`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Искусство избегать своего альфу - Лола Гласс

Искусство избегать своего альфу - Лола Гласс

Перейти на страницу:
рисковать и говорить что-либо, пока Тори не окажется в моем доме, где я все контролирую.

Зазвонил мой телефон.

На экране высветилось имя Мэдда.

Я нажал на кнопку, чтобы ответить.

— Что?

Прежде чем он заговорил, наступила тишина.

— Думаю, ты догадываешься, почему я звоню.

В пекарне были посетители.

Люди.

Его пара тоже.

Все они видели, как я перекидывал свою женщину через плечо, предъявляя на нее права.

Отлично.

— Она моя. Я не отпущу ее, пока она не примет это, — сказал я.

— Осторожность здесь не помешает, — ворчал мой волк.

— К черту осторожность.

— Тори — одна из лучших подруг моей пары, — сказал Мэдд ровным голосом. — Ты не можешь просто похитить ее посреди этой чертовой пекарни.

— Мне все равно, кто она для твоей пары; она моя.

— Ты знаешь, что мне придется послать за ней своих силовиков. Это создаст опасную ситуацию. Если я не накажу кого-то за похищение одной из наших кровных волчиц, моя пара может стать следующей.

— Я не забирал кровного волка, я взял свою пару. Отправляй за мной своих людей — я убью любого, кто мне помешает ее защитить. И моя стая тоже это сделает.

— Все слишком быстро обострилось, — сказала Тори, бросив на меня взгляд.

Я не видел эмоций в ее глазах, потому что должен был следить за дорогой.

— Ты в порядке? — спросила Лав, ее голос сменил голос Мэдда.

— Я в порядке. Он не может причинить мне вреда, верно?

Я зарычал на этот вопрос, и мой волк тоже.

— Нет, он не может причинить тебе вреда, — быстро сказала Лав.

— Тогда мы все уладим, и я вернусь домой сегодня вечером. Не отправляйте никого за нами.

Лав на мгновение замолчала, прежде чем сказать:

— Хорошо. Береги себя.

— Я всегда так делаю. Скоро увидимся.

— Лучше бы тебе это сделать!

Тори нажала кнопку, чтобы завершить разговор, когда я свернул на первую грунтовую дорогу, ведущую к моему дому.

Несколько домов на окраине города, которые Мэдд выделил моей стае, были полуразрушены, и мы все начали их ремонтировать, как только переехали. Учитывая присутствие кровных волков, я полагал, что нам придется держаться рядом еще долгое, долгое время.

Фундамент моего дома был прочным, а планировка — приличной, что уменьшало количество работы.

Это занимало меня, что было важно.

— Куда мы идем? — спросила Тори.

— В мой дом.

Она не отшатнулась от меня при признании, что было хорошим знаком.

Я свернул на другую грунтовую дорогу.

Мои ноздри вспыхнули, когда до меня снова донесся аромат ее духов.

Эта женщина просто сведет меня с ума.

— Дыши, — прорычал мой волк. — Нам нужно ей понравиться.

— Об этом мы сможем побеспокоиться после того, как она окажется в нашем доме, чистая и с приятным запахом.

Он обиделся на меня, но больше не протестовал.

— Как далеко от места обитания стаи ты живешь? — спросила Тори после нескольких минут напряженного молчания, пока я продолжал нестись через лес.

— Тридцать минут по шоссе. Пятнадцать по лесу. — мне пришлось выдавливать из себя слова.

Прошло еще некоторое время, пока я наконец не остановился перед своим домом. Он был просторным, с большими окнами, которые пришлось заменить, и прогнившим сайдингом, который пришлось вырвать и обновить. Темно-зеленая краска все еще выглядела свежей, а крыльцо — хотя оно и нуждалось в доработке — придавало дому уютный вид.

Тори продолжала смотреть на дом, когда я поднял ее с пассажирского сиденья и понес внутрь.

Я все еще плохо соображал.

Честно говоря, я не был уверен, что когда-нибудь снова смогу это сделать.

— У меня есть ноги, — ворчала она, когда я перенес ее через порог и прямиком в единственную функциональную ванную комнату. Она находилась в коридоре. Ремонт спальни займет больше времени, поэтому я начал с прихожей.

Прижав Тори к груди, я включил воду. Знал, что не стоит ставить свою пару под струи воды, не убедившись, что она теплая, поэтому дал ей минуту нагреться.

— Если ты попытаешься раздеть меня, я придумаю, как тебя убить, — предупредила она. — Будь проклята связь с парой.

— По крайней мере, ты признаешь, что между нами есть связь пары.

Тори фыркнула, но больше ничего не сказала.

Я проверил воду.

Она была достаточно теплой, и я поставил ее на ноги под нее.

Аромат ее духов наконец ослаб, и я расслабил плечи, когда Тори уставилась на меня с того места, где стояла под струями воды.

— Ты действительно считаешь, что бросить женщину в душ — это необходимость, Ронин?

— Ты действительно считаешь, что скрывать свой запах от альфы было необходимо, Тори?

— Мэдд — мой альфа. — она откинула с лица несколько мокрых прядей волос.

— Больше нет.

Она вздохнула и стянула с бедер леггинсы насыщенного синего цвета, обнажив стринги чуть более светлого оттенка.

Мой член затвердел, когда она вылезла из промокших штанов, а мой взгляд медленно двинулся по ее фигуре.

Женщина была сногсшибательной.

Стройное тело.

Ярко-розовый спортивный топ поддерживает ее идеальную грудь.

Черт, как же мне хотелось стянуть его вниз и прижаться к ней ртом.

Тори бросила штаны на ковер.

— Если бы мне нужна была пара, я бы пришла и поговорила бы с тобой.

— Если бы ты не скрывала свой запах, я бы предъявил на тебя права, как только ты вошла в пекарню.

— Я не вещь, которую можно просто взять и предъявить на нее свои права! — она откинула волосы с глаз, и мне потребовалось все силы, чтобы не схватить ее и не поцеловать. — Или та, кого можно просто бросить в душ. Что это, черт возьми, значит?

— От тебя пахло духами. Я это устранил.

— Устранять было нечего. Это сделано намеренно. Теперь я вся промокла, а ты просто пялишься на меня, как на чертову кость. — она вскинула руку в мою сторону, как бы давая понять. — Вся эта ситуация… что ты делаешь?

Она замолчала, когда я шагнул в душ, и моя грудь соприкоснулась с ее.

Тори не отступила ни на шаг.

Я надеялся, что она не сделает этого.

Мои руки легли на ее талию.

Я не мог остановить их так же, как не мог заставить свою эрекцию ослабнуть.

Она медленно вдохнула, и ее тело слегка выгнулось навстречу моему.

— Ты слишком хорошо пахнешь.

— Ты выглядишь чертовски аппетитно.

Она выгнулась еще больше.

— Ты твердый.

— До ужаса.

Оборона в ее глазах немного ослабла.

— Ты уже чувствуешь мой запах?

Я наклонил голову и провел носом по чувствительной коже на ее шее, прежде чем вдохнуть.

Мои пальцы впились в ее талию.

Член

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искусство избегать своего альфу - Лола Гласс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)