`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феечка для железного дракона (СИ) - Софья Дашкевич

Феечка для железного дракона (СИ) - Софья Дашкевич

1 ... 28 29 30 31 32 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
екнуло и пропустило удар. Выходит, Анрик не лгал про эти искры из тел и прочую ерунду? И феи для драконов — нечто вроде эликсира силы, только его не пить надо, а сношать во всех мыслимых и немыслимых позах? Но ведь если так, то Рондар догадался, что между нами ничего не было… Пресвятые музы! Он же не собирается повторить эксперимент?!

И я уже раскрыла рот, чтобы убедить Рондара, будто его жестоко обманули, и никакой невиданной мощи нет и быть не может, но с ужасом обнаружила, что язык меня не слушается. Вместо связной речи изо рта вырвался свистящий звук, а потом и он стих. И как я ни старалась, как ни пыталась прокашляться и выдать хоть что-нибудь, я оставалась совершенно немой.

— Понравился чай? — коварно усмехнулся железный. — Может, еще подлить?

Намек был прозрачнее фейских кристаллов. Проклятый дракон меня отравил! А я-то, дура, поверила, будто он просто захотел чаепитие устроить! И что я выпила? Смертельный яд? Что, во имя муз, он мне подсунул?!

Я замахала руками, пытаясь жестами донести до Рондара свой вопрос, а этот гад лишь лениво наблюдал за мной, словно за придворным шутом.

— Не волнуйся так, моя милая феечка, — пропел он, так и сочась мстительным злорадством, а потом перехватил мою руку и сжал ее в ладонях. — Это просто ведьмино зелье немоты.

Я застыла, свирепо сопя. От бессилия, отчаяния и злости меня разрывало на клочки, чуть пар из ушей не шел. Он все понял! Уж не знаю, кому он молился, чтобы на его непрошибаемую голову снизошло озарение, но он-таки понял, что случилось в тот день. Осознал, что вместо плотских утех я одарила его колыбельной, и теперь решил заткнуть мне рот, чтобы я не сопротивлялась. Железный загнал меня в угол! Лишил всякой магии, а в том, что касается физической силы, перевес явно на его стороне. Неужели мне придется разделить участь Найлы? Нет, только не это…

— Скоро ты снова сможешь говорить, — продолжал Рондар, вставая из-за стола. — Часа через два, наверное… Мне этого хватит. Пока. А на следующий раз приготовлю тебе еще чая.

Я разевала рот, как рыба, выброшенная на сушу, и звуков издавала примерно столько же. Рондар, впрочем, именно этого и дожидался: ухмыльнувшись, он перекинул меня через плечо, невзирая на мои беспомощные трепыхания, и потащил через весь зал в сторону своей спальни. Я брыкалась, как могла, барабаня его по лопаткам, но он лишь напевал себе под нос какую-то фальшивую драконью песенку в такт моим ударам. И это добило меня окончательно. Он будто нарочно издевался! Дразнил меня, музыкальную фею, моим же оружием! Сволочь, мерзавец, негодяй!!! Вот бы добраться до флейты, и тогда я непременно разыщу у себя в нотах огненное фламенко. И спалю его дотла! Да-да, превращу дракона в кучку углей, пусть знает, какими щедрыми могут быть феи, если их спровоцировать! Правда, выбраться из постели дракона мне теперь поможет только чудо…

— Будьте любезны, поставьте мою племянницу на место, — звенящий голос тети Талеи прозвучал слаще любой элегии.

Рондар остановился в шаге от двери. Я едва успела вскинуть голову и увидеть любимую тетушку, — в своем любимом белоснежном платье она была прекрасна и величественна, как сама муза, — как дракон резко обернулся к гостье, представив ее суровому взору мою пятую точку.

— Не припоминаю, чтобы я приглашал вас, — бесцеремонно ответил он.

Я животом почувствовала, как затвердели его мышцы: железный нервничал, да еще как! И это не могло не радовать. Если бы только ректоресса знала, насколько удачный момент она выбрала для визита! От облегчения я невольно обмякла в руках Рондара: при ней он бы точно не посмел надругаться надо мной. Неужто она получила бабочку и прилетела, чтобы забрать меня отсюда? Хотя, о чем это я — иначе и быть не может! Одумалась, соскучилась, извелась от волнения… Без разницы, лишь бы поскорее вернуться в Тайфо! И клянусь, я больше не завалю ни одного экзамена!

— Меня позвала Эйлин, — отчеканила тетушка. — Поставьте ее сейчас же, не вынуждайте меня применять магию!

— Угрожаете мне в моем собственном замке? — хмыкнул Рондар, однако же на пол меня все-таки опустил. — Судя по всему, это у вас семейное…

Впрочем, кинуться в объятия тети мне не удалось: дракон крепко вцепился в мое предплечье, давая понять, что я у него на коротком поводке.

— Эйлин, ты в порядке? — Талея подошла к нам, обеспокоенно вглядываясь в мое лицо. — Прости, что добралась только сейчас, ты же знаешь, я не люблю летать по ночам…

— С ней все хорошо! — перебил Рондар, прижимая меня к себе, будто лучшего друга. — Можете лететь обратно, пока еще светло.

— И даже чаю не предложите? — тетушка вскинула брови.

Я отчаянно замотала головой. Не хватало еще, чтобы Талея тоже онемела! А вдруг Рондар и на нее покусится? Ну а что, больше фей — больше магии. Не думаю, что почтенный возраст моей тетушки способен остановить дракона на пути к могуществу. Фу, даже представлять такое противно…

— Да что с тобой, Эйлин?! — насторожилась ректоресса. — Обычно болтаешь без умолку, а тут как воды в рот набрала! Что вы с ней сделали, герд?!

Рондар на мгновение замешкался, наверное, придумывал какую-нибудь ложь, и я этим воспользовавшись. Присев, я вывернулась из его хватки, и стремглав кинулась к столу, а затем одной рукой ткнула в чайник с остатками отравы, а другой указала на горло.

К счастью, тетушка соображала не в пример быстрее дракона. Глаза ее в ужасе округлились, она перевела возмущенный взгляд с меня на Рондара и, наконец, на ядовитое пойло.

— Он лишил тебя голоса?! — ахнула она.

— Это просто маленькое наказание, — нашелся железный. — Уж поверьте, она его заслужила!

— Моя племянница бывает невыносимой, не спорю, — до обидного легко согласилась тетя, прошествовав к столу. Аккуратно, чтобы не расплескать ни капли, поднесла к носу мою чашку, принюхалась и тут же отшатнулась, скривившись. — Ведьмино зелье?! Вы в своем уме?.. Музы, вы же могли убить ее, не рассчитав дозу!

— Какая чушь! Она жива и вполне себе бодра, — возразил Рондар, но почему-то не слишком уверенно.

— Вы понятия не имеете, как действует ведьмина магия на фей! Эффект может наступить через какое-то время. Раз! — тетя хлопнула в ладоши, — и остановка сердца! Вы этого добиваетесь, да? Хотите уничтожить самое дорогое, что у меня есть?! Поверить не могу, что доверила вам свою академию! — и она взяла меня за руку. — Пойдем, милая! Где здесь твоя комната? Ты ведь получила мои эликсиры?

Таким растерянным я

1 ... 28 29 30 31 32 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феечка для железного дракона (СИ) - Софья Дашкевич, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)