Завидные невесты - Ева Финова
Воздух пах ладаном.
Едва первые претендентки переступили порог, громом среди ясного неба зазвучали тягучие звуки органа. Музыкант в чёрном безупречном фраке, восседающий на обитой красным бархатом табурете, иступленно заиграл реквием.
Я подавила рвущийся наружу смешок. Это от нервов, не иначе. Смерть никогда не вызывала во мне смех или иные неуместные чувства, но вся ситуация в целом выглядела самым настоящим абсурдом…
Оглянулась по сторонам и нашла подтверждение собственным мыслям в тот же миг. Настороженные и угрюмые, все до единой, претендентки на часть состояния Стоунов медленно шли к алтарю, то есть к открытому гробу, не представляя себе, что станут делать, если их попросят в честь традиции при заупокойной службе оставить хотя бы несколько прощальных строчек в церковной книге.
Словно по команде, сидящие на скамьях в первом ряду с виду слуги, или же ряженые в подобные одежды местные обыватели, разразились неистовыми рыданиями. Нахалка, идущая позади меня, фыркнула. А вот кто-то из слабонервных упал в обморок, потому что глухой стук донесся оттуда же.
— Сабина! — прошипела маменька молодых участниц. — Ты чего это удумала?!
Вопреки жгучему желанию, я оборачиваться не стала, потому что прямо впереди увидела невероятное.
Нижняя крышка гроба медленно приподнялась, и оттуда резво выбрался жилистый худощавый старичок, назвать которого трупом было бы сверх кощунственно. Его цепкому свирепому взгляду, с которым он оглядел всех нас, претенденток на руку и сердце Стоунов, позавидовали бы самые ретивые бультерьеры.
— Не то! Всё не то!
Он махнул рукой, останавливая орган.
Позади снова послышались глухие звуки, похожие на предыдущие. Видимо, кто-то ещё не выдержал витающего в воздухе напряжения. Или же их жизненные убеждения были неумолимо попраны вставшим из гроба покойником, который на самом деле таковым не являлся.
Суть в другом.
Кое-кто продолжал громко стенать. Некто мистер-из-гроба принялся разъярённо отчитывать всю процессию:
— Вы чего ревёте, как коровы в схватках?!
Бойкий старичок качнул узловатым пальцем на сидящих в первом ряду.
— В самом деле, мужики так не плачут, ну? Билингстрот, от тебя я ожидал лучшего. Ты же в местном хоре главный запевала, а? Где весь твой артистизм? Где экспрессия? Где это все?
— Ну и не кисло же, — не удержалась я от комментария.
Нервный смешок всё-таки вырвался из моих уст. Стоящая рядом Мэри скупо кивнула, не забывая притом усиленно черкать в своём блокноте.
— Вы! — старичок так некстати узнал о моём существовании.
Вот надо же было выразиться так не вовремя? Стояла бы себе молча и горя не знала бы.
— Вы! — повторил главный гвоздь похоронной программы. — Идите сюда. Да не стойте столбом!
Несколько раз моргнув, приличия ради, я посмотрела по сторонам и поняла с неудовольствием, это он обо мне.
Делать нечего. Вышла из толпы и медленно отправилась на место собственной казни. Во всяком случае, настроение у меня были соответствующее.
Мой палач сощурился и пожевал губы.
— Дорогуша, мне кажется, я где-то вас уже видел, — удивил он.
Даже не буду оборачиваться, чтобы лицезреть злорадство той самой нахалки, которая в нашем разговоре прибавила мне лет тридцать.
— Быть этого не может, — спокойно ответила я. — Я вижу вас впервые.
— Точно? — не унимался старик.
Подошла ближе и со всей уверенностью сообщила ему:
— Точнее просто не бывает. Если бы я имела честь видеть вас ранее, я бы вряд ли забыла столь знаковое событие, сэр.
Уважение, с которым я решила потешить тщеславие собеседника, явно пришлось ему по вкусу.
— А вы быстро схватываете, милочка.
Жаль, его банальные комплименты не возымели ответного эффекта. Мне было не до смеха и совсем нерадостно. Я хотела поскорее вернуться в толпу, а то, чувствую наверняка, скоро спина начнёт дымиться от такого числа пронзительных взглядов участниц и их бдительных сопровождающих.
Палач, то есть бойкий старичок, снова поморщился, но в этот раз устремил взгляд к выходу из часовни.
— Амьен! Ты где там запропастился?
Перед глазами промелькнула тень, и участницы несостоявшегося события дружно перекрестились. В торжественно украшенную залу вошёл он. Или она, отсюда было не видать. Важно другое. Он или она было одето в чёрную-пречёрную мантию, надвинутую на глаза, а в руках этого высокого нечто на ножках пребывала самая настоящая чёрная-пречёрная коса. С виду наточенная и острая. Вот только цвет жидкости, стекающей по блестящему лезвию, явно подкачал.
О чем не преминул сообщить сам устроитель представления.
— Что это? — возмутился он во всеуслышание. — Это разве кровь?
— Судя по розовато-красному цвету, это скорее свекольный сок, — подсказала я.
Зря, наверное. Надо бы взять за правило держать язык за зубами. Но в этот раз мне несказанно повезло, потому что моя сообразительность и словонедержание явно пришлись ко двору.
— Слушайте, милочка, а вы не против переговорить со мной вон в том углу? — Старичок махнул рукой к белоснежному кусту, стоящему в высокой хрустальной вазе, и заговорщицки подмигнул.
Понять бы заранее, что он затевает…
Но была не была, делать мне всё равно нечего. Откажусь — буду мучиться всю оставшуюся жизнь, я себя знаю. После кивка меня подхватили под локоть и сноровисто потащили куда-то в сторону.
— Амьен, стой где стоишь, дамам не нравится твоё общество, — скомандовал эксцентричный антрепренёр.
Слуга, он же статист с косой, остановился аккурат позади дам и тем самым перегородил путь к отступлению, чем наверняка должен быть напугать. Их, возможно, меня точно нет. Я испытывала жгучее желание усмехнуться.
— Как видишь, постановочка неудачная вышла, думал, дезертирует сразу половина, — озадаченно поделился планами тот самый эксцентричный дед.
— Вы простите, — я решила перейти сразу к сути, — но, собственно, чем могу быть полезна в данной ситуации? — вдобавок к сказанному демонстративно обвела взглядом место в уголочке часовни, куда меня бесцеремонно притащили.
— О, всё просто! — вначале воскликнул собеседник, однако тотчас поспешил понизить голос до шёпота. — Мне нужна сообщница. Так сказать, свои глаза и уши среде конкурсанток.
— М-м-м, — я сделала вид, что раздумываю. На самом деле пыталась совладать с собственным лицом. Удивлённую округлость глаз победила с трудом, а вот губы так и норовили растянуться в идиотскую улыбочку. — Вам не кажется, что для подобного мероприятия вы слишком уж явно выделили меня из толпы, тем самым настроив против меня окружающих?
Посмотрела на предполагаемого нового работодателя и заметила на его лице прямо читаемое недопонимание.
— Взгляните на эти подозревающие взгляды. Я теперь в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Завидные невесты - Ева Финова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


