Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт
Он поджал губы, осознав, что я предлагаю. Земля — это немало. Надеюсь, вскоре она вновь станет плодородной.
— Но, Ваше Величество, кто меня заменит? Вы же не можете взять кого попало на моё место.
— У меня уже есть подходящий кандидат, — заверил я. — Уверен, Эдвин сумеет познакомить его с его новыми обязанностями.
Я оттеснил его к выходу.
— Ваше Величество! — окликнул он из коридора, оборачиваясь. — Не думаю, что сейчас подходящее время, чтобы…
— Всего доброго, Северин, — перебил я и закрыл дверь.
Оставшись один, я рухнул в кресло у камина и уставился на тёмно-серые тлеющие угли. В таком виде меня и нашёл Эдвин некоторое время спустя.
— Трудишься не покладая рук? — весело спросил он. Последнее время он пребывал в приподнятом настроении, что выглядело довольно странно, ведь на мне корона, которая должна была принадлежать ему.
— Северин решил уйти на пенсию.
Брови Эдвина взлетели.
— Неужели?
— Допустим, «решил» — не совсем то слово. Я сказал, что ему пора покинуть пост, и смягчил удар обещанием подарить участок земли.
Вздохнув, я откинулся на спинку кресла и жестом пригласил Эдвина занять соседнее.
— У тебя есть на примете кто-то, кем его можно заменить?
— Девин.
Брат кивнул, когда я назвал имя стражника, соглашаясь с моим выбором. Какое облегчение, учитывая, насколько внезапным стало это решение.
— Подготовишь его, ладно? — спросил я. — Расскажешь, что да как?
Я бы и сам это сделал, если бы не уезжал.
— Как только он поправится.
Девина ранили в бою, но он быстро восстанавливался. Ему очень повезло, учитывая, сколько стражников полегло у дверей склада, где прошла коронация.
— Прости, что оставляю тебя сейчас, когда Аровуд в руинах, — извинился я.
— Разве у тебя есть выбор? — отозвался Эдвин, всегда олицетворяющий собой благоразумие. — Ты должен обеспечить возвращение Бритона в его королевство и передачу власти. К тому же отстроить город проще, чем держать оборону. Если уж и покидать королевство, то сейчас. Присмотреть здесь за всем будет несложно.
— Ты хороший человек. Намного лучше меня.
В его глазах заплясали весёлые искорки.
— Я знаю.
Я встряхнул головой, отводя взгляд.
— Не знаю, как мне искупить вину за всё, что я отнял у тебя.
Эдвин подался вперёд, предельно серьёзный.
— Я рад, что мне больше не нужно жить во лжи.
— Ты не жил во лжи! — рявкнул я несколько жёстче, чем хотел. — Отец правильно говорил: он мог назвать своим наследником кого угодно, и ты такой же его сын, как и я.
Эдвин просто пожал плечами, не желая развивать тему.
— Я рад, что ты рядом, — тихо сказал я. — Без тебя я бы не справился.
— Я буду рядом столько, сколько понадобится, — пообещал он, хотя что-то в его тоне зацепило моё внимание. Не успел я спросить, что он имеет в виду, как он добавил: — Я тут разговаривал с Амалией. Она ждёт не дождётся встречи с родителями.
Я кивнул, напрягшись.
— Она — да, а вот я не горю желанием вновь переводить её через Разлом. Если бы я был уверен, что разлука ничем нам не грозит, я бы попытался уговорить её остаться, но магия непредсказуема.
— На этот раз с вами будет Серафина. С ней переход через Разлом должен быть проще.
Я никогда не спрашивал Серафину, как она прибыла в Дрейган. Мало ли, может, просто прилетела.
В дверь постучали. Служанка вошла и присела в поклоне.
— Ваше Величество, Ваше Высочество, ужин подадут через двадцать минут.
— Спасибо, — ответил я, поднимаясь.
Как только она ушла, Эдвин развернулся ко мне.
— По крайней мере, ужины остались неизменными.
Я скривился, направляясь к двери.
— Суп.
— Чем вы питались в Ренове? — спросил он. — Может, хоть по твоим рассказам я больше узнаю о мире.
— Огромная порция жаркого из говядины. Нежный цыплёнок. Смачные куски свиного сала. Тушёная оленина с хрустящим хлебом и сливочным маслом с травами…
Эдвин покачал головой и весело ответил:
— Теперь я понимаю, какую ошибку совершил… Надо было самому ехать в Ренову. О чём я думал, отправляя тебя?
Я смеялся весь путь до обеденного зала.
***
Места рядом с Амалией были пусты.
— Ты не знаешь, куда пропали Кассия с Бритоном? — спросил я жену, как только нам подали блюда.
— Ушли гулять, — сообщил Аэрон, сидящий рядом с Эдвином, с таким кислым видом, будто прогулки — это нечто постыдное.
— В столь поздний час? — возмутился я, бросив взгляд на чёрные окна. На подоконнике горели свечи, но теперь драгоценные запасы расходовались для освещения, а не для отпугивания опасных сэлти.
Амалия накрыла мою руку ладонью. Я повернулся к ней. Мягкий взгляд карих глаз уверял, что всё в порядке, что тьма отступила, и вечер только начался. Но страх перед ночными тварями был записан у меня на подкорке. Сложно будет отвыкнуть.
— Главное, не забыть взять дрова на корабль, — сказал Брейт, перед тем как запихнуть в рот полную ложку супа. — А то представьте себе: прибудем в Талтон, и тут же придётся возвращаться.
На узком участке суши между морем и Разломом совсем нет кишащих тварями лесов и, собственно, самих деревьев.
Поправочка: кишащих тварями лесов вообще нигде больше нет. Как и в принципе тварей. Все разведчики в один голос заявляли, что в лесах стало спокойно.
Этот разговор напомнил мне о нашей первой встрече с Амалией. Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я увидел её, заблудившуюся среди яблонь. Если бы я знал, где окажусь сейчас, поступил бы я иначе? Привёл бы вообще её в Дрейган?
Совесть всё ещё терзала меня из-за того обмана. Это рана, которая, боюсь, останется со мной на всю жизнь. Это как сломанная конечность, которая вроде бы зажила, но всё ещё ноет в дождливую погоду.
Я рассеянно слушал разговор своих рыцарей, а сам параллельно мысленно составлял список дел: пересечь море, преодолеть Разлом, понравиться родителям Амалии и увидеть Бритона на троне. А, ну и да, захватить дров.
Довольно простая миссия — самая лёгкая из тех, что у меня были. Так почему же меня не отпускает тревога? Откуда взялось это предчувствие грядущих неприятностей? Я снова глянул на Амалию, гадая, не испытывает ли она чего-то подобного. Но она просто улыбалась, пока Брейт рассказывал Кассии о том, как моя королева переходила Разлом.
Его слушатели расхохотались на той части истории, когда Амалия резко вскочила и даже побежала по бревну над разломом, испугавшись, что тьма скинет её в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


