Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки - Алисия Эванс
- Поняла, - буркнула я в ответ.
- Что ты поняла? – терпеливо уточнил мой жених.
- Если император пошлет к нам убийц, то они вежливо постучатся в дверь, а я им не открою, - наивным голоском пояснила я. – Они будут ждать за дверью, а я к ним не выйду, они устанут и уйдут.
Ментос пытался себя сдержать, но проиграл в этой неравной битве и расплылся в своей неповторимой улыбке. Вот как он это делает?! И еще смотрит так, что щеки сами собой краснеют.
- Ты смешная, Элиза, - по-доброму произнес даргхан.
Еще бы! Ему на его отдаленном острове только клоуна и не хватало.
Глава 11-1
Мы приехали неожиданно. Карета остановилась как будто посреди леса – кругом лес, окутанный темнотой. Не сразу я заметила каменную дорожку, ведущую к большому особняку, который игриво проглядывается между деревьями. Даргхан распахнул дверь экипажа, и я поежилась от хлынувшего внутрь холодного воздуха. Днем температура была приемлемой, но время уже позднее, солнце село, и мне в моем свадебном платьице с кружевами уже холодно. Даргхан снова помог мне выбраться наружу, и я поежилась. Холодный ветер забирается под платье и обжигает кожу. Обернувшись, я увидела за собой целый кортеж из экипажей других участников. Другие девушки оказались подготовлены и уже накинули на плечики красивые накидки. Одна я, как прибившаяся дворняжка, стою, обхватив себя руками, и дрожу.
Я хотела обернуться и спросить, куда идти, чтобы быстрее согреться, но неожиданно на мои плечи опустилась…мужская куртка. Я обомлела, застыв напротив даргхана с растерянным выражением лица. Мне потребовалось время, чтобы осознать: мой жених снял с себя верхнюю одежду и отдал мне.
- Спасибо, - прошептала я, чувствуя себя крайне неловко. Со мной еще никогда не делились одеждой.
- Не за что, - равнодушно бросил Ментос, будто вообще ничего не произошло. Он остался в одной рубашке с коротким рукавом.
- Уважаемые участники турнира! – раздался приятный мужской голос. – Прошу проследовать за мной! – важный мужчина во фраке стоял на тропинке и вдруг развернулся на пятках. Вся толпа претендентов на трон двинулась к месту постоянной дислокации. Все важные, нарядные, нахохленные, и только я, как бедная родственница, плетусь за ними опустив голову. Как только мы пришли в движение, Ментос положил свою руку мне на плечо, приобняв меня на глазах у всех. Я лишь улыбнулась ему, но вслух ничего не сказала. Внутри царит полное опустошение. Я полностью выдохлась за этот день, моих сил больше ни на что не хватит. Если снова случится какое-то происшествие, то я лягу на землю, свернусь калачиком и буду ждать смерти. В общем, буду делать тоже, что и в конце многодневного дежурства в больнице. Ничего нового.
- Вы находитесь в императорской резиденции роз, в которой, впрочем, многие из вас уже бывали, - громко произнес провожающий. – Для вас и ваших невест приготовлено двенадцать спален. Мы рады видеть вас здесь, но…
- Тринадцать! – внезапно воскликнул Ментос, и от этого командирского окрика я подпрыгнула. – Тринадцать претендентов.
- Ка-как это? – местный менеджер по расселению обернулся и изумленно воззрился на даргхана. – Тринадцать?
- Пересчитайте, если не верите, - предложил мой жених.
- Но мне доложили лишь о двенадцати, - пробормотал он и, похоже, действительно начал пересчитывать своих постояльцев по головам.
- Обстоятельства немного изменились, - хмыкнул Ментос, будто речь идет о лишнем столовом приборе на столе, а не о претенденте на императорский трон. – Надеюсь, у вас найдутся еще комнаты. Не хотелось бы, чтобы эту ночь кто-то спал в вестибюле.
- Кто тринадцатый, тот пусть и спит! – неожиданно раздалось дерзкое предложение. Я подняла глаза и отыскала того, кто осмелился дерзить. Им оказался молодой плечистый парень. Как говорят у нас – качок. Коротко стриженый брюнет с хулиганской улыбкой и хитрым прищуром глаз. Он смотрит на Ментоса как мальчишка, раздразнивший большого и опасного пса. Но даже не он привлек мое внимание, а дама, стоящая рядом с ним. Наглец отнюдь не доходяга, а, как говорят, косая сажень в плечах. Но его невеста все равно шире него! Девушка удивительно пышной комплекции смогла впечатлить даже меня.
- Я всегда первый, Демиас, - ледяным презрительным тоном ответил ему даргхан, не удостоив язву даже взглядом. – Остальные могут рассчитываться в любом порядке.
Демиасу хватило ума промолчать и не развивать конфликт. Менеджер пробормотал под нос что-то неразборчивое и повел своих гостей дальше. Ментос хмыкнул, но шагнул первым, и за ним поплелись все остальные. Я чувствую на себе множество любопытных взглядов, а вот на моего жениха посматривают с опаской. Похоже, что даргхан здесь если и не лидер, то один из самых сильных магов. Как бы он ни провинился перед короной, но с его силой приходится считаться всем.
Запах роз я почувствовала почти сразу. Всюду, куда ни глянь, цветут розы самых разных цветов и сортов. Удивительно, но даже в это не самое теплое время года цветы даже не думают увядать. Я крутила головой, как волчок, и ловила каждую деталь. Вьющиеся кусты фиолетовых роз, затем алые, с неприлично крупными бутонами, а после них высажены белоснежные с нежно-розовыми краями на лепестках. А запах! Мне кажется, именно так должен пахнуть рай – миллионами цветущих роз.
Резиденция напомнила мне Мраморный дворец в Санкт-Петербурге. Величественное трехэтажное здание, во внутреннем дворе расположена ухоженная клумба со статуей женщины в центре. Я присмотрелась: из мрамора вырезана женственная девушка в платье с искусными драпировками. Руки нежно прижаты к груди, голова скромно опущена и наклонена. Интересно, кто это и что она олицетворяет?
Глава 11-2
- Проходите! – наш провожатый распахнул двери резиденции. Внутри царит императорская красота и величие, позолота, лепнина и сверкающая чистота. Все залито светом, каждый предмет блестит, и на некоторое время я ослепла. – Для вас подготовлены спальни на втором этаже.
Нас встретили слуги. Они разводят участников отбора по их спальням. Вот только, слуг оказалось ровно двенадцать, и одной паре провожатых не хватило. Провожатый отвел нас в сторонку и выглядел при этом так, словно собирается сознаться в чем-то нехорошем.
- Все спальни именные, Ваша Светлость, - боязливо протянул дворецкий, когда вдруг выяснилось, что слуг,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки - Алисия Эванс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

