`

Проклятое чудо - Мери Ли

1 ... 27 28 29 30 31 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продавать не буду. Если это всё, то убирайтесь. В моём городе не жалуют демонов.

Троица чернокрылых переглядывается между собой. Двое, что стоят немного позади, кивают убийце Марии, и он снова возвращает взгляд серебряных глаз на Герхарда.

– Не всё. Если тебе дорог твой город, то приведи к нам Кристофера.

Герхард подходит к демону и прожигает того золотом глаз.

– Я не выполняю просьбы демонов. А упомянутый вами брат скоро сам покинет город, можете ожидать его в Тихом лесу.

– Когда?

Герхард не отвечает, поворачивается к демонам спиной и, взмахнув крыльями, взмывает ввысь. Имрам отправляется за ним через секунду. Приземлившись напротив дома, где разместили Кристофера, Герхард быстрым шагом входит внутрь и тут же останавливается. Несвязная куча бездыханных ангелов лежит у открытой двери. На стенах кровь, отрезанное белое крыло валяется у входа в комнату Кристофера, она открыта. Герхард срывается с места и, выбежав из здания, летит к своему замку. Имрам в ужасе смотрит на своих братьев и в бессильной ярости сжимает кулаки.

Герхард знает, куда подался Кристофер. Спускается на каменную мостовую, убирает крылья и входит внутрь замка, отправляется в подземелье, дверь вскрыта. Он отталкивает бесполезное полотно и входит в круглое помещение. Каменные стены, через два метра расположены горящие факелы. В помещении тяжело дышать, выгоревший кислород не успевает достаточно заполниться новым. Кристофер стоит спиной к Герхарду и смотрит на свои крылья. Два огромных чёрных крыла висят на стене, приколоченные ангельской сталью. Вокруг них, словно виноградная лоза с острыми шипами, расположена цепь. Кристоферу их не снять. Прежде чем он сделает это, то трижды умрёт от ран.

Демон не может отвести взгляда от чёрных блестящих крыльев, они переливаются в свете факелов и влекут его к себе, словно ядовитый цветок неразумную бабочку.

– Мои ангелы, – со злостью начинает Герхард.

– Я же попросил убрать их, – перебивает его Кристофер и оборачивается. – Ты ведь знаешь меня. Если мои просьбы не выполняют, я становлюсь раздражительным. Они были против того, чтобы я увидел то, что принадлежит мне по праву.

– Я сказал, что ты получишь их, после союза.

– Твои слова ничего не стоят. Вот Имраму я бы поверил, чистота его крыльев поражает. Ты же пал, и ложь тебе не чужда.

Из-за нового всплеска ненависти между демоном и ангелом в подземелье и вовсе невозможно находиться. Напряжение нарастает. Герхард не привык, что кто-то нарушает его законы, а Кристофер не собирается больше мириться с ролью пленника.

– Я сказал правду, – говорит Герхард.

– Поверю только когда мои крылья не будут прибиты к стене.

– Я приставлю других ангелов.

– Не утруждайся. Я не буду шалить.

Герхард сдвигает брови на переносице.

– И ты думаешь я тебе поверю? – спрашивает он.

Кристофер подходит к Герхарду, их разделяет всего шаг.

– Да во мне честности больше, чем в тебе алкоголя.

Герхард подступает.

– Не смей себя вести, как тебе вздумается. Это. Мой. Город.

– Ты можешь отдать мне крылья, и уже через минуту меня не будет в твоём городе.

Герхард молчит.

Кристофер подступает ещё немного и без тени улыбки говорит:

– Я чувствую твой страх. Ты боишься силы, что вернётся ко мне с крыльями… и правильно делаешь.

Кристофер проходит мимо, толкнув ангела плечом и поднимается наверх, бросив напоследок:

– Если увижу за своей спиной ангелов, ощипаю их как куриц.

Герхард сжимает пальцы в кулаки с такой силой, что они хрустят. Прикрывает глаза и восстанавливает дыхание. Он хотел сообщить Кристоферу о гостях, но уже передумал. Пусть это будет сюрпризом.

Герхард покидает подземелье и отправляется к себе. Нужно быстрее расположить к себе Сади и отдать Кристоферу его проклятые крылья. Чтобы он исчез из жизни Герхарда раз и навсегда. Имрам тем временем возвращается к истерзанным ангелам и словно пазлы собирает их. Иначе они просто будут мучиться в боли, ткани, находясь на расстоянии, не срастутся.

Герхард вызывает к себе рабов и отдаёт распоряжения, чтобы они накрыли стол, сам уходит привести себя в порядок.

Через час он сидит за длинным столом, на котором расставлены различные блюда. В самом центре его стоит канделябр с десятком свечей. Стол накрыт на две персоны, но яствами с него можно накормить по меньшей мере около тридцати ангелов.

Двери открываются, и в длинную залу входит Сади, её сопровождает Имрам, ангел откланивается и покидает помещение. Сади склоняет голову перед Герхардом.

– Присаживайся, – говорит он.

Сади проходит к столу и опускается на стул, который расположен напротив Герхарда, их разделяет достаточно большое пространство, но и это не помогает девушке расслабиться.

– Прошу, отобедай со мной, – произносит Герхард, поднимая уже наполненный до половины бокал вина.

Сади кивает и поднимает свой бокал, но вино не пьёт, лишь слегка смачивает губы. Девушка дожидается, когда Герхард начнёт накладывать еду себе, потом приступает к этому же занятию.

– Как провела день?

– Гуляла, – говорит Сади и аккуратно ест.

Несмотря на изобилие еды и любовь Сади к пище, она с трудом проталкивает кусочек за кусочком. Нервы скручиваются узлом, а пальцы немного дрожат.

– Надеюсь, ты не против своего сопровождения?

Сади поднимает взгляд от тарелки.

– Они ведь всё равно будут следить за мной.

– Они не следят. Защищают, – поясняет Герхард.

Беседа у них явно не ладится. Герхард стискивает вилку и не может придумать тему разговора, которая бы помогла девушке избавиться от страха перед ним. Она нужна Герхарду, но он не привык искать чьего-то расположения. Просто не умеет.

Так в тишине обед и проходит. Когда Сади откладывает прибор на белоснежную скатерть, то не знает, куда себя деть. Она должна попросить позволения уйти? Поблагодарить? Или ждать, когда ангел сам решит прекратить трапезу? Да и шляпу бы снять не помешало, Сади ощущает себя в ней словно игрушка, на которую натянули угодный хозяину атрибут.

Неловкость зашкаливает, Сади поднимает взгляд от полупустой тарелки.

– Спасибо, всё было очень вкусно.

– Ты практически не ела.

Дверь в залу распахивается, и входит Кристофер, за его спиной идёт Имрам.

– Господин, я пытался остановить его, но…

– Всё нормально, мой белокрылый друг, – говорит Кристофер и берёт один из стульев, что расставили вдоль стены. – Герхард не против, он даже пригласил меня посетить таинство союза.

Сади бросает взгляд на Герхарда.

– Правда?

Тот переводит взгляд с Кристофера на девушку и впервые за весь обед видит, что в её взгляде нет страха. Но появился интерес.

– Ты бы этого хотела? – неожиданно для себя спрашивает Герхард.

Имрам медленно удаляется из залы и прикрывает за собой дверь. Кристофер и Герхард смотрят на Сади в ожидании ответа. Кристофер сболтнул

1 ... 27 28 29 30 31 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятое чудо - Мери Ли, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)