`

Ленивая ведьма - Хелен Харпер

1 ... 28 29 30 31 32 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вероятно, придёт много людей. Я надеялась, что кому-нибудь хватит ума позаботиться о Брутусе вместо меня. И я надеялась, что Мудак и Элис не умрут от голода в квартире Евы.

— Скипетр! Иви, хватай скипетр!

Я слабо отметила едва различимый крик Винтера. Боже. Мужчина и впрямь серьёзно относится к своей работе, если он тонул и всё равно беспокоился о дурацкой штуковине. Я открыла глаза, поймав его взглядом в нескольких метрах от меня, а затем ещё одна волна с головой накрыла меня. Почему он не двигался?

Он протянул верхушку скипетра в моём направлении и, не раздумывая, я схватила его. Затем моё тело словно врезалось в невидимую стену, и во мне полыхнула боль, изгоняя из моих вен даже холод.

— Не отпускай!

— Что? — простонала я.

Ко мне плыло лицо Винтера:

— Не отпускай!

Когда боль усилилась, я схватилась сильнее. «Ну конечно, — отрешённо подумала я, — защитное заклинание». Вода пронесла нас от одного конца здания к другому и, поскольку он не отпускал скипетр, магия мешала ему двигаться дальше. Он держал один конец скипетра, а я — другой, и пока мы его касались, окружавшая нас водная лавина не могла прорваться. Побочным эффектом от всего этого была агония, вызываемая самими защитными чарами. Я взвыла, заглатывая ещё больше грязной воды. Это было невыносимо. Каждый атом моего тела вопил от боли.

— Вода! — выкрикнул Винтер. — Она останавливается. Ещё чуть-чуть, Иви. Ты сможешь.

Нет, не думаю, что смогу. Я стиснула зубы и старалась держаться. Это ощущалось так, словно тысячи кинжалов одновременно врезаются в тело, пока ты стоишь в арктическом цунами. Я не могу этого сделать. Вода всё ещё засасывала меня, утягивая за бесполезную мантию. Всё же Орден меня прикончит. Смерть в результате опасной одежды.

Рука Винтера ухватила меня.

— Видишь? Она уходит. Мы в порядке, Иви. Мы сделали это.

Он был прав: уровень воды быстро падал, находясь уже не на уровне груди, а по пояс. То, что когда-то походило на волны с картины Хокусай[8], теперь превратилось в лёгкую рябь. Я задыхалась и жадно глотала воздух и наконец выпустила скипетр. Моё тело дёрнулось на несколько сантиметров, всё ещё влекомое подводным течением, но вскоре я уже могла стоять.

Я добралась до берега, и мои руки уцепились за тёплый бетон. Я попыталась подтянуться и вылезти в безопасное место, но чёртова мантия всё ещё мешалась. Дрожащими пальцами я расстегнула достаточно пуговиц, чтобы спустить её с плеч и дальше на талию. Пинками отшвырнула её и вытащила себя на дорожку, перевернулась на спину и попыталась восстановить дыхание.

Винтер протянул ко мне руку и подтащил к себе, пока моя спина не прильнула к его телу.

— Нам обоим слишком холодно, — пробормотал он. — Нам нужно согреться, иначе мы замёрзнем раньше, чем придёт помощь.

Я прижалась к нему, ища его тепла так же, как он искал моего. А потом я начертила руну огня прямо у наших ног, и без какого-либо топлива, пламя взревело к жизни, посылая нам тепло. Винтер дрожал так же сильно, как я, но мы цеплялись друг за друга. Дрожь — это хорошо. Дрожь означала, что мы всё ещё живы. Вопреки всему.

Глава 11

Не знаю, сколько мы так просидели. Прошло довольно много времени, прежде чем Винтер пошевелился.

— Прости меня, — сказал он. — Это всё моя вина.

— Ты не мог знать.

— Я должен был знать, что это какая-то ловушка. Они привязали скипетр к воде, остановив течение до тех пор, пока кто-нибудь не придёт и не сдвинет его. И тогда всё, что сдерживалось, в тот же миг обрушилось. Это было придумано, чтобы убить нас, — мрачно сказал он.

— Не конкретно нас, — утешила его я. — Кого угодно могли назначить вести дело об исчезновении скипетра. То, что мы оказались в библиотеке, когда обнаружилась его пропажа — лишь чистая случайность.

Какое-то время Винтер молчал.

— Мне жаль, Иви, — снова сказал он. — Это не чистая случайность. Я был переназначен прямо перед тем, как тебя ко мне привязали. Я первый, кого вызывают, когда что-то теряется или украдено. Может показаться, что мы просто оказались в нужном месте в нужное время, но даже будь я в другом конце Оксфорда, я всё равно был бы главным следователем.

Я дала себе время переварить эту информацию.

— Так ты говоришь, — сказала я, желая совершенно точно убедиться, что правильно его поняла, — что ты всё ещё считаешь, что скипетр взял кто-то из ведьм Ордена. И что вор знал, что тебя привлекут к расследованию, и они расставили эту ловушку, зная, что именно ты будешь тем, кто приведёт её в действие.

— Не только я, — он помолчал. — Мы.

Я оттолкнулась от него и обернулась, впервые за всё это время встретившись с ним взглядом.

— Ты пытаешься сказать мне, что кто-то намеренно старается нас убить? Что из-за дурацкой ошибки отдела кадров мне нужно беспокоиться за свою жизнь?

— Может, они не понимали, что ты работаешь со мной, — он встревоженно изучал моё лицо. — Ипсиссимус держит твоё, эм… твой наём в секрете. Скорее всего, в первый раз ты была права. Должно быть, цель — только я.

Я вскочила, снова задрожав, поскольку мой магический огонь исчез, и я лишилась тепла тела Винтера. Это не имело значения; гнев во мне горел достаточно сильно, чтобы согревать меня какое-то время. Я развернулась на пятках и промаршировала в обратном направлении. Идиоты с пистолетами на заднем сидении моего такси — это одно, с ними я могу справиться. Но это совершенно другое.

— Куда ты идёшь?

— Найти кого-нибудь, чтобы нажаловаться! — я потопала к двери.

Винтеру не потребовалось много времени, чтобы догнать меня.

— Иви, — начал он.

— Ничего не говори, — я подошла к лестнице, одержимая своей целью. — Мне срочно нужно на кого-нибудь наорать.

— Ори на меня.

Я повернулась к нему лицом:

— Я не могу орать на тебя.

— Почему нет?

— Потому что, во-первых, ты был такой же мишенью потопа, как и я. Вероятно, даже в большей степени, чем я. А во-вторых, когда я ору на тебя, ты орёшь в ответ, и это обычно имеет какой-то смысл.

Несмотря на всю ситуацию, Винтер усмехнулся:

— Тебя это беспокоит?

— Да, — отрезала я. — Мне не нужен здравый смысл. Мне не нужен прагматизм, или здравые мысли, или что-то логичное.

— Ты просто хочешь поорать.

— В точку.

Он сжал губы и указал наверх.

— Что ж, тогда, — сказал он, — вперёд.

Я взглянула на его руки.

— Этот дурацкий скипетр всё ещё

1 ... 28 29 30 31 32 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ленивая ведьма - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)