Барбара Эрскин - Призрак страсти
– В таком случае, до свидания. Но я очень прошу вас подумать и решиться на другой сеанс. Он помог бы прояснить ситуацию как для вас, так и для меня.
– Извините, не могу, – покачала головой Джо.
– Но не могли бы вы, по крайней мере, записать со всеми подробностями все, что вспомните? – попросил он. – Займитесь этим, пока события свежи в памяти. Полагаю, что впечатления ваши гораздо полнее, чем вы их описывали. Записывайте все подробности, которые припомнятся позднее. Уверен, что вы будете делать это для своей статьи. – Он остановился в дверях, загораживая ей дорогу. – А еще загляните в книги по истории, возможно, там отыщутся следы Матильды.
– Обязательно, – натянуто улыбнулась Джо. – Я намерена все проверить и очень тщательно. Это я вам твердо обещаю.
– И вы мне сообщите о том, что удастся выяснить? Независимо от результата. – Он порывисто сжал ее руку. – Дайте мне знать, даже если она окажется героиней романа, который вы прочитали в прошлом году. – Он широко улыбнулся.
– Вы не верите в это?
– Нет, – покачал головой Беннет, – но, возможно, так кажется вам. Может быть, вы зайдете, просто чтобы поговорить о своих находках, – с надеждой продолжал он, распахнув, наконец, перед ней дверь. – Так вы зайдете?
– Перед тем, как публиковать, я обязательно перешлю вам копию статьи.
– Буду ждать с нетерпением, – с огорчением вздохнул он. – Но вы знаете, где меня найти, если я вам понадоблюсь.
Она прошла по коридору к лестнице. Беннет проводил ее глазами, а затем закрыл дверь и устало прислонился к ней.
– Как, по-вашему, она еще придет? – спросила через плечо собиравшая чашки Сара. Она поправила коврик на диване и достала чистую кассету для магнитофона.
– Эта девушка самая восприимчивая из всех людей, с которыми мне случалось работать, – медленно проговорил Беннет, не меняя позы.
– Но вас эта встреча немного страшила, – заметила мимоходом Сара, унося на кухню поднос.
Он кивнул.
– Пит Левесон предупредил, что она настроена резко против. У нее заранее возникло убеждение, что я – шарлатан, – сказал он, посмеиваясь. – Наиболее восприимчивыми к гипнозу оказываются люди с сильной волей, когда они дают согласие, чтобы их загипнотизировали. Но она просто великолепна. Поразительно, как глубоко она вошла в образ. Сара, я не мог проникнуть в ее сознание, не мог ее пересилить! Она вышла из-под моего контроля.
– Но испугаться было от чего, – горячо отозвалась Сара. – Не хотелось бы мне оказаться на ее месте. Готова поспорить, что ей видится все это в ночных кошмарах. Вы заметили, что она после сеанса уже не казалась очень уверенной в себе?
Беннет взволнованно заходил по комнате.
– Я должен убедить ее вернуться. Необходимо повторить опыт.
– А вы разве не боялись, Карл? – пристально посмотрела на него Сара. – Пусть даже несколько мгновений? – допытывалась она.
Беннет кивнул.
– Я не предполагал, что такое может произойти. Но это случилось. Поэтому так важно, чтобы она вернулась. Она подумает хорошенько и вернется. – По его лицу блуждала улыбка. Он снял очки и прищурился, словно стараясь разглядеть на линзе несуществующее пятно. – Она вернется, даже если журналистского азарта в ней наполовину меньше, чем я предполагаю.
9
Когда такси отъехало от тротуара, Джо поудобнее устроилась на заднем сиденье и закрыла глаза, защищаясь от солнечного света, отражавшегося в водяных брызгах, которые поднимали машины. Потом она посмотрела на часы: было около пяти. Она прожила сутки, заполненные ужасом и страхом, а часы показывали всего пять часов. На какое-то мгновение откидные сиденья перед ней стали видеться смутно: это вдруг расплылась, потеряв очертания, висевшая над ними тарифная карта. У Джо затряслись руки.
Отчаянно визжа тормозами, такси остановилось у светофора, и сумка от резкого толчка полетела на пол. Джо наклонилась, чтобы ее поднять, и поморщилась от боли: казалось, кожа на пальцах содрана до крови. Она осмотрела руки, но не нашла и следа ссадин. Ей вспомнилось, как она вцепилась в камень арки, боясь лишиться чувств, когда на ее глазах были безжалостно убиты все гости Уильяма. Она нахмурилась и с трудом проглотила подкативший к горлу комок. Опытный водитель уверенно вел машину в потоке транспорта, направлявшегося в сторону Кенсингтона. Джо глубоко засунула руки в карманы жакета и погрузилась в свои мысли. Ее ничто не отвлекало: водитель, на счастье, оказался молчаливым, и стекло в салоне было опущено. Она ощущала непонятную раздвоенность. Часть ее сознания все еще находилась во власти видений из гипнотического сна, и шум оживленной в час пик улицы казался непривычно чужим. Создавалось впечатление нереальности окружающего мира. Она словно очутилась не в своем времени, а ее истинное место было в том далеком холодном и таком суровом прошлом.
Когда она добралась до дома, в прохладе комнат уже начинали собираться вечерние тени. Пахло гвоздиками, которые стояли в большой вазе у книжного шкафа. Она распахнула окно и балконную дверь, и осталась стоять, глядя на сквер внизу.
Снова собирался дождь. По крышам домов в дальнем конце улицы скользили торопливые тени тяжелых грозовых туч.
Джо отправилась на кухню, там она налила себе стакан сока из холодильника и прошла с ним в ванную. Аккуратно поставив стакан на край ванны, она включила душ и встала под чуть теплый, освежающий поток. Струи воды, стекая по рукам, смягчали боль, которая продолжала чувствоваться в пальцах. Она стояла так долго, гоня прочь мысли, наслаждаясь бегущей по телу водой. Вот сейчас она облачится в уютный халат, сядет к столу и поработает над записями, как поступала всегда сразу же после интервью, пока не потускнели впечатления. Но на этот раз заметок у нее оказалось немного, но зато в магнитофоне, стоявшем на стуле у двери, ее ждала целиком заполненная кассета.
Медленно вытерев полотенцем голову, Джо выпила немного сока и прошла в гостиную. Она потрогала клавиши магнитофона, но включать не спешила, задумчиво глядя на ковер.
В верхнем ящике письменного стола лежал отпечатанный черновик статьи. Ей хорошо запомнилось вступление:
Хотелось бы вам узнать, что в прошлой жизни вы были королевой или императором? То есть пожелали бы вы найти подтверждение своим смутным предположениям, что окружающий мир не единственный, с которым вы связаны? Интересно было бы обнаружить, что прошлое ваше отмечено славой и полно захватывающих тайн и приключений, которые только и ждут того, чтобы о них вспомнили? Безусловно, узнать об этом очень заманчиво. Гипнотизеры уверяют, что с помощью своих методик они способны открыть путь в прошлое. Однако насколько истинны их заверения? Джоанна Клиффорд занимается исследованием этого вопроса…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Эрскин - Призрак страсти, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


