ариссу вздрогнуть. За окном маячил знакомый фасад дома – известняковые стены потемнели от надвигающейся грозы. Служанка, все еще бледная, но собравшаяся с духом, распахнула дверцу. Ее рука дрожала, когда она помогала Ариссе выйти – та шла, словно сомнамбула, не замечая, как ветер треплет кружева на ее шляпке.

Над парадным входом скрипел флюгер в форме дракона.

Я дала Ариссе время подняться по ступенькам и зайти в холл и только после этого вылезла из кареты сама.

Капли первого дождя упали мне на переносицу, холодные и тяжелые. Скоро начнется ливень. Вовремя мы вернулись, очень вовремя. Не намокнем под дождем.

Ох, чувствую, расспросов не избежать, причем как со стороны новой родни, так и со стороны сестер. Не ко мне, так к Ариссе полезут. А та, наивная, все им расскажет. Вот как ее во взрослую жизнь отпускать? Она ж все всем выболтает.

В холле меня встречал Ричард. Посмотрел на мое лицо, покачал головой, подцепил меня под локоть и буквально поволок наверх, мимо любопытных слуг, то и дело сновавших мимо, будто по своим делам.

Мы с ним заперлись в нашей спальне. И только тогда он спросил:

– Дортии хоть живы остались?

– Дурак, – буркнула я, несильно въехав ему локтем в бок. – Знаешь, что они сказали? Что Арисса станет женой владыки. А я должна выполнять роль мостика между драконами и людьми. Нашли мостик, блин.

Ричард хмыкнул.

– Подозреваю, там было произнесено другое слово. Но ты, как обычно, переиначила чужие слова. Ай! Марлена, больно же!

– Ладно, пусть не мостик, пусть посредник. Суть от этого не меняется!

– Успокойся. Боги не требуют от нас невыполнимого.

– Меня это должно утешить?

– Марлена…

– Что? Что Марлена? Мне хватило одного разговора с владыкой, чтобы понять, что он – упертый наглый козел, который слышать не хочет ни о чьем другом мнении, кроме своего собственного. О каком посредничестве в данном случае может идти речь?

В ответ мне просто заткнули рот поцелуем. Отличное решение проблемы, что уж там.

Глава 37

После происшествия с Линдой в доме воцарилась натянутая тишина. Сестры теперь передвигались по комнатам, словно тени, – Линда закуталась в шаль, как в кокон, а Рания прятала глаза за книгой, которую никогда не читала. Их смех, прежде звонкий и назойливый, сменился шепотом за закрытыми дверьми. Даже за обедом они сидели, уткнувшись в тарелки, словно суп с мясом внезапно стал самым интересным зрелищем на свете.

Ричарда они обходили так старательно, будто вокруг него был начертан невидимый круг. Линда, завидев его в коридоре, резко сворачивала в сторону, хватая Ранию за рукав. Та постоянно спотыкалась о ковер, но при этом молчала.

Я понятия не имела, успели ли им рассказать о моей настоящей сущности, да и, если честно, мне было все равно. Лишь бы подольше молчали и не лезли мне на глаза.

Да и слухи о том, что император устраивает очередной бал, на который приглашены все незамужние аристократки столицы, уже просочились в высшее общество. Так что и Линда, и Рания искренне верили, что смогут подцепить на балу какого-нибудь холостого красавчика.

И до самого бала все было относительно тихо. Правда, мне пришлось несколько раз успокаивать Ариссу, перепуганную едва ли не до смерти. Ее совершенно не прельщала перспектива стать супругой самого владыки драконов и переселиться в параллельный мир, туда, где жили только драконы. Но, кроме этого, никаких других происшествий не случилось.

Единственный минус – Ричарду пришлось потратиться на бальные платья и обувь для моих сестер. И тут уж моя внутренняя жаба расквакалась, причем довольно громко. Семейный бюджет тратился на двух неблагодарных дурех, которые все равно ничего не оценят!

Ричард насмешливо фыркал в ответ на мои претензии, и заявлял, что уж точно не обеднеет из-за двух платьев.

– Тем более ты сама хотела поскорей избавиться от своих сестер, разве нет? – подначивал он меня. – Вряд ли потенциальные женихи обратят на них внимание, если они будут сама скромность. Так что цель оправдывает средства.

Я только метала молнии из глаз, пока что образно, и старалась не думать о том, какая сумма была потрачена на моих ненаглядных сестренок.

Но вот, наконец, настало время бала. Пора было одеваться, краситься, душиться и отправляться порталом в императорский дворец. И уж там-то точно на меня будут смотреть не как на супругу Ричарда, а как на чистокровную драконессу. Впрочем, теперь уже меня это не волновало.

Для появления во дворце портниха сшила мне темно-синее платье, длинное, с небольшим декольте и рукавами три четверти. Оно было расшито серебряными нитями, которые переливались в свете магических шаров, создавая эффект ночного неба, усыпанного звездами. Я чувствовала себя

1 ... 28 29 30 31 32 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)