`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хорошей ведьмочки должно быть много - Нелли Видина

Хорошей ведьмочки должно быть много - Нелли Видина

Перейти на страницу:
забрать, ведь Блез едва-едва сам совершеннолетие отметил. Какой из него опекун? Не отдал. А теперь…, — мальчишка махнул рукой, запрокинул голову, но предательская слезинка всё равно скатилась по щеке.

— Не хотим в приют, — второй остервенело комкал край куртки.

На язык так и просилась фраза «Раньше думать надо было», но я сдержалась. Взгреть бы шалопаев, да поздно. Я категорически против физических наказаний, но это же не дети, это два почти взрослых безмозглых лба. Ладно себе навредили, мне. Дуралеи брата подставили. Их мне совершенно не жалко, а вот Блеза…

Портьеру рывком сдвинули. В комнату ворвались пятеро мужчин в одинаковых тёмно-зелёных мундирах, только у главного на груди кровавым пятном красовалась ярко-алая атласная лента с серебряным ромбом по середине. Последним, отдельно, вошёл по-прежнему отмороженный Блез. В нашу сторону он даже головы не повернул, зато капитан отыскал взглядом мальчишек и многообещающе оскалился.

— Допрыгались, голубки?

Глава 3

Порыв вскочить с дивана и распушить перья я подавила. Выискалась курица-наседка. Куда я полезу? Капитан здесь явно сила и власть, а я как была колобком, так и осталась. Съедят! Хотя чего уж, руки чешутся закинуть оболтусов себе за спину, благо габариты позволяют и троих таких тощих спрятать.

Капитан перевёл взгляд на меня и ухмыльнулся непозволительно похабно:

— Не знал, господин Ириас, что у вас гостья.

— Ведьма, — предостерёг усач из свиты.

Где ведьма? Я чуть было не начала озираться. Удержалась, потому что капитан всё также неотрывно смотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то, что явно не предвещало мне ничего хорошего.

— Надо же! Разве госпожа отметилась в магистрате? — он продолжал улыбаться.

Я напряглась. Во-первых, я в упор не понимаю, почему меня назвали ведьмой. Я обычный человек, офис-менеджер, по вечерам, выходным и праздникам плету макраме. Ничего сверхъестественного. Во-вторых, ни в каком магистрате я не отмечалась, что, наверное, чревато. Другой мир — свои законы.

— Госпожа прибыла в город менее четверти часа назад, — равнодушно пояснил Блез.

Капитан обернулся.

— У госпожи на ауре следы межпространственного перемещения, — подтвердил усач. — Мне бы взглянуть…

— Действуйте! Давно пора.

Капитан отвернулся и демонстративно скрестил на груди руки.

Блез молча открыл ведущую в подвал дверь и приглашающе махнул усачу, и тот, ворча про несносных детей, собственный немолодой возраст и крутые ступени, начал спуск. Близнецы притихли в креслах, и у меня на них даже злиться не получалось, настолько пришибленными они выглядели. Блез отошёл подальше, будто отстранялся от происходящего, и мальчикам от этого, по-моему, ещё хуже стало. Но они держались. Одинаково набычились, и ни слёз, ни жалоб.

Время тянулось болезненно медленно, и самое неприятное, что приходится просто ждать, причём ждать неизвестно чего. Хорошо, что дома сейчас выходные. В понедельник вернусь на работу, как ни в чём не бывало.

Вечность спустя послышались тяжёлые шаги. Кряхтя, усач поднялся, неторопливо вытащил из кармана платок, промокнул лоб.

— Ну? — не выдержал капитан.

Усач пожал плечами:

— Несмотря на то, что пространство было зачищено, всё довольно очевидно. Как мы и предполагали…

— Зачищено? — заинтересовался капитан.

Усач кивнул:

— Начала формироваться магическая нестабильность. Господин Ириас её ликвидировал. Следы ритуала, насколько это было возможно, господин Ириас сохранил.

Капитан поморщился.

