`

Я за тебя умру - Светлана Щуко

1 ... 27 28 29 30 31 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вбежав в кухню, немного отдышалась, встретив изумлённые взгляды слуг, махнула рукой, раскладывая бумагу.

— Подходите ближе, сейчас я вам кое-что набросаю и объясню. — И я стала рисовать рисунок коптильни холодного копчения.

— Что это, госпожа?

Я подняла бумагу повыше, полюбовалась своими художествами и торжественно сказала: «Коптильня»

Они так и смотрели на меня, ничего не понимая. И я стала детально объяснять, что это и как сделать.

— Вот это да! — восхищённо проговорил Ганс. — Голова у вас, госпожа, не у всех мужчин господ такая. И я, ободрённая похвалой кузнеца, как говорится, куй железо, не отходя от кассы. Набросала рисунок мясорубки.

— Вот, — довольная протянула ему.

— А это, хозяйка, что такое?

— Это, Ганс, мясорубка, — торжественно сказала я.

Объяснив принцип действия мясорубки, Ганс присел и долго сидел молча, уставившись на меня восхищённым взглядом.

— Госпожа, и много у вас таких идей?

— Много, Ганс, много, — засмеялась я. — Ну, готов быть первопроходцем?

Кузнец вскочил и заметался по кухне. — Но у меня нет кузницы, когда я смогу заняться делом? — глаза его блестели от азарта.

— Будем торопиться, попутно с домами надо возводить и кузницу, рук у нас не очень много, так что я рассчитываю на всех вас и ваше участие во всём. Мужчины с энтузиазмом закивали.

— Так, ладно, а сейчас ну-ка, Карл, помоги мне, надо почистить и разделать рыбу, одну мы точно засолим, — и я, закатив глаза от предвкушения, сглотнула слюну.

Засаливая рыбу, я немного добавила мёда, порезав её на небольшие куски, уложила в кастрюлю под гнёт.

Ну вот, — вымыв руки, сказала я, — завтра уже можно будет её есть.

Марта всплеснула руками: «Как же так, госпожа, сырую?»

— Не сырую, а просоленную, вкусная будет, пальчики оближешь. Так, ладно, а теперь давай твои умопомрачительные колбаски.

Я, облизнувшись, приступила к еде. «Боже мой, Марта, это божественно, сюда бы ещё кетчуп или на крайний случай майонезик». Усиленно жуя, прикусывая свежевыпеченным хлебом, я уже продумывала, как мне сделать майонез.

В кухню вбежала запыхавшаяся Луиза: «Госпожа, там это мыло застыло».

— Отлично! Пойдём смотреть. — Поблагодарив Марту, вышла из-за стола и через чёрный ход кухни вышла на улицу. Возле доски с формами столпилось много народу, все расступились, пропуская меня.

— Так-так, ну и что у нас получилось в итоге? — Я потрогала пальцем брусочки, они были твёрдые. Попробовала их вытряхнуть — не получилось, послала Молли за ножом на кухню.

Когда нож был у меня в руках, провела остриём по стенкам каждой формы и, перевернув форму, постучала по ней.

С трепетом и волнением я подняла доску: на поверхности стола лежали аккуратные кусочки мыла. Их было ровно двадцать пять. Я взяла один из них, повертела в руках и поднесла к носу: от мыла исходил едва уловимый аромат мёда.

— Луиза, принеси, пожалуйста, ведро воды, — попросила я, — мы будем проверять, насколько хорошо мыло мылится.

Смочив руки и мыло, я начала намыливать кусочек. Образовалась обильная пена с медовым запахом.

«Ура!» — воскликнула я с радостью. — «У нас всё получилось! Кто хочет попробовать?»

Я стояла в стороне и с восхищением смотрела на смеющуюся толпу людей, на моих людей. Они, как дети, смеялись и радовались тому, что для меня было обычным, а здесь это казалось настоящим чудом.

— Так, внимание, — хлопнула в ладоши я. — Хочу сделать всем нашим дорогим женщинам подарок, каждой дарю по кусочку мыла. А со следующей недели будем все вместе учиться его варить. Большая просьба всех дам подумать, какие есть пахучие цветы, произрастающие здесь, чтобы можно было добавлять в мыло для запаха.

Раздав мыло радостным женщинам, оставшиеся кусочки Молли завернула в льняную тряпицу. Мыло из плошек мы разрезали на части, служанка всё собрала в мешочек, два кусочка взяла я с собой и пошла разыскивать Смита, чтобы похвалиться своей работой.

Отыскала своих мужчин на лесоповале, они наравне со всеми валили деревья. Залюбовалась своим женихом, взмокший от усиленной работы, рубашка прилипла к телу, вырисовывая рельефные мышцы. Красавец, одним словом.

Заметив моё приближение, Смит приветственно махнул мне рукой и, перемолвившись с Джоном парой слов, устремился мне навстречу.

— Тори, дорогая, я так соскучился по тебе! — воскликнул он, заключая меня в крепкие объятия.

— Я тоже, любимый, — прижалась к нему и зажмурилась от удовольствия, от него пахло мужской необузданной силой вперемешку с пахучей хвоей и смолой.

— Что это у тебя? — Он посмотрел на свёрток у меня в руке.

Я с гордостью развернула и показала кусочки мыла.

Что это такое и так вкусно пахнет, он поднёс ближе к носу и принюхался. — Мёдом пахнет. Что это, Тори?

— Это мыло, любимый, я сегодня его сварила, и первым делом побежала тебе показать, что получилось.

— Мыло? И что с ним делать? — с неподдельным изумлением вопросил он, вертя в руках кусочек мыла.

— Мыться, разумеется, — с улыбкой ответила я, шутливо ткнув его пальцем в кончик носа.

— Мыться? — Он хитро прищурился, обернулся к мужчинам и прокричал им: «Джон, я отлучусь с госпожой баронессой, нам надо кое-что проверить». И, схватив меня за руку, побежал в сторону конюшен.

Вывел своего Грома, вскочил в седло, подхватил меня, и мы помчались в сторону водопада.

— Что ты делаешь, сумасшедший? — засмеялась я, крепко прижатая к мужской сильной груди, и от бешеной скачки во мне стала подыматься волна возбуждения.

— Мы будем мыться твоим золотым мылом в нашем золотом озере, — прокричал он громко.

Мы повернули и вновь оказались в том самом месте, где когда-то впервые были близки. Это было незабываемое место. У меня сильнее забилось сердце, и я поцеловала Смита в шею.

— Тори, — прорычал он с чувственной интонацией, опуская меня на землю и начиная снимать с себя одежду, не отрывая своего горящего взгляда от моих глаз.

Я приблизилась к нему и провела пальцем по его могучей груди. Он застонал и впился в меня страстным поцелуем, помогая мне освободиться от одежды.

И всё слилось в едином порыве: наши жаждущие тела, дурманящий аромат хвои, шум водопада и наши стоны.

— Смит, мой дорогой, иди ко мне, — позвала я, стоя по колено в воде. Барон лежал на боку, подперев голову рукой, и смотрел на меня взглядом притаившегося тигра.

Я стояла совершенно нагая на фоне водопада, прикрытая лишь длинными распущенными волосами, ниспадающими до самых бёдер. Судя по взгляду моего мужчины, я производила, должно быть, ошеломляющее впечатление.

— Смит, — снова позвала я томным голосом. Затем, сделав размашистое движение ногой, я окатила его фонтаном брызг.

Барон вскочил и с криками: «Сейчас кого-то отхлестаю!» ринулся ко мне. Я завизжала

1 ... 27 28 29 30 31 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я за тебя умру - Светлана Щуко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)