`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

1 ... 28 29 30 31 32 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
постаралась посмотреть построже. Она поймала мой взгляд и задорно расхохоталась, тряхнув кудряшками.

- Ах, - вдруг вздохнула она. – Как же хочется, чтобы вернулись капитан Уилкор и лорд Дик! С ними куда веселее. Капитан Уилкор очень симпатичный, правда?

- Да, - улыбнулась я, вспомнив капитана. – Он очень красив.

- Да и лорд Дик неплох. Он так на вас смотрит, леди Эллен! Уверена, что он влюбился по уши!

Я никак не прокомментировала эти слова, но они глубоко засели в моей голове. Похоже, что это действительно было так. И пусть я любила другого, но влюбленность единственного мужчины в этом мире, который вызвался мне помочь на свой страх и риск, волновала. В конце концов, Дик – именно тот человек, кого я знаю хорошо, в отличие от леди Сандры, Витторино и короля Генриха.

Мне захотелось, чтобы Дик и в самом деле приехал поскорее в Эмеральд. У меня было странное предчувствие, что все может резко испортиться в любой момент.

ГЛАВА 12

Первой испортилась погода. К обеду небо нахмурилось и нависло над озером серой пеленой. С подачей первых блюд грянул гром.

В столовой соблюдалась абсолютная тишина. Мы с королем Генрихом обедали вдвоем. Слуги молча прислуживали, мы молча ели. Я не решалась что-либо сказать первой.

Я вообще не понимала, зачем он меня вызвал на обед. Молчание было третьим действующим лицом, разве что не просило передать ему соль. Я изнывала, кусок не лез в горло. Хотелось уйти, поесть в одиночестве, но я не смела пойти наперекор королю.

Но когда дождь застучал по подоконнику, на меня что-то нашло. Я встала, подошла к окну и распахнула створки. И сразу поняла, почему так сделала: в лицо приятно повеяло свежестью, живым миром, движением, страстью, полетом и падением. Стихия снаружи ярко контрастировала с унылым безжизненным миром внутри дворца. Я высунулась из окна, жалея, что не умею обращаться в птицу: гроза, судя по отстающим раскатам грома, была уже далеко, а дождь охладил и очистил воздух. Прекрасный момент для полета.

Потом я вспомнила, что сегодня мне ехать в храм Всевидящего Ока и приуныла.

- Вы всегда так непоседливы, леди Эллен? – раздался за моей спиной голос короля.

Я аж задохнулась от возмущения. Я всего-то окно открыла, а ему уже кажется, я пляшу канкан на столе!

- Непоседлива? Вы меня еще не знаете, ваше величество. Я стараюсь вести себя очень тихо.

Это были первые мои фразы, направленные к королю, в которых не было страха. В лицо дул свежий ветер с каплями дождя, это давало ощущение легкости и хотелось, чтобы Катюха оказалась здесь. Мы бы уже давно визжали в саду, носясь по дорожкам в мокрых платьях, с прилипшими к лицу волосами. Я улыбнулась, будто увидела нас в окне. И, нехотя отвернувшись от свежести сада, посмотрела на короля.

Генрих сидел неподвижно, но его пальцы приглаживали аккуратную бороду.

- Королева должна вести себя сдержанно, - наконец заметил он.

- Ваше величество, я всего лишь открыла окно. Что в этом неприличного? – я уже еле сдерживала себя. Буря над озером грозилась перерасти в бурю внутри замка.

- Ваша спонтанность… внезапность, почему вы так непостоянны? То замираете передо мной, как кролик перед удавом, а то несетесь, сломя голову, через все препятствия. Вчерашняя ваша выходка могла стоить королевства.

- Вы сами виноваты, что не предупредили о такой мелочи как обязательное мытье ваших ног!

Меня действительно понесло. Я не могла бы сейчас притормозить даже при всем желании. У меня все дрожало и рвалось внутри. Что я здесь делаю? Зачем я здесь? Я хочу в другой мир! Хочу к Мише! Отчаяние грозило прорваться дрожью губ. Я усилием воли старалась держаться, чтобы не сорвался голос.

- Это обряд, которому я не придал значения. Кто мог предположить, что он вас так заденет? – спокойно ответил король.

Мелькнула мысль, что он специально выводит меня из себя, чтобы напиться моей энергией, как вампир, но сил сдержаться не было.

- Потому что альбионки не моют ноги своим мужьям! – топнула я.

- В вас проснулась гордость за вашу страну? Насколько я знаю, вы сбежали из нее и не собирались возвращаться.

Я оглянулась и только сейчас заметила, что мы в столовой совсем одни.

- Не собиралась! Потому что там, в другом мире, я была еще свободнее. Я могла делать, что хочу, выбирать, кого любить, а кого нет, я была кем-то! А здесь я никто!

- Сейчас вы королева Франкии, - сухо возразил он.

- Мой день расписан по минутам. Это вы зовете свободой?

«Остановись! Остановись!» - кричала я самой себе, но возможности притормозить не было. Оставалось только бессильно наблюдать, как король все больше и больше злит меня, и я распаляюсь, начиная выдавать правду, а не светские любезности.

- А чего вы хотите? Развлекаться и танцевать?

Король вдруг встал.

- В моем королевстве идет война, леди Эллен! Гибнут люди! А вы мне жалуетесь на свой распорядок дня?

- Я не жалуюсь! Черт вас дери! Что вам надо от меня? Зачем вы вообще заговорили! – ну все, у меня потекли слезы.

- Чтобы договориться, нам надо научиться разговаривать, - король по-прежнему стоял у стола. Меня трясло. От окна повеяло прохладой, ветер ласково приподнял отдельные локоны на волосах. Я закрыла одну створку, еле сдерживая желание выпрыгнуть из окна. Шагнула к королю.

- Да как с вами разговаривать, если у вас маска на лице. Мимика отсутствует напрочь! – бросила я. – Вы кажетесь бездушным манекеном, а не живым человеком.

- Короля никто не должен уметь читать, - отчеканил Генрих. Да он и в самом деле робот с заученными программами. Какой-то застывший ужас. Как может маг воздуха быть таким неподвижным?

- А как же разговаривать, если я вас не могу прочесть? Вы заставляете смотреть в книгу с завязанными глазами!

- Далась вам моя мимика! – вдруг бросил равнодушно король. Но его пальцы сжались на мгновение в кулак.

- Дались вам задушевные разговоры! – бросила я ему в лицо и пошла к выходу из столовой. Но тут двери и окно с грохотом захлопнулись.

Ну все, Эллен. Захотела высказать все, что накопилось? Теперь расхлёбывай.

Я повернулась к королю.

- Я не давал вам разрешения выйти, - отчеканил Генрих.

- Ну, хорошо, - повернулась я. – Будь по-вашему. Держите меня

1 ... 28 29 30 31 32 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)