— Итак., — усач грузно опустился в ближайшее свободное кресло и с заметным удовольствием вытянул ноги, — Диан и Виан Ириас провели ритуал, в результате которого к нам из другого мира переместилась госпожа ведьма, — усач кивнул на меня. — Господин Ириас предпринял своевременные меры, чтобы предотвратить формирование нестабильности.

— Удалось ли установить, кто присутствовал при начале ритуала?

— Да. Господин Ириас совершенно точно отсутствовал.

— Хо-ро-шо, — по слогам проговорил капитан. — Что же, господин Ириас, с опекунством можете попрощаться.

Мальчишки сдавленно охнули, вытаращились почему-то на меня.

— Не вам это решать, капитан.

— Разумеется, — капитан и не думал смущаться. — Суд решит. Я приложу все усилия, чтобы слушание состоялось как можно раньше. А пока позвольте напомнить про магистрат.

Усач размашистым почерком быстро заполнил два бланка.

— Господин Ириас, прочтите и, если согласны, подпишите протокол.

Блез быстро просмотрел текст и поставил витиеватую роспись.

— До встречи в суде, господин Ириас, — попрощался капитан.

За ним на выход потянулась свита.

С уходом капитана в комнате словно дышать легче стало, но Блез этого не замечал. Так и стоял каменным истуканом, таращился на стену невидящим взглядом. Я вдруг отчётливо поняла, что парень сходит с ума от беспокойства, винит себя за то, что не доглядел, за то, что не смог защитить. Капитан ведь не зря уверен, что суд постановит забрать мальчишек и отправить в приют. И при всём этом Блез умудряется контролировать эмоции. Потрясающая выдержка! Я подошла к нему, хотела то ли сказать что-то утешительное, то ли погладить по плечу. Сама не поняла свой порыв.

— Госпожа? — он встрепенулся, повернулся ко мне.

Я так и замерла с протянутой рукой. Смутившись, спрятала ладонь за спину.

Блез никак не отреагировал. Кажется, вообще не заметил.

— Госпожа, все ведьмы, прибывающие в город, обязаны отмечаться в магистрате. Позволите проводить вас? — а голос пустой-пустой.

У меня аж сердце сжалось.

Стоп. Что он сказал? Магистрат?

— Эм… Это обязательно? Разве нельзя прямо сейчас отправить меня обратно?

Неловко говорить о своих проблемах, когда у человека в семье беда, но… Но не оставаться же мне в чужом мире!

Блез отвёл взгляд.

— Простите, госпожа, — глухо произнёс он. — Чтобы понять, куда вас возвращать, мне понадобится время. Если вы можете сами…

Вляпалась.

— Не могу, — вздохнула я.

Мужчина передёрнул плечами, оглядел меня с ног до головы.

— Госпожа, если вы не возражаете, я найду для вас плащ, и провожу. Ваша одежда… слишком необычна.

— Буду весьма признательна за помощь.

Мужчина коротко кивнул и комнату покинул чуть ли не бегом. Как мне показалось, Блез просто удрал. От мальчишек.

— Дурни вы, — не удержалась я, хотя прекрасно знаю, что не дело вмешиваться в воспитание чужих детей.

Близнецы, ещё секунду назад корчившие жалобные рожицы, единодушно вскинулись:

— Да что ты понимаешь! — рявкнул то ли Виан, то ли Диан.

Впрочем, запал у подростка моментально погас. Мальчишка забрался в кресло с ногами, занавесился чёлкой и для пущего эффекта уткнулся носом в колени. Прям, принц обиженный. Обнять и плакать! Да разбежалась, ага. Я просто по жизни злиться по-настоящему не умею. А так бы голову открутить. Другой бы кто на моём месте так и поступил, причём в прямом смысле слова. Правильно говорят, что будешь мягким и всепрощающим — на шею сядут и ножки свесят. Между прочим, обижаться тут должна я. Они вообще не

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хорошей ведьмочки должно быть много - Нелли Видина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)