Полночная дымка - Хелен Харпер
Мимо меня пронеслась громко сигналящая фура. Я потеряла равновесие и снова отшатнулась. С огромными усилиями я забралась на водительское место и плюхнулась на сиденье. Вытерев глаза, я выпрямилась. Седан уже выезжал на дорогу передо мной. Я сглотнула и завела двигатель. Я была не в состоянии вести машину, но и здесь оставаться не могла. Я должна попытаться проследить за ними.
Я взревела маленькой машинкой, насколько смогла, и двинулась с места. Седан уже оторвался от меня на пятьдесят метров. Я пыталась перестраиваться, едва не врезалась в другую машину и выругалась. Моя левая рука сделалась практически бесполезной; переключать скорости и рулить одновременно было невозможно. Я стиснула зубы и подавляла боль. «Давай же, Эмма. Давай, чёрт возьми».
Даже при лучших обстоятельствах я бы не справилась. Я выжимала максимум из двигателя маленькой машины, но он просто не способен был гнать так, как мне надо. Меньше чем за минуту седан скрылся из виду. Я не смогла увидеть номерной знак и никак не сумела бы их нагнать.
Банда скрылась. А я опять потерпела провал.
Глава 13
Я позвонила Фреду с обочины дороги, пока из раны в моём плече продолжала сочиться кровь. Я перевязала её как смогла, каким-то образом стянув футболку и обернув ею пулевое ранение, но это практически не замедлило кровотечение. Мой лифчик уже сделался красным и намок. Любой нормальный человек поступил бы здраво, вызвал скорую и отправился в ближайшую больницу. К сожалению, я нормальной не была.
— Босс! — спешно выпалил Фред. — Я пытался с тобой связаться. И Лиза тоже. Я на Тауэрском мосту, но я слышал, что в банке Талисманик что-то произошло. Где ты? Что происходит?
Мне потребовалось приложить большие усилия, чтобы выдавить слова.
— Тебе надо дать ориентировку, — сказала я. — Семейный седан. Вольво. Внутри трое, вооружены и опасны.
Он резко втянул вдох.
— Номерной знак?
— Не знаю. В последний раз машина была замечена направляющейся по Вествей в сторону Вормвуд Скрабс. Тёмно-синяя. А ещё в старом туннеле прячется женщина, — я просипела подробности насчёт Маргарет Уик.
— Я сейчас пошлю кого-нибудь, — он помедлил. — Ты говоришь как-то странно. Ты в порядке?
Меня атаковала очередная волна боли.
— Я буду в порядке, — пробормотала я. Так или иначе. — Обо мне не беспокойся.
— Что за безумие сегодня происходит, чёрт возьми? Я никогда такого дерьма не видел.
«Как с языка снял».
— Ага, — произнесла я. — Осторожнее там, Фред. Этим людям плевать, кого придётся убить, — я повесила трубку. Надо ехать, пока ещё удавалось оставаться в сознании. Давно пора получить ответы.
***
Я остановилась перед многоквартирным домом Деверо Вебба и повалилась на руль. Большая часть поездки прошла будто в тумане. Я старалась по возможности избегать любых кочек или ямок, которые могли нанести ещё больше урона моей кровоточащей ране, а также пыталась не приближаться к другим водителям, чтобы не подвергнуть их опасности. Водительское сиденье теперь уже сделалось липким от крови. Недобрый знак. Мне надо поговорить с Веббом прежде, чем отключусь полностью. Я кое-как выбралась из машины и нетвёрдыми шагами побрела к главному входу.
Впервые как будто за много дней мне повезло. Когда я прижала окровавленный палец к кнопке вызова лифта, он приехал, и передо мной оказалось знакомое лицо. Газ. Один из людей Деверо Вебба.
— Иисусе, — воскликнул он. — Какого хера с вами случилось?
Я слабо помахала ему.
— Вебб, — прокаркала я. — Мне надо с ним поговорить.
— Босс болен, — начал он, затем ещё раз взглянул на меня. — Но думаю, вы больнее, — он сделал шаг вперёд, обхватил меня рукой за плечи, затем неуклюже заволок в лифт. — Идёмте, детектив, — он нажал кнопку четырнадцатого этажа. — Мне полагается медаль или типа того за помощь офицеру полиции?
Я наградила его долгим, усталым взглядом. Газ был таким же преступником, как его босс, но, наверное, я должна быть благодарна, что он не подвесил меня за окном за то, что осмелилась вернуться.
Лифту потребовалась как будто целая вечность, чтобы подняться на нужный этаж. Я сосредоточилась на дыхании. Дыхание — это хорошо. Кислород — мой друг. Что меня беспокоило, так это то, что мне не было сильно больно — левая половина моего тела онемела.
Когда двери лифта наконец-то открылись, Газу пришлось буквально выволочь меня в коридор. Я оставляла за собой кровавый след.
— Вы же знаете, что мы выставим вам счёт за это, — бодро заявил он.
Он громко постучал в дверь квартиры 1412. Деверо Вебб владел практически всем зданием и перемещался между отдельными квартирами, как ему вздумается. Хорошо, что Газ меня нашёл, а то сама я бы никогда не отыскала Вебба.
Дверь открылась, и выглянуло веснушчатое лицо молодой девочки. Когда я видела её в последний раз, она была бледной и тощей, потому что лейкемия сокрушала её тело. Теперь её пухлые щёчки сияли здоровьем, улыбка была ослепительной. Пока она не увидела меня.
— Зачем ты притащил эту мусорню сюда? — спросила Элис, нахмурившись. Затем просияла. — У неё кровь идёт. Это ты её так?
— Не говори глупостей, — ответил Газ.
Девочка пожала плечами, но от меня не укрылся её встревоженный взгляд. Моё благополучие волновало её сильнее, чем она показывала. Этого оказалось достаточно, чтобы согреть сердце усталого и раненого детектива полиции.
— Босс, — позвал Газ. — У нас тут экстренная ситуация!
Элис отошла в сторону, и Газ заволок меня внутрь. Я осмотрелась по сторонам, осоловело моргая, после чего мой взгляд остановился на Деверо Веббе, обмякшем на диване. Он выглядел ненамного здоровее того, как я себя чувствовала.
Газ водрузил меня на кресло, а Вебб выпрямился. Он был без рубашки, и я насчитала на его теле три раны. Они выглядели как следы укусов, и по моему телу пробежали мурашки.
— Детектив Беллами, — Вебб приподнял бровь. — Вы заливаете кровью мою мебель.
— Мне сбегать за доком? — спросил Газ.
Деверо Вебб окинул меня взглядом.
— Думаю, это хорошая идея, — он повернулся к Элис. — Сейчас самое время тебе пойти домой к маме.
Она запрыгнула на диван рядом с ним и уставилась на меня с нескрываемым любопытством.
— Я хочу остаться.
— Элис, — его тон не допускал возражений. — Иди.
Элис сморщила носик и громко фыркнула, но подчинилась.
— Яра придёт и позаботится о вас, — сказал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полночная дымка - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


