`

Опаленное сердце - Хелен Харпер

1 ... 28 29 30 31 32 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Чёрт.

— Что такое? — спросил Боатенг.

— Я её знаю, — прошептала я. Вроде как. Желчь подступила к горлу, и я внезапно испытала головокружение. — Прошлым вечером я говорила с ней у бара в «Птичке и Кустике». Её зовут Джули.

Глава 14

Я некоторое время оставалась в Розлендсе, наблюдая, как Боатенг и его команда проделывают тщательную работу по поиску улик, а также помогая им опросить всех, кто жил неподалёку или пришёл поглазеть.

Может, после смерти Патрика Лейси атмосфера в Барчепеле не изменилась, но теперь она сделалась иной. К одной жертве не должны относиться иначе, чем к другой, но если после убийства Лейси жители Барчепела и бровью не повели, то убийство Джули их сокрушило. Я гадала, разрешат ли детям когда-то вновь играть в том парке.

— Это неправильно, — сказал пожилой мужчина, проживавший поблизости и сейчас качавший головой. — Она была хорошим человеком. Она никому не вредила и всегда заботилась о людях. Она в выходные работала волонтёром в приюте для бездомных в Аплдоре, знаете ли, — он поцокал языком. — Это похоже на случившееся с четой Беллами. Можно подумать, что молния не ударяет дважды в одно место, но вот же.

Женщина примерно того же возраста (видимо, его жена, судя по тому, как она на него смотрела) резко пихнула его локтем под рёбра.

— Это-то за что? — пробормотал он.

Она скользнула взглядом ко мне, затем обратно.

— Я просто говорил… — он взглянул на меня. — О, — выражение его лица сделалось напряжённым. — Ты она. Ты Малышка Эм, — он сделал шаг назад.

Я начинала думать, что моя личность скорее мешает, нежели помогает. Я сохраняла бесстрастное и профессиональное лицо.

— Когда вы в последний раз видели Джули? — спросила я, стараясь удерживать их внимание сосредоточенным на деле.

— Буквально сегодня утром, — сказал он мне. — Она шла на работу в дом престарелых в той стороне. Она улыбнулась мне, помахала, поздоровалась. Готов поспорить, она не думала, что закончит вот так, — он подавил рыдание.

Его жена потрясённо пробормотала что-то в знак согласия и потянулась к моим рукам.

— Ты так похожа на свою мать, — сказала она. — Едва ли удивительно, что ты пошла работать в полицию, учитывая случившееся. Как ты? Мы часто вспоминали тебя в наших мыслях и молитвах.

— Я в порядке, — я выдавила улыбку. — Вы можете рассказать мне, не замечали ли вы в деревне кого-нибудь странного или подозрительного в последнее время?

Её ладони заметались.

— В это время года приезжает и уезжает много людей. У нас много туристов, видишь ли. Некоторые проездом на час или два, некоторые задерживаются подольше. Когда ты жила здесь, всё было так же. Я никогда не любила болтать с туристами, но твоя папа с ними разговаривал. Он был любопытствующим товарищем, вечно о чём-то трещал! Он умер таким молодым. Очень трагично, — она тяжело вздохнула. — Ох, Эмма. Мне так жаль. То, что Сэмюэл Бесвик сделал с твоей семьёй…

Сбоку от нас раздалось выразительное покашливание. Я повернулась и увидела Боатенга. Извинившись перед парой, я подошла к нему.

— Они сообщили что-то полезное? — спросил он.

— Не особенно, сэр. Несколько слов про количество проезжающих туристов. Думаете, это мог совершить турист?

— Мы отследили как можно больше отдыхающих, и через СМИ разместили просьбы сообщить информацию, но ничего полезного не поступило, — губы Боатенга поджались. — Учитывая эту вторую смерть, у меня уже закончились теории. Судя по тому, что мы знаем о времени и месте обеих смертей, подозреваю, мы ищем местного.

Я понизила голос.

— Здесь есть местные жители, которые могут оказаться скрывающимся сверхом?

Боатенгу, похоже, было некомфортно.

— Единственная, чье имя всплыло — это женщина по имени Миранда Джеймс, но маловероятно, что она наша виновница. У неё нет алиби на время убийства Лейси, помимо того, что она спала с сыном в доме, но нет мотива, и ничего не связывает её со сверхъестественным, не считая местных сплетен. И она определённо не является крепко сложенным мужчиной.

— Действительно… И пусть у неё нет надёжного алиби на убийство Лейси, у неё есть алиби на Джули Макинтош, — я показала на себя. — Я. Я была с ней.

— Аа, — он почесал подбородок. — Ну, она не казалась вероятным подозреваемым, — он вздохнул. — Должен сказать, мне это не нравится. Вовсе не нравится. Я не могу отделаться от ощущения, что тут происходит нечто большее. Полагаю, вы не выяснили ничего полезного? — похоже, он не особо надеялся, и вполне логично.

— К сожалению, большинство людей скорее рвутся поговорить со мной о моих родителях и случившемся с ними, нежели о чём-то ещё.

Боатенг не выглядел удивленным.

— Если большая часть деревни знает, кто вы, это естественно. Однако я не думаю, что вам, Эмма, стоит продолжать собирать показания. И без того хватает путаницы, не нужно, чтобы потенциальные свидетели сосредотачивались на уже раскрытом убийстве многолетней давности.

Я хотела возразить, сказать, что убийство моих родителей, возможно, не раскрыто. Но пока я не узнаю больше от Миранды, я не могла предоставить внятных сведений и понимала, что Боатенг прав. Если все, кого я допрашивала, скатывались в тему моих родителей, а не жертв двух текущих убийств, то мои навыки ведения допроса не принесут пользу.

— Хорошо, — уступила я. — Я понимаю… но надеюсь, вы не будете возражать, если я продолжу по возможности помогать вашему расследованию.

— Что ж, к слову об этом, — Боатенг наградил меня долгим взглядом. — Я не уверен, что мы ещё долго будем нуждаться в вашей помощи. Барри и Ларри нашли кое-что, на что вам стоит взглянуть.

Я вскинула бровь и осмотрелась по сторонам. Пара усачей находилась в той же секции парка, где они были в момент моего прибытия — всё так же присели и аккуратно изучали землю. Я кивнула Боатенгу и присоединилась к ним.

— Я слышала, у вас что-то для меня есть.

Барри перевёл взгляд и одарил меня беглой улыбкой.

— Действительно. Посмотрите на это, детектив.

Он показал на участок земли перед собой. Ларри отодвинулся в сторону, чтобы я могла посмотреть получше. Увидев, на чем они сосредоточились,

1 ... 28 29 30 31 32 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опаленное сердце - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)