Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори
Внезапно на лёгкие облачка её ожиданий надвинулась грозовая туча прошлого. Матильда застыла. Сын императора, Уолтер... Он был в соборе и всё видел. И не только он. Все видели, что с ней сделал этот негодяй Данмор. Перед ней как наяву предстало мрачное лицо, взгляд, полный презрения, и в ушах зазвучал эхом решительный голос отказавшегося от неё сына лорда.
– Я не могу жениться на этой девушке.
Прошло два года, но она до сих пор не могла избавиться от этого видения. Она всего лишь пыталась выполнить желание отца, хоть оно и шло вразрез с её собственными желаниями, а Уилфред Данмор уничтожил её одной фразой. Он просто сделал как захотел, презрев все обещания своего отца. Теперь её пригласили в мир аристократов, мир, где каждый помнил её позор. Зачем? Какое место займёт она на этом балу? Подруга дочерей маршала Реймдаля или неудавшаяся невестка лорда Данмора?
Матильда рухнула в кресло. Долгожданное приглашение теперь вызывало у неё страх. Что это: способ порадовать её или посмеяться над ней?
– Матильда, – раздался знакомый голос.
***
Магни не спеша ехал по Рангарду, казавшемуся знакомым и чужим одновременно. Он с любопытством разглядывал новые здания – после восстановления власти императора и самой империи в столице началось бурное строительство, которое не прекращалось уже много лет. Узкие дома жались друг к другу по обеим сторонам широкого бульвара, и Магни невольно сравнивал их строгие фасады с живописными виллами древней Равенны – столицы Запада.
Дворец первого министра, в отличие от остальных домов Рангарда, был надежно спрятан за высокой кованой решёткой, что придавало резиденции Гейергелей загадочный вид. Магни въехал в ворота, спешился и внезапно оказался в другом мире. Во дворе и на первом этаже особняка сновали слуги, просители и посыльные, создавая атмосферу лёгкого хаоса. Чтобы проникнуть во дворец, Магни пришлось лавировать между этими людьми. Его появление, казалось, никто не заметил. Один из посыльных, полный и неуклюжий юноша, споткнулся и уронил целую груду бумаг прямо на главной лестнице. Важные документы, сверкая печатями и маша разноцветными шнурками, рассыпались по ступеням.
– Осторожнее! – вырвалось у Магни. Он бросился подбирать бумаги и оказался с парнем лицом к лицу. Оба одновременно схватили один и тот же документ, едва не разорвав его пополам. На мгновение они замерли, с удивлением глядя друг на друга. – Гильденстерн? Ты что тут делаешь?
– Помогаю, – ответил недовольно толстяк.
Магни хмыкнул.
– Разглашать государственные тайны?
– Не твоё дело, – буркнул Гильденстерн, выхватывая у Магни бумаги.
– Отец у себя?
– Где ж ещё.
– Отведи меня.
Недовольно пыхтя, Гильденстерн повёл брата по длинному коридору. У дубового стола возле высоких дверей сидел скрюченный старик, в своих окулярах похожий на тощую сову. У дверей стояли часовые в тёмных одеждах тайной полиции.
– Чем обязаны, молодые люди? – поинтересовался старик противным скрипучим голосом.
– Советник Верховного короля Запада, Гильденбранд фон Гейергель, просит господина первого министра об аудиенции, – провозгласил толстяк.
– Фон? – переспросил Магни. Гильденстерн недоумённо покосился на него и не ответил. Старик приглашающе склонил голову, сверкнув окулярами.
– Прошу вас, господин королевский советник.
Часовой отступил, и Гильденстерн распахнул перед Магни дверь. Они прошли в кабинет министра. Мужчина в чёрном камзоле сидел за массивным бюро, окружённый шкафами с документами.
– Гильденбранд приехал, – сообщил Гильденстерн и кивнул в сторону Магни. Мужчина поднял бровь. Гильденстерн запыхтел и стиснул кипу бумаг. – Ну, я пошёл.
И юноша торопливо удалился.
– Он справляется? – спросил Магни, глядя ему вслед. Словно в ответ, из коридора раздался грохот и ругательства. Похоже, Гильденстерн ухитрился уронить не только документы, но и секретаря со столом.
– Старается как может, – ответил мужчина. Магни повернулся к министру, и на его лице появилась не горечь удивления, как при встрече с братом, а радость узнавания.
– Здравствуй, отец.
– Добро пожаловать в Рангард, сынок.
Глава 4.
Господин Торкель, сопровождаемый своим сыном Максимилианом, высоким пышущим здоровьем молодцом, вошёл в комнату дочери с деловым видом. Сердце Матильды сжалось от дурного предчувствия.
– Поздравляю, дорогая, – сказал отец торжественно. – Очень скоро наши затруднения будут решены.
– А что случилось, папочка?
– Случится. Ты выйдешь замуж. И очень скоро.
– Но... за кого?
– За юного Говарда Данмора, младшего брата Уилфреда.
– Снова Данмор, – простонала Матильда.
Торкель, не обращая внимания на недовольство дочери, продолжал свою речь, которую он явно подготовил заранее.
– Говард достигает брачного возраста. Из-за долговых обязательств его отца эта сделка превратилась в насущную необходимость. Для аристократов слово важнее бумаги – и это слово было дано лордом Данмором уже давно.
– Сделка? – переспросила Матильда.
– Ты же знаешь, дорогая, у нас с лордом Данмором давний уговор. Он много лет живёт за счёт нашей семьи, пора уже расплатиться по векселям…
– А как же я? – закричала Матильда, вскакивая. – А моего согласия вы не хотите спросить? Вы не можете использовать меня как вещь!
Макс, прятавшийся за спиной отца, начал переминаться с ноги на ногу.
– Сестричка, почему ты против? Ты наконец выйдешь замуж. Мы попадём в высшее общество, а отец получит большой заказ от императорского дома. Для Торкелей откроются двери в высший свет.
– Мне и так уже всё открылось! – Матильда с победным видом показала письмо. – Реймдали пригласили меня на бал! Безо всяких свадеб!
Торкель взял письмо и просмотрел.
– Действительно, приглашение.
– Ух ты! Это официальное приглашение для нас! – обрадовался Макс.
– Не для вас, а только для меня! – заявила Матильда. Оба мужчины выразительно посмотрели на неё. – Что такое? Вы не рады, что ваша Матильда выходит в свет? И благодаря не вашим стараниям, а из личной дружбы с Эдвиной!
– А что, так можно было? – удивился Макс. – А почему мои друзья меня не приглашают?
– Дорогая, тебе надо хорошенько подумать, прежде чем ехать, – обеспокоенно заявил Торкель. – Ты собираешься туда одна, без сопровождения? Для незамужней девушки это неразумно.
– Меня что там, съедят? Хватит этих ваших размышлений и расчётов! Я уже два года не могу дышать из-за них! Никакой жизни не стало! И только мне представилась возможность… Мои платья уже все вышли из моды! – Матильда всхлипнула. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

