Искупление варвара - Руби Диксон


Искупление варвара читать книгу онлайн
В течение многих сезонов я ждал ее — мою идеальную пару.
В племени, полном счастливых пар, я один. Но я не согласен оставаться одиноким. Подходящих неспаренных женщин не осталось, поэтому я сделаю все возможное, чтобы вернуть женщин в наше племя… даже если это означает сделать что-то неправильное. Даже если это означает, что я должен купить свою пару на межгалактическом черном рынке. Я сделаю все, чтобы обладать ею, заявить на нее права как на свою собственность.
Но не настроит ли мой безжалостный поступок мою женщину против меня еще до того, как мы встретимся? Сможет ли она когда-нибудь простить мужчину, который купил ей свободу?
Мудрые слова от комплекта. Я опускаю его на землю и указываю на длинный дом.
— Иди. Ты же не хочешь попасть в беду.
Маленькое личико Эревэра морщится.
— Ты сказал, что скоро возьмешь меня на охоту, помнишь?
— Я помню, — говорю я ему и ерошу его волосы. Его маленькие рожки все еще не более чем шишечки, и я задаюсь вопросом, всегда ли они будут маленькими из-за его человеческого наследия. — Но многое произошло, и я пока не могу сдержать свое обещание.
— Как долго мне придется ждать?
— Это может занять много времени, — признаюсь я ему. Я не знаю, сколько времени потребуется Вэкталу — и людям — чтобы простить мои действия, особенно когда я не сожалею о них. Я не могу притворяться в том, чего не чувствую.
— Сколько это «много времени»?
Я замечаю Эл-ли в арке длинного дома, и мой кхай начинает мурлыкать. Горячая потребность разливается по мне.
— Я должен идти.
— Куда ты направляешься?
— Возвращаюсь в пещеру охотника, в которой я живу, — рассеянно говорю я ему, хотя сомневаюсь, что зайду так далеко. Думаю, я разобью лагерь рядом, чтобы быть поближе к Эл-ли. Возможно, где-нибудь с гнездами грязноклювов… хотя они кричат всю ночь напролет и ужасно пахнут. Возможно, и нет.
— Если я приду в твою пещеру, ты возьмешь меня на охоту?
— Конечно, — говорю я ему, думая о других вещах. Я снова ерошу его волосы. — Но пройдет много времени, прежде чем твоя мама разрешит это. — Я легонько подталкиваю его в сторону длинного дома. — Иди и удиви ее. Покажи ей, какой ты умный, найдя ее первым.
Он улыбается мне и бежит обратно к длинному дому, довольный переменой в своей игре. Я потираю грудь, игнорируя боль в сердце — и в паху, — когда Эл-ли останавливается в дверях, пристально глядя на меня. Она ничего не говорит и никаким жестом не показывает, что видит меня.
Но я думаю, что она смотрит прямо на меня. Мой кхай поет немного громче, и я напоминаю себе, что они не могут разлучать нас вечно.
Терпение.
Глава 8
ЭЛЛИ
Тушеное мясо, томящееся на огне, пахнет просто потрясающе. Я не могу заставить себя уйти, хотя знаю, что не съем ни кусочка. Стейси готовит его для заморозки в наш с Гейл холодильник в хижине, а это значит, что больше никто его не попробует. Это значит, что это небезопасно. Я так голодна, но не могу заставить себя попросить миску. Хотела бы я быть храбрее, и тогда, возможно, мой желудок не чувствовал бы себя так, словно он переваривает сам себя изнутри.
Стейси и Клэр сидят у огня, нянча своих младших детей и разговаривая. Нора и старейшина по имени Вадрен сидят неподалеку и плетут сети с помощью нескольких детей постарше. Гейл поблизости нет — появился Ваза с охапкой растений в руках и сказал что-то насчет «Без яда» и поцелуев, и они быстро покинули хижину. Думаю, Гейл нравится все то внимание, которое уделяет ей Ваза, и он хорошо к ней относится. Кажется, он не возражает против того, что они не нашли отклика.
Я завидую Гейл. Она счастлива, и ей не нужно беспокоиться о том, чтобы найти отклик. Я потираю свою грудь, чувствуя, что моя вошь меня предала. Неужели нужно было так быстро кого-то выбирать? Разве она не могла дать мне немного времени? Никто другой даже близко не подошел к тому, чтобы найти отклик — только я. Остальные вольны флиртовать и делать все, что им заблагорассудится.
Мой желудок сжимается, когда я думаю о Беке. В тот момент, когда я думаю о нем, я возбуждаюсь. Я не знаю, что с этим делать, и мне кажется, что с каждым днем становится все хуже. Он наблюдает за мной издалека, когда я в деревне, но вместо того, чтобы заставлять меня чувствовать себя странно, это заставляет меня чувствовать себя… замеченной.
На самом деле никто больше меня не замечает. Гейл пытается вовлечь меня, но трудно вовлечь кого-то, когда он молчит. Я просто как грязная тень, слоняющаяся по обочине. Даже сейчас я нахожусь в главном длинном доме у огня, и здесь есть другие женщины, но я не чувствую себя включенной. Я знаю, все, что для этого потребовалось бы, — это слово или два, но я не могу заставить эти слова вылететь из моего горла. Я хочу иметь друзей. Я просто… не могу заставить себя что-либо им сказать. Поэтому я прячусь и улыбаюсь, когда они улыбаются мне, и все.
Но Бек видит меня. Он не заставляет меня чувствовать себя забытой. Он заставляет меня чувствовать себя в центре внимания… и иногда мне кажется, что я ненавижу это.
Но иногда… мне это нравится.
Я все еще борюсь с чувством безопасности здесь. Даже несмотря на то, что другие заверяют меня, что никакие инопланетяне не вернутся, что мы не рабы, я чувствую себя потерянной. Одинокой. Как ни странно, присутствие Бека рядом помогает. Как будто он прикрывает мне спину. Гейл милая, и мы друзья — насколько у меня вообще могут быть друзья, — но она не смогла бы защитить меня от работорговцев.
Бек мог бы.
Меня бесит, что я нахожу его привлекательным даже после всего этого. Я уверена, что во многом это влияние моей вши на меня. Она хочет, чтобы у нас были дети, поэтому она сделает все возможное, чтобы я постоянно думала о том, как завести детей. И боже, неужели я так много думаю о сексе? Но, я думаю, дело не только в этом. Но и в том, как Бек шел рядом со мной, не пытаясь схватить меня. Он ничего не сказал о моей грязи и не пытался подтолкнуть меня к сексу. Как будто он ждет, когда я сама пойму, что он прямо здесь, всегда рядом. Что это мое желание, даже если моя вошь уже приняла решение.
И это поднимает его в моем сознании на одну-две ступеньки.
— Я хочу пойти повидаться с Беком, мама, — произносит тоненький голосок, и я вырываюсь из своих мыслей. Я оглядываюсь и вижу, что это Эревэр, держащий свое маленькое копье и дергающий за подол туники своей матери. — Ты сказала, что я могу.
— Не сейчас, малыш, — говорит ему Клэр, перекладывая Рэлви на другую грудь и поправляя тунику. — Мама занята. Иди поиграй с Анной и Эльзой. — Ясно, что она его не слушает, потому что ее внимание сосредоточено на