`

Как повываешь? - Жаклин Хайд

1 ... 27 28 29 30 31 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто.

— Уверен, Феликс был в восторге от того, как ты допрашивал его партнера, — говорю я, спускаясь на уровень ниже, туда, где стоит диван, утопленный в полу.

— Он среагировал так, как ты и предполагаешь — крики и истерика, но это не имеет значения, — в его взгляде вспыхивает оранжевый огонь, а я невозмутимо наблюдаю, как он хрустит шеей, выпрямляясь. — Просто скажи, кто здесь был, и я уйду.

— Никого здесь не было. Веселый зеленый великан может отправиться на охоту в какой-нибудь другой замок, — спокойно лгу я, проходя мимо дивана к буфету, где у Фрэнка стоит графин с виски и пустой стакан. Похоже, он в какой-то момент собирался выпить со мной.

Нет записей о том, что кто-то был здесь неделей ранее, потому что Обри приехала на неделю раньше всех остальных, и никто не знал об этом, кроме Влада и меня. Когда я пересмотрел свои записи после того, как Фрэнк назвал точный временной промежуток, выяснилось, что ни один из других гостей, включая Джорджа, тогда еще не прибыл.

При мысли о том, что Обри снова может попасть в лапы Фрэнка, меня накрывает волна защитного инстинкта. Влад определенно убил бы его и разорвал все связи, которые держат нас вместе, а я не могу допустить, чтобы это случилось. Я боюсь, что она знает, кто это сделал. Другого объяснения нет — разве что кто-то намеренно перенаправил свой VPN на нас, чтобы посеять раздор между Владом, Фрэнком и мной.

— Тогда почему у меня есть половина сообщения от вора — единственный след — и оно указало на этот адрес в тот день?

— Здесь никого не было, Фрэнк. Ты не думал о том, что кто-то мог перенаправить свой VPN через нас в качестве отвлекающего маневра?

— Конечно, это возможно, но я здесь, чтобы окончательно убедиться, пока мои упыри проверяют другие зацепки. Если ты не скажешь мне, я поспрашиваю персонал — или того маленького шефа, с которым ты постоянно разговариваешь. Уайтли, кажется, она⁠…

— Это подводит меня ко второй причине, по которой я пришел к тебе, — рычу я, когда ткань рвется, и мои предплечья разрывают швы дорогой рубашки и пиджака, сшитых на заказ. Мой голос становится хриплым и более глубоким, а зрение окрашивается в желтый оттенок. — Держись подальше от шеф-повара.

Если у меня и был хоть какой-то шанс скрыть, как эта женщина меня заводит, то он провален. Жаль, что я снова пробрался в ее комнату, особенно с учетом того, как чуть не набросился на нее, будто впал в какой-то гребаный гон39. Отстраняться от нее было больно, но мне нужно было уйти, пока я не трахнул ее до беспамятства прямо у двери в ванную.

Белая футболка на Фрэнке натягивается, когда он поднимает руки над головой, зевая, а потом почесывает живот. Он многозначительно смотрит мне в глаза и пожимает плечами.

— У меня вообще нет никаких планов на эту женщину. Человек? Нет, спасибо, — он встает на ноги и направляется ко мне со зловещей улыбкой. — Однако она дала мне то, что я хотел, а именно тебя здесь. Просто к сведению.

— Что, блядь, это должно означать?

Он кивает в направлении выхода, но я знаю, что он имеет в виду — указывает в сторону ее спальни.

— Ты смотришь на нее по-другому, — его взгляд скользит в сторону, и меня пробирает холод. Он определенно задумал больше, чем показывает, но у меня нет времени разбираться с этой чушью.

— Держись подальше от посетителей, гостей и сотрудников, Фрэнк. Иначе Talbot будет наименьшей из твоих проблем, — огрызаюсь я, раздраженный тем, как быстро он это понял, когда я сам только начал осознавать.

— Возможно, я спрошу мисс Уитт во время нашего свидания, не знает ли она, кто мог быть в замке. Она, наверное, прибыла сюда раньше Джорджа.

Я рычу, и он с восхищением наблюдает, как мои когтистые руки сгибаются и дергаются. Я в нескольких шагах от того, чтобы наброситься на него. Ему всегда нравилось, когда я странно реагировал на что-то, хотя обычно не так сильно.

— Держись подальше для своего же блага, потому что ее духи сводят меня с ума, — признаюсь я, мысленно молясь, чтобы хоть раз кто-то услышал и сделал то, что я прошу.

— О, прекрасно. Давненько у тебя не было такой реакции на духи, да? — он наклоняет голову и осматривает меня. — Немного волчьего аконита, и ты уже готов выть на луну.

Я закатываю глаза.

— Как будто ты бы что-то понял.

— Я считаю своим долгом все знать.

Этот огромный осел ничего не понимает, и никто из них не поймет, но это не их вина. Чудовище, которым я являюсь, всегда держится на контроле, а он серьезно испытывает мои границы, так что, наверное, лучше все-таки сказать ему.

Я тяжело вздыхаю, заставляя свое тело снова повиноваться и втянуть когти. Мое лицо становится бесстрастным, как камень, когда я принуждаю его вернуться к прежнему виду, а затем наконец наливаю себе выпивку из графина с виски, который Фрэнк украл и принес сюда.

— Ты такой напряженный, Коннор. Это совсем на тебя не похоже, — его серые глаза внимательно меня осматривают, прежде чем одна бровь удивленно приподнимается. — Обычно ты весь такой чопорный и правильный, спокойный, сосредоточенный и до чертиков скучный. Редко тебя можно увидеть вне себя, даже из-за каких-то духов.

— А тебе лишь бы уколоть, — огрызаюсь я.

Он пожимает плечами.

— В этом месте так трудно себя развлечь.

— Не мог бы ты быть чуть меньшим ублюдком? Пока я не получу известий от Джекилла, держись от нее подальше, или я разорву тебя на части, — желтый свет мелькает в радужках, когда я смотрю на него своими волчьими глазами, монстр во мне дает понять, что я заявил о своих правах, и ему лучше, блядь, послушаться. — Всем нужно держаться от нее подальше.

Он усмехается, и этот звук режет по ушам.

— А она об этом знает?

— Нет, — ворчу я, осушая стакан и падая в одно из низких кожаных кресел.

— Ты в полной жопе, дружище.

— Еще бы, — бурчу я в ответ.

Глава 14Уитли Уитт

Осторожно, перемирие.

— Вам нужно устроить пикник.

Я глубоко вдыхаю, наслаждаясь запахом свежих цветов, доносящимся из сада за окнами столовой. После того как я согласилась пообедать с Джорджем, мы сидим и болтаем обо всем, что касается Фрэнка Штейна. Я не против, поскольку это отвлекает от мыслей о Конноре. Но пикник?

1 ... 27 28 29 30 31 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как повываешь? - Жаклин Хайд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)