`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш

1 ... 27 28 29 30 31 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
груди, а потом обулась. Бог с ними, с теми панталонами! Кто там под юбкой что увидит!

Содрав с вешалки остатки платьев, я рассмотрела их и потащила в кабинет мужа. Сейчас нужно написать письмо в ателье и узнать, сколько они хотят за них.

Письма были готовы, а я вернулась в комнату, глядя на мешочек. Мне кажется, или он стал побольше?

Я присела в кресло, вытаскивая деньги… Среди денег была толстая золотая цепочка, уродливый мужской перстень… Тоже золотой…

— Одиннадцать тысяч, — считала я деньги. — Вот двенадцать…

Тысячные монеты были намного крупнее, почти как крышка банки. Я раскладывала их на столике в стопочки.

— Пятьдесят шесть тысяч? — замерла я, тряхнув головой. — Откуда столько?

«Этих денег хватит тебе на новую жизнь!» — нашептывал голос, похожий на голос искусителя.

Глава 49

Я уже видела небольшой домик, служанку и, быть может, крошечную лавочку на первом этаже дома. Я ведь могу сбежать и начать новую жизнь?

Сейчас я напоминала капитана тонущего корабля, который стоит на палубе и понимает, что корабль идет ко дну. Но ведь я могу сесть в шлюпку? И спастись?

Я бросилась в библиотеку, вспомнив про трупы, но трупов не было. Была только пыль. Три горстки пыли на полу. И веревки, которые лежали возле стола.

Я вдруг почувствовала, как внутри меня что-то теплеет. Словно завязывается в горячий узел. Мне казалось, что даже сейчас я слышу собственный постыдный стон.

— Прекрати думать об этом! — прошептала я, вылетая из библиотеки и замирая возле двери.

Книги. Я думаю, что можно продать книги. А можно просто сбежать… Взять самое ценное и начать новую жизнь! Говорят, что можно даже купить новые документы! На новое имя… Будут меня звать какой-нибудь Розали Флетчер. Интересно, а там можно будет выбрать? Или что дадут?

В порыве малодушия я бросилась в гардеробную и вытащила саквояж.

Нет. Так нельзя. А как же люди? Как же твои обещания? Получается, что я не лучше своего мужа, который просто сбежал?

Я обессиленно выпустила чемодан из рук. Он грохнулся на пол, словно поверженное чудовище.

— Давай договоримся так, — произнесла я своей совести. — Мы продадим всё, что можно продать. И заплатим всем, кому сможем. Но при этом мы оставим часть денег себе. На новую жизнь…

Эта мысль заставила меня вздохнуть полной грудью, словно я получила разрешение на жизнь.

— Этот чемодан мы оставим, а тот продадим.

Я снова написала письмо в аукционный дом, решив, что на этот раз я буду хитрее. И теперь не они меня будут мурыжить, а я их.

«А вдруг герцог Эрамтрауд снова наймет головорезов?» — пронеслась в голове пугающая мысль.

Я решила, что по ночам нужно прятаться. На всякий случай. До тех пор, пока я не продам поместье. Жизнь меня научила. Поместье с вещами стоит дешевле, чем отдельно поместье и отдельно вещи. Поэтому сейчас я не хочу продешевить. Вдруг это чье-то здоровье, чья-то жизнь, чья-то судьба?

Не успела я поставить чемодан на место, как в коридоре послышались громкие отчетливые шаги, больше похожие на топот многочисленных ног. Припав к двери, я прислушивалась. А вдруг это бандиты? Или кредиторы?

— Я же говорю вам, господин! Она сбежала! Вместе со своим муженьком! — послышалось покашливание в коридоре.

— Мадам Лавальд! — громкий голос позвал меня. Я испуганно притаилась. — Госпожа Лавальд! Вы здесь? Именем короля отзовитесь! Это дознаватель!

Глава 50

В этот момент внутри что-то дрогнуло. Я сжала пальцы на дверной ручке так, что ногти впились в ладонь. Я хотела, чтобы боль заглушила панику.

Я дрожащей рукой открыла дверь и прошептала: «Я тут».

Мужчина в чёрном резко обернулся. В его лице не было жёсткости, но и жалости — тоже. Только расчёт. Он был красив, как бронзовая статуя — без дыхания, без пульса, без улыбки. Лишь глаза — тёмные, глубоко посаженные — смотрели так, будто уже знают, где ты соврёшь и когда.

На пальце — перстень с королевской печатью. Не украшение. Предупреждение.

Четвертый высунулся из моей комнаты, привлеченный шумом.

— Мадам Лавальд. Меня зовут Касиль Дюрейн. Я здесь по приказу его величества. С вами можно побеседовать?

Внутри что-то холодело. Стыло от его слов. В горле стоял ком, будто я снова лежу на том столе с верёвками на запястьях. А этот мужчина… Он смотрел на меня, как на добычу. Только сейчас — законную. Разрешённую печатью короля.

— Пройдемте, — пригласили меня четким жестом. И я послушно направилась в комнату напротив.

— Присаживайтесь! — приказали мне, а я едва нащупала позади себя кресло, чтобы упасть в него.

— Итак, мадам Лавальд, — усмехнулся Касиль.

Ему было лет тридцать пять. Короткие темные волосы, темные глаза, глубоко посаженные. Взгляд холодный, равнодушный. На пальце — перстень с королевским знаком.

— Не подскажете, где сейчас ваш супруг? — спросил Касиль, а его взгляд уставился в меня так, словно хочет вывернуть душу насквозь.

— Я не знаю, — ответила я, глядя ему в глаза.

Дознаватель выдохнул, тряхнул головой, а потом как вскочит, как ударит рукой по столу.

— Не врать мне!

Его крик заставил меня вздрогнуть и съежиться.

— Я не вру, — сглотнула я, а мой голос прозвучал тихо-тихо. — Если бы я знала, где он, я бы его задушила. Голыми руками.

Дознаватель успокоился, а я поняла, что он проверял меня. Смешной. Я уже натерпелась страху от ночных визитеров.

— Мадам, давайте начнем с того, что это — дело государственной важности. Уже, — заметил он, разворачивая приказ короля. — Его величество крайне недоволен беспорядками на центральной площади. А люди все не расходятся. Они требуют справедливости. Сейчас на королевскую канцелярию хлынули сотни жалоб на банк вашего мужа. И мне поручено разобраться в этом вопросе. Поэтому будьте так любезны не врать мне. И отвечать на вопросы.

— Я не знаю, где он. Предполагаю, что он сбежал со своей любовницей, — произнесла я. — Она живет в соседнем поместье. Точнее, жила. Через дорогу.

— Так уже лучше, — смилостивился Касиль. — И куда они могли направиться?

— Я не знаю, — ответила я. — О таких вещах он мне не отчитывался.

— Вы как-то поддерживаете связь? — спросил Касиль, глядя на комату.

Глава 51

— Нет, — выдохнула я, покачав головой.

— То есть он вас бросил здесь? — удивленно поднял бровь дознаватель.

— Получается, что да, — сглотнула я, вздохнув.

— А это что у нас тут? — Его пальцы потянулись к мешочку, и я рванула его к себе, будто он — последний кусок хлеба в осаждённом городе.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)