`

Темная душа - Ив Ньютон

Перейти на страницу:
ко мне поближе.

У меня перехватывает дыхание, когда Си-Джей дарит мне медленную, сексуальную, нервирующую улыбку, от которой у меня всё внутри переворачивается.

— Сэр, — хмурится Айзек. — Почему здесь моя сестра?

— Она учится в Серебряные Вратах, Мистер Морворен.

— Почему? — спрашивает он, пристально глядя на меня.

Я пожала плечами.

— Меня прислали мама с папой, — бормочу я очевидное, всё ещё взволнованная присутствием Си-Джея. Его волосы теперь влажные от мороси, и мокрым он выглядит ещё лучше. А я? С моими вьющимися мокрыми волосами, в белой блузке, которая практически насквозь промокла от дождя, и чёрных брюках я, наверное, выгляжу как мокрая кошка. Я дрожу, жалея, что не успела захватить куртку из гардероба до того, как меня бесцеремонно вытолкнули через волшебный портал.

Си-Джей снимает свой чёрный пиджак и, подойдя ко мне сзади, набрасывает его мне на плечи. Я практически падаю в обморок. На воротнике остается запах его лосьона после бритья, смесь мужских специй и тёмной амбры, от которой у меня кружится голова, и едва уловимый запах сигаретного дыма. Я делаю глубокий вдох, чувствуя, как ткань всё ещё согревает его тело.

— Ты дрожишь, — бормочет он.

— Спасибо, — шепчу я, не в силах смотреть ему прямо в глаза. Пиджак облегает меня, дорогая и невероятно мягкая на моей влажной коже.

Он сжимает мои волосы в кулаке, вытаскивая их из-под пиджака. Он слегка сжимает их, прежде чем промурлыкать мне на ухо:

— Не за что, моя сладкая.

От нежности, смешанной с его дыханием на моей шее, у меня мурашки бегут по коже, и это не пройдёт через несколько недель. Если раньше я считала его самым сексуальным мужчиной на свете, то теперь я знаю, что так оно и есть.

— Довольно, джентльмены, — говорит Блэкридж, свирепо глядя на Си-Джея, стоящего рядом со мной.

Си-Джей отступает назад с озорной улыбкой.

— Иззи? — спрашивает Айзек, тоже глядя на Си-Джея. Он понятия не имеет о моей влюблённости, и я скорее умру тысячью смертей, чем скажу ему, что мне нравится его лучший друг.

— Поговорим позже, — бормочу я, когда присутствие Блэкриджа становится всё более зловещим.

— Отличная мысль, — говорит Блэкридж. — Давай устроим тебя в твоей комнате.

Я моргаю, когда он поднимает мой чемодан и уводит меня в сторону от того места, откуда пришли Айзек и Си-Джей.

Проклятье. Я надеялась, что буду ближе к Си-Джею и моему брату.

Я пожала плечами и качнула головой, глядя на Айзека, жалея, что не знаю, что ему сказать, но понятия не имею, да и он, судя по всему, тоже.

Я следую за Блэкриджем по скользкому от дождя двору, его широкие шаги заставляют меня чуть ли не бежать трусцой, чтобы не отстать. Академия с каждым шагом становится всё больше. Это кошмарное здание в готическом стиле, которое каким-то образом умудряется быть одновременно красивым и угрожающим. Когда мы подходим ближе, оно кажется живым, как будто камни шепчутся, когда мы проходим мимо.

Я плотнее закутываюсь в пиджак Си-Джея, вдыхая его запах, чтобы набраться храбрости. После двадцати одного года изоляции меня бросают в академию, где есть люди и… всё такое. От необъятности происходящего у меня сжимается грудь.

Мы входим через массивные двери, украшенные символами, которые я помню по своим домашним книгам. Древние защитные знаки переплетаются с предупреждениями. Коридор простирается невероятно высоко, освещённый парящими над нашими головами бело-голубыми шарами. С меня капает на мраморный пол, когда мы подходим к лестнице.

Студенты снуют по залу, некоторые бросают в мою сторону любопытные взгляды, которые задерживаются на мне слишком долго. Я замечаю, как они обходят Блэкриджа стороной, а выражение их лиц меняется с любопытства на настороженность, когда они замечают его. Я чувствую себя ягнёнком среди волков.

Мы поднимаемся на три лестничных пролёта и подходим к двери из тёмного дерева. Когда Блэкридж щёлкает по ней пальцами, она бесшумно открывается. Он ставит мой чемодан на пороге и отступает назад, показывая, что я могу зайти внутрь.

Круглая комната за ней совсем не похожа на мою домашнюю тюрьму. Тёмно-синие стены мерцают созвездиями, которые на самом деле движутся, следуя за настоящим ночным небом. Кровать с балдахином, задрапированная серебристым шёлком, стоит напротив камина, в котором при моём появлении вспыхивают языки пламени.

— Ванная вон там, — Блэкридж указывает на дверь из матового стекла.

Я киваю, меня тянет к окну, занимающему половину стены. В отличие от моих окон с решётками дома, это прозрачное, из него открывается панорамный вид на территорию внизу и лес за стенами академии под бледной луной, висящей в небе.

— Ты найдёшь своё расписание на столе, — говорит Блэкридж, и его голос прерывает мои мысли. — Занятия начнутся завтра в сумерках. В столовой через равные промежутки времени подают кровь и другие блюда. Я предлагаю тебе ознакомиться с планировкой кампуса до этого. Добро пожаловать в Серебряные Врата, мисс Морворен. Я надеюсь, твоё время здесь будет… познавательным.

Он уходит, не сказав больше ни слова, и дверь со щелчком закрывается за ним. На мгновение я замираю, затем бросаюсь запирать её, хотя сомневаюсь, что простой замок остановит кого-то, кто действительно полон решимости проникнуть внутрь.

Я тащу свой чемодан к кровати и падаю рядом с ним, у меня кружится голова. У меня возникает множество вопросов. Почему я здесь? Что за существа пытались добраться до меня дома? Почему луна здесь не красная? Как я могу находиться рядом с людьми, не выставляя себя полной дурой? Как я могу находиться рядом с Си-Джеем и не выставлять себя полной дурой?

Я снова встаю и прислоняюсь лбом к окну, прижимая кончики пальцев к прохладному стеклу. Никаких решёток. Никаких чар, которые я могла бы ощутить. Только я и ночь за окном, разделённые лишь тонким стеклом. От этой свободы у меня кружится голова.

Я снимаю куртку Си-Джея, в последний раз подношу её к лицу, прежде чем аккуратно положить в изножье кровати. Мне нужно будет как можно скорее вернуть её ему, хотя в глубине души я навсегда хочу сохранить эту маленькую частичку его души.

Расписание на столе напечатано на плотном пергаменте. Вверху я вижу то, что заставляет меня съёжиться. Третий год — Младшие классы. Айзек учится в старших классах. Он старше меня на 30 секунд, если что. Почему меня понизили в классе? Почему бы не перейти на четвёртый курс? Или, ещё лучше, почему мне нельзя быть ровесницей Айзека? Но я знаю ответ на этот вопрос. Женщина-близнец, редкая, уязвимая, и бла-бла-бла.

Мои занятия проходят как в страшном сне. Продвинутая магия

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темная душа - Ив Ньютон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)