`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен

Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен

1 ... 27 28 29 30 31 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Просто ушел. А потом узнала, что он умер.

— Мне очень жаль.

— Я возненавидела себя за ту боль и те мысли, что были в моей голове. Они были плохими, часто просто мольба и просьба, чтобы вернулся назад. Но порой, когда я уставала от этого, я злилась. И за это мне стыдно.

— Вы не знали правды.

— Я знаю, но теперь я злюсь за то, что мы не попрощались на прощание тогда, и проститься с ним в последний раз я тоже не смогла.

— Так чей это остров?

— Вам стоит вернуться в дом.

Ну, разумеется. Сказала бы она правду.

Остаток вечера, слонялась по дому.

Все комнаты были в моем распоряжении. Разумеется, была и отдельная для Марисы. Но шла она прямо очень далеко от тех спален, в одной из которых жила я. По классике жанра одна из спален, прямо за моей стеной была заперта.

— Чья там комната? И чем она служит? — тут же пошла за информацией к женщине, которая на данный момент в отличие от меня бездельницы занималась ужином.

— Вы о той, что закрыта и находится рядом с вашей?

Ее вопрос, интонация и блеск в глазах говорили обо всем.

— Думаю, вы уже поняли Сорина.

— А этот «господин» он какой?

— Молодой и красивый. Все, что я могу вам сказать.

Да уж, полезная информация. Но что понадобилось от меня… Дары ему и ведьмам? Вот вопрос, который волнует больше всего.

После ужина я расположилась на открытой террасе и наблюдала за тем, как мерцают звезды на бескрайнем темно-синем полотне.

— Мисс Сорина, — она вышла ко мне. — Я буду ложиться спать.

— Хорошо. Я скоро тоже пойду.

— Спокойной ночи.

— Вы не боитесь меня, Мариса? — не знаю почему, вопрос сорвался с моих губ, но мне стало интересно.

— Нет, я не боюсь. И если вы решите меня убить, возможно, буду благодарна вам за это. Доброй ночи.

— И вам.

История ее жизни может быть фальшивой. Красиво сложенной для того, чтобы сбить с толку и расположить к себе, но все равно что-то в ее эмоциях, которые я ощущала там на берегу… Что-то меня тронуло в них слишком глубоко. А может, я просто безнадежный романтик.

Утром все мои радары сигналили о том, что я под наблюдением.

Если бы я была в обличие своей пушистой волчицы, то мои уши уже выдали меня с потрохами. Они бы шевелились, улавливая каждое колебание воздуха. Потому что этот гость, что был в моей комнате, дышал. Ровно и тихо.

— Доброе утро, Сорина, — послышался красивый мужской голос.

— Я бы могла оспорить первое слово, но не стану портить себе настроение, — ответила, не открывая глаз, лежа на спине, в удобной кровати.

Я ничего больше не желала так сильно сейчас, кроме как посмотреть в глаза этому врагу. Но так, привлекла бы ненужное внимание. Он должен видеть мое безразличие по поводу его присутствия рядом. Или моего присутствия здесь.

— Итак, думаю, ты достаточно показала свое настроение. Я его уловил. Теперь можем познакомиться… ближе.

— А я предпочту остаться в кровати.

— Тогда ты не узнаешь, зачем ты здесь и что будет дальше.

— Сомневаюсь, мистер. Если бы моей участью было лежать, вы бы не потратили и секунды, оставив меня здесь на необходимое время заточения. А если есть план, то так или иначе, скажете мне о нем все равно. Значит, я просто подожду. Не хочу тратить энергию.

— Твоя сила не вернется без необходимого ритуала.

— А вы, значит, разбираетесь во всем?

Я аккуратно приоткрыла глаз, еле заметно, но ресницы не дали разглядеть почти ничего, кроме черной одежды.

Черт.

Надо что-то делать.

— Более-менее. Но выбор за тобой.

Послышался еле слышный скрип кресла, в котором он сидел, и я повернула голову, застав спину мужчины.

— Выбор?

Я ждала, что он повернется, и я, наконец, увижу его, раз уж смотрю в его сторону. Но «господин» не стал этого делать, явно создавая теперь интригу для меня.

— Именно так, выбор. И ты узнаешь о нем, как только присоединишься ко мне за завтраком.

С этими словами мужчина вышел, а я осталась с ощущением того, что проиграла эту маленькую битву

Я пришла в столовую нескоро. Никуда не торопясь, приняла душ. Высушила волосы, оделась в простое хлопковое платье на пуговицах. Но пробиралась как вор, надеясь первой увидеть его со стороны. Чтобы скрыть потом свою первую реакцию. Но не вышло. Поэтому, гордо подняв голову, я вошла в комнату, из которой стали быстро выкачивать воздух.

Я его знала. Не лично, но лицо… Он мне было знакомо.

Мысли хаотично цепляли черты и искали совпадения, но не находили.

— Здравствуй, Сорина. Я Коби, — встал из-за стола, подав руку для рукопожатия.

— Я тебя знаю?

— Возможно, — одарил полуулыбкой, шагнул ближе.

Глава 22

В голове сразу стали мелькать варианты. Только враг мог это сотворить. Сомневаюсь, что он из стаи моего бывшего жениха. Они хотели перемирия в нашей войне. Значит, это другие.

Кто мог еще так ненавидеть моего отца?

Джаред?

Его стая воевала с нашей давно. Но последнее столетие был соблюден нейтралитет. Это первый изгнанный, который умудрился собрать целый клан таких же отшельников. Сейчас они исчислялись десятками. Скорее ближе к сотне волков. Им было все равно, кто и откуда приходил в их стаю. Главное правило — ты должен быть отшельником. Тем, кого просто выбросили из своей стаи. Но это не значило, что он собирал сброд. Насильники и падальщики автоматически отметались.

Насколько мне было известно, они были не так богаты, хотя старались вести свою экономику на уровне со всеми как молодой клан.

Многие не согласились с признанием их. Но земли, которые они заняли, никому не мешали. Только река, которую мы делили с ними, отсюда был конфликт. Их молодняк часто пересекал границу в прошлом. Когда Джаред заявил, что раз их не признают кланом, то они имеют право ходить по земле спокойно, чья бы она ни была.

Оставался один вопрос, откуда тогда я могла видеть этого молодого мужчину? Я ни разу не пересекалась ни с одним членом их вражеской стаи.

Он был красив. Кареглазый с волосами, уложенными в стильную прическу, при этом его челка была длинной. Губы виделись мягкими и пухлыми, а глаза… они были чертовски хитрыми. Телосложение явно спортивное и не щуплое. Высокий. В нем все говорило о силе, он определенно альфа.

— Так кто же ты? — сложила руки на груди, демонстрируя неуважение.

Он улыбнулся и той же рукой,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)