`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш

1 ... 26 27 28 29 30 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сторону её бедра.

Там, где пульс еще бился от моего прикосновения.

Там, где кожа помнила меня.

— Сладких снов тебе, моя веточка… Сладких, как ты сама, — прошептал я ее бедрам, ее коже и облизал губы, которые еще помнили ее вкус.

Я вышел во двор, в снег — холодный, безмолвный, чистый.

Каждая снежинка — упрёк.

Ты коснулся её в момент слабости. Ты воспользовался её болью.

Но разве не в этом суть любви?

Не в том, чтобы найти человека в прахе — и не дать ему рассыпаться?

Я глубоко вдохнул. Воздух жёг, но не так, как её запах — солёный от слёз, сладкий от желания, дрожащий от позора. Она стыдилась того, что её тело откликнулось.

А я?

Я обожал его за то, что оно откликнулось именно мне.

— Ты не герой, — прошептал я самому себе, глядя на луну, как на судью. — Ты хищник.

Но даже хищник может нести добычу бережно — если она слишком ценна, чтобы ронять.

Я верну тебя к жизни. Я заставлю забыть позор, мужа, твой проклятый банк…

Пусть это будет больно. Пусть это будет жестоко. Но ты будешь чувствовать.

Я хочу, чтобы ты сравнивала каждый взгляд с моим. Каждое прикосновение — с моими пальцами. Каждый поцелуй — с моим языком, который лизал тебя до истерики.

— Вы уже вернулись? — послышался голос Флори. Он бросился на меня, стоило мне только переступить порог поместья. — Документы на Эмилию Грин будут готовы завтра. Я все сделал.

Глава 47. Дракон

Он был так противно услужлив, что захотелось отвесить ему оплеуху, чтобы увидеть его настоящего. Человека, а не подобострастного лизоблюда. Хотя, кто знает. Быть может, это — его настоящее лицо? Было бы прискорбно. Надо искать нового управляющего. А то этого я, чувствую, прибью ненароком.

— Флори. Есть дело. Давай, поднимай свои связи, — произнес я. — Пусть ищут Лавальда. Пусть его достанут из-под земли. И да. Передай Тарвину, чтобы не обижался. Я заплачу неустойку. А головорезов он найдет в любом квартале.

— Конечно, конечно, — закивал Флори. — Я немедленно займусь поисками Лавальда.

Она раздаёт последние монеты. Продаёт картины, шкатулки, даже серьги — всё, что может спасти чужую репутацию. Или спасти его. Мархарта. Того, кто отравил её, как крысу. Как будто не понимает… Или понимает — и всё равно любит.

Как моя мать.

Она тоже верила, что её любят. Что прощение — это сила. Что, если она будет терпеливой, доброй, молчаливой… Он вернётся. Вернётся к ней, а не к своим жёнам.

— Глупые женщины. Вы всегда прощаете тех, кто меньше всего этого заслуживает.

Но я не позволю тебе идти по её следам, Аветта. Я не дам тебе умереть, любя предателя. Даже если для этого придётся сломать тебя — я сломаю. Чтобы ты перестала видеть в нём мужа. Чтобы ты увидела в нём труп! — скрипнул зубами я.

Потому что ненависть можно победить. А любовь к предателю — нет.

…Если я не сотру её до основания.

— Я хочу, чтобы его повесили. Прямо на площади. Перед его банком, — произнёс я, представляя, как судья зачитывает приговор.

— Но… господин, виселица находится дальше… — заметил Флори.

— Я заплачу, чтобы ее передвинули так, чтобы последнее, чтобы он смотрел на свой банк, — усмехнулся я.

Флори откланялся, а я поморщился от раздражения. Он тут же юркнул на улицу.

Посмотрим, сколько ты еще сможешь играть в совесть, моя веточка… Веточка… Получилось довольно странно. Я хотел сказать «Аветточка», а получилось то, что получилось.

Я сидел в своем кабинете, пряча лицо в руках. Ее запах все еще был на моих пальцах. И я обожал его. Ее приоткрытые соблазнительные губы, бриллианты, которые будут сверкать на шее, роскошное платье… Я хочу слышать ее шаги по коридору, хочу идти рядом в бальной зале, сгорая от ревности и желания. И она будет чувствовать это…

Я буду видеть это по ее дыханию, по тому, как ее она смотрит… Мягкая, податливая только моим рукам.

— Господин, — послышался стук. Флори вошел в кабинет. Он был похож на сугроб. — Что удалось выяснить… Сразу после бала Лавальд направился в банк вместе с дамой. Дама ждала в карете. Его не было два часа. А потом он вернулся. И карета уехала. Его карету видели на границе королевства. Они остановились в деревеньке, чтобы напоить лошадей. А потом тайно пересекли границу королевства.

— В какую сторону они двинулись? — спросил я, постукивая пальцами по дорогому сукну стола.

— Они двинулись в сторону Вириса, — выдохнул Флори.

— У тебя есть там знакомые? — спросил я, глядя на Флори.

— Ну, если поискать, — уклончиво заметил Флори, задумавшись. — Да, есть… Я могу обратиться к ним от вашего имени?

Молодец. Научился спрашивать. Уже прогресс.

— Да. Пусть они разыщут его. И да, Флори, ты не хочешь мне сказать, откуда у тебя такие обширные связи в криминальном мире? — спросил я, глядя в глаза Флори.

Глава 48

Я проснулась в полдень. Когда часы гулко пробили, отражаясь эхом от стен пустого дома.

Я лежала в кровати, чувствуя, как зябкий стыд пробирает меня сотней иголочек. На мне не было одежды. Только одеяло, которое я успела нагреть своим теплом.

— О, боже, — прошептала я, сгорая от стыда.

Сейчас, когда солнце заглядывало в окно, я понимала, что вчера ночью допустила то, чего не должна была допускать… И тут же спрятала лицо в ладонях, задыхаясь от стыда.

Я вспомнила, как кончала на столе, кончала от его поцелуя… Как стонала… Я всё ещё чувствовала на коже прикосновение его пальцев, на губах — солёный привкус слёз и наслаждения, в паху — тупое, сладкое пульсирование. Этот стон я до сих пор не умею называть. Не смела признать даже себе, как это было приятно. Это все казалось настолько ужасным и недопустимым, что спазм сжал горло.

Мне казалось, что кожа горит не от воспоминаний, а оттого, что моя плоть сама отказывается быть моей — будто я чужая в этом теле, что оно предало меня, отдавшись ему так, будто никогда не знало запрета.

— Больше это не повторится, — прошептала я себе, пытаясь дать себе право на ошибку.

Я закуталась в одеяло и увидела на столике мешочек с деньгами.

Надо бы во что-то одеться! Я направилась в соседнюю комнату, которая являлась комнатой горничной и гардеробной. В шкафу висело несколько платьев. Полагаю, что остальные слуги забрали себе в качестве зарплаты.

Я вытащила свое нелюбимое платье с застежками на

1 ... 26 27 28 29 30 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